manualshive.com logo in svg
background image

 

 

 

 

EN 

 

1
5

 

15 

RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS

 

  The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accord-

ingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your 
specific appliance. 

INSTALLATION 

•  The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incor-

rect or improper installation. 

•  The minimum safety distance between the cooker top and the extractor hood 

is 650 mm. 

•  Check that the mains voltage corresponds to that indicated on the rating plate 

fixed to the inside of the hood. 

•  For Class I appliances, check that the domestic power supply guarantees ade-

quate earthing. 

  Connect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum diameter 

120 mm. The route of the flue must be as short as possible. 

•  Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying combustion fumes 

(boilers, fireplaces, etc.). 

•  If the extractor is used in conjunction with non-electrical appliances (e.g. gas 

burning appliances), a sufficient degree of aeration must be guaranteed in the 
room in order to prevent the backflow of exhaust gas. The kitchen must have 
an opening communicating directly with the open air in order to guarantee the 
entry of clean air. 

 

USE 

•  The extractor hood has been designed exclusively for domestic use to elimi-

nate kitchen smells. 

•  Never use the hood for purposes other than for which it has ben designed. 
•  Never leave high naked flames under the hood when it is in operation. 
•  Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only, making 

sure that it does not engulf the sides. 

•  Deep fat fryers must be continuously monitored during use: overheated oil can 

burst into flames. 

•  Do not flambè under the range hood; risk of fire 
•  This appliance is not intended for use by persons (including children) with re-

duced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and 
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning 
use of the appliance by a person responsible for their safety. 

•  Children should be supervised to ensure that they do not play with the appli-

ance.  

MAINTENANCE 

•  Switch off or unplug the appliance from the mains supply before carrying out 

any maintenance work. 

•  Clean and/or replace the Filters after the specified time period. 
•  Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent. 

 

650 mm min.

 

Содержание FKU 608 TC

Страница 1: ...ppa Instructions for use and installation Cooker Hood Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube Kullanım ve montaj talimatları Davlumbaz FKU 608 TC FKU 808 TC FKU 908 TC IT GB FR DE TR ...

Страница 2: ...EN 3 3 Instructions Manual INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS 15 CHARACTERISTICS 16 INSTALLATION 17 USE 20 MAINTENANCE 21 ...

Страница 3: ...of exhaust gas The kitchen must have an opening communicating directly with the open air in order to guarantee the entry of clean air USE The extractor hood has been designed exclusively for domestic use to elimi nate kitchen smells Never use the hood for purposes other than for which it has ben designed Never leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensit...

Страница 4: ...n 2 2 1 Lower Section 9 1 Reducer Flange ø 150 120 mm 14 1 2 Air Outlet Connection Extension 15 1 Air Outlet Connection Ref Q ty Installation Components 7 2 1 2 Upper Chimney Section Fixing Brackets 7 3 1 Air Outlet Connection Support 11 6 Wall Plugs 12a 6 Screws 4 2 x 44 4 12c 6 Screws 2 9 x 9 5 Q ty Documentation 1 Instruction Manual 2 1 2 2 2 12c 12a 7 2 1 11 11 12a 1 9 7 3 14 1 15 ...

Страница 5: ...er chimney section supplied aligning the centre notch with the vertical line Mark the wall at the centres of the holes in the bracket Mark a reference point as indicated at 116 mm from the vertical reference line and 340 mm above the horizontal reference line Repeat this operation on the other side Drill ø 8 mm holes at all the centre points marked Insert the wall plugs 11 in the holes Fix the low...

Страница 6: ...xhaust connection insert the re ducer flange 9 on the hood body outlet Fix the pipe in position using sufficient pipe clamps not sup plied Remove any activated charcoal filters 9 ø120 ø150 RECIRCULATION VERSION AIR OUTLET Put connection 15 into the connection support 7 3 Insert the connection extension pieces laterally 14 1 in connec tion 15 Make sure that the outlet of the extension pieces 14 1 i...

Страница 7: ... widen the two sides of the upper flue and hook them behind the brackets 7 2 1 making sure that they are well seated Secure the sides to the brackets using the 4 screws 12c 2 9 x 9 5 supplied Make sure that the outlet of the extensions pieces is aligned with the chimney outlets Lower exhaust flue Slightly widen the two sides of the flue and hook them be tween the upper flue and the wall making sur...

Страница 8: ... It is disabled by pressing the Button F Activates automatic switch off with a 30 delay Suitable to complete elimination of residual odours Can be activated from any position it is deactivated by pressing the button of turning the motor off Displays a flashing Clock symbol It is disabled by pressing the Button G Performs a Reset of the Filter saturation alarm when the button is pressed for ap prox...

Страница 9: ... direction Metal grease filters Metal filters can be washed also in a dish machine They need to be washed every time a drop symbol appears in the display or at least every two months In case of very frequent use these have to be washed even more often Alarm reset Press the G key for at least 2 seconds Cleaning Open the comfort panel Remove the filters one by one by pushing them backwards and pulli...

Страница 10: ...rcoal filter saturation alarm C symbol lit charcoal filter saturation alarm ACTIVATED C symbol unlit charcoal filter saturation alarm DEACTIVATED SUBSTITUTION OF THE CHARCOAL FILTER Alarm reset Switch off the motor and the lighting system Press the G key for at least 2 seconds Substitution of the filter Open the confort panel Remove the metal grease filters Remove the charcoal filter as indicated ...

Страница 11: ...et électronique En vous assurant que ce produit est éliminé correctement vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l environnement et la santé humaine qui sinon seraient le résultat d un traitement inapproprié des déchets de ce produit Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région votre service d éli...

Отзывы: