manualshive.com logo in svg
background image

 

 

 

Instructions for use and installation 

Cooker Hood 

Istruzioni per l’uso e l’installazione 

Cappa 

Mode d’emploi et installation 

Hotte de Cuisine 

Bedienungsanleitung und Einrichtung 

Dunstabzugshaube 

 

Kullanım ve montaj talimatları 

Davlumbaz 

Uživatelská Pøíruèka 

Kapuce 

 

 

 

 

FGR 5007 I XS/GLASS 

 

 

 

 

 IT 

FR 

DE 

TR 

CZ 

GB 

Содержание FGR 5007 I XS/GLASS

Страница 1: ...Istruzioni per l uso e l installazione Cappa Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube Kullan m ve montaj talimatlar Davlumbaz U ivatelsk P r...

Страница 2: ...IONE 24 SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS 27 CARACTERISTIQUES 28 INSTALLATION 30 UTILISATION 35 ENTRETIEN 36 INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 39 CHARAKTERISTIKEN 40 MONTAGE 42 BEDIENUNG 47...

Страница 3: ...other than for which it has been designed Never leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only making sure that...

Страница 4: ...wer frame 9 1 Reducer Flange 150 120 mm 10 1 Flange 120 mm 15 1 Recirculation Air Outlet Connection 25 Pipe clamps not included Ref Q ty Installation Components 11 4 Wall Plugs 10 12c 4 Screws 2 9 x 6...

Страница 5: ...EN 5 5 Dimensions 550 mm Dimensions of the hood in ducting version Dimensions of the hood in recycling version...

Страница 6: ...ilings with wall thickness of 20 mm drill 10 mm immediately insert the Dowels 11 supplied For wooden beam ceilings drill according to the wood screws used For wooden shelf drill 7 mm For the power sup...

Страница 7: ...to the upper part of the frame using four 12c screws supplied with the hood Fix the flange 120 10 to the lower part of the recy cling air outlet 15 Put the reducer flange 9 on the hood body outlet At...

Страница 8: ...s caused by occasional axial pressure against the fitted Appliance After fixing make sure that the base is stable even when the Frame is subjected to lat eral stress If the Ceiling is not strong enoug...

Страница 9: ...outlet of the recycling air outlet piece 15 Open the lighting unit by slightly pulling the notch Remove the unit from the hood by sliding the fixing pivot Remove the filter pushing it towards the back...

Страница 10: ...or Cmd Fasten the Overhead lights connector Lux to the socket provided behind the lighting unit cover From the inside open the Cover of Neon terminal box by removing the screws Fasten the remaining fr...

Страница 11: ...nd the spot at the bottom right flashes while the motor is running When the procedure has been completed the indication previously displayed will turn off FF indicates the need to wash the metal greas...

Страница 12: ...witch off the hood and the lights If the 24h function has been activated this has to be deactivated Press the E key till the display is unlit Cleaning the filters Open the lighting unit by pulling on...

Страница 13: ...lay Within 3 seconds press the B key until a flashing confirmation appears on the dispaly 2 flashes with EF charcoal filter saturation alarm ACTIVATED 1 flash with EF charcoal filter saturation alarm...

Страница 14: ...ns are properly inserted in the lamp holder socket holes Lighting CHANGING LAMPS 9 W Neon Lamp Unfasten the screws and remove the metal glass fix ing element making sure you do not drop it Remove the...

Страница 15: ...fiamme libere a forte intensit sotto la Cappa in funzione Regolare sempre le fiamme in modo da evitare una evidente fuoriuscita laterale delle stesse rispetto al fondo delle pentole Controllare le fr...

Страница 16: ...re 7 1b 1 Traliccio inferiore 9 1 Flangia di riduzione 150 120 mm 10 1 Flangia 120 mm 15 1 Raccordo Uscita Aria Filtrante 25 Fascette stringitubo non incluse Rif Q t Componenti di Installazione 11 4 T...

Страница 17: ...IT 1 7 17 Ingombro 550 mm Dimensioni per cappa in versione aspirante Dimensioni per cappa in versione filtrante...

Страница 18: ...impiegati Soffitto in Laterizio a camera d aria con spessore resistente di 20 mm 10 mm inserire subito i Tasselli 11 in dotazione Soffitto in Travatura di Legno secondo Viti per Legno impiegate Menso...

Страница 19: ...riore del traliccio utilizzando le 4 viti 12c in dotazione Agganciare con movimento rotativo la flangia 120 10 alla parte inferiore del raccordo filtrante 15 Inserire la flangia di riduzione 9 sull us...

Страница 20: ...usate da occasionali spinte laterali all Apparecchio montato A fissaggio avvenuto verificare quindi che la base sia stabile anche se il Traliccio sollecitato a flessione In tutti i casi in cui il Soff...

Страница 21: ...filtrante 15 Aprire il gruppo illuminazione tirandolo sull apposita intacca sganciarlo dal corpo cappa facendo scorrere l apposito perno di fissaggio Togliere il Filtro Antigrasso spingendolo verso la...

Страница 22: ...re il connettore dei Faretti Lux alla presa pre disposta dietro al coperchio del gruppo illumina zione Dall interno aprire il coperchio della Scatola connes sione elettrica Neon svitando le Viti Colle...

Страница 23: ...lizza 24 e il punto in basso a destra lampeggia mentre il motore in funzione Terminata la procedura si spegne la segna lazione precedentemente visualizzata FF segnala la necessit di lavare i filtri an...

Страница 24: ...intenso Reset del segnale di allarme Spegnere le Luci e il Motore di aspirazione quindi qualora fosse attivata la funzione 24h disattivarla Premere il tasto E sino allo spegnersi del display Pulizia F...

Страница 25: ...re il Tasto B sino alla conferma che appare sul display 2 lampeggi scritta EF Allarme saturazione Filtro Carbone attivo ATTIVATO 1 lampeggio scritta EF Allarme saturazione Filtro al Carbone attivo DIS...

Страница 26: ...serire correttamente i due spinotti nella sede del Supporto Illuminazione SOSTITUZIONE LAMPADE Lampade Neon 9 W Svitare le Viti e togliere l angolare metallico che fis sa il vetro facendo attenzione a...

Страница 27: ...la hotte Ne pas laisser les flammes libres forte intensit quand la hotte est en service Toujours r gler les flammes de mani re viter toute sortie lat rale de ces derni res par rapport au fond des marm...

Страница 28: ...s sup rieur 7 1b 1 Treillis inf rieur 9 1 Flasque de r duction 150 120 mm 10 1 Flasque 120 mm 15 1 Raccord Sortie de l Air 25 Colliers serre tube non compris R f Q t Composants de l installation 11 4...

Страница 29: ...FR 2 9 29 Encombrement 550 mm Dimensions pour hotte en version aspirante Dimensions pour hotte en version filtrante...

Страница 30: ...vec paisseur r sistante de 20 mm 10 mm in s rer imm diatement les Chevilles 11 fournies avec l appareil Plafond en Poutrage en Bois en fonction des Vis Bois utilis es tag re en Bois 7 mm Passage du C...

Страница 31: ...e des 4 vis 12c fournies avec l appareil Avec des mouvements circulaires accrocher la flas que 120 10 la partie inf rieure du raccord filtrant 15 Placer la flasque de r duction 9 sur la sortie du dis...

Страница 32: ...pouss es occasionnelles sur les c t s de l appareil apr s le montage Apr s la fixation v rifier la bonne stabilit de la base du treillis en cas de sollicitations diverses Si le plafond n est pas suff...

Страница 33: ...accord filtrant 15 Ouvrir le groupe clairage en tirant sur l entaille le d gager du corps de la hotte en faisant coulisser le goujon de fixation Retirer les filtres graisse en les poussant vers l arri...

Страница 34: ...ecteur des spots Lux sur la prise pr vue cet effet derri re le couvercle du groupe d clairage Ouvrir le couvercle du bo tier de connexion lectrique du n on de l int rieur en desserrant les vis Branche...

Страница 35: ...ent quand le moteur est teint Affiche 24 et le point en bas droite cli gnote quand le moteur est en marche la fin de la proc dure le signal affich pr c demment s teint FF signale qu il faut laver les...

Страница 36: ...tion particuli rement intensive R tablissement du signal d alarme Eteint les lumi res et le moteur d aspiration au cas o la fonc tion 24h est active il convient de la d sactiver Appuyer sur la touche...

Страница 37: ...a touche B jusqu ce que s affichent EF clignotant deux fois Alarme saturation filtre charbon active VALIDEE EF clignotant un fois Alarme saturation filtre charbon active INVALIDEE REMPLACEMENT DU FILT...

Страница 38: ...ches soient correctement ins r es dans le logement de la Douille clairage REMPLACEMENT DES AMPOULES Ampoule de n on de 9 W Desserrer les vis et retirer l angle m tallique fixant la vitre en faisant at...

Страница 39: ...Flamme ist so zu regulieren dass sie den Topfboden nicht berragt Achtung Frittierger te m ssen w hrend des Gebrauchs stets beaufsichtigt werden berhitztes l kann sich entz nden Frittierger te m ssen w...

Страница 40: ...1b 1 Unterem Gitterteil 9 1 Reduktionsflansch 150 120 mm 10 1 Flansch 120 mm 15 1 Filteranschlussst ck Luftaustritt 25 Rohrschellen nicht enthalten Bez Menge Installationskomponenten 11 4 D bel 10 12c...

Страница 41: ...DE 4 1 41 Platzbedarf 550 mm Abmessungen der Haube in Abluftversion Abmessungen der Haube in Umluftversion...

Страница 42: ...immt und die Schablonenseiten auf die Seiten der Kochmulde ausrichten Die Mitte der Schablonenbohrungen kennzeichnen Die gekennzeichneten Punkte bohren Massivbeton Decke je nach verwendeten Beton D be...

Страница 43: ...en 12c am oberen Teil des Git ters fixieren Den Flansch 120 10 mit einer Drehbewegung am unteren Teil des Filteranschlussst cks 15 einhaken Den Reduktionsflansch 9 an den Ausgang des Saug ger ts anset...

Страница 44: ...egen das montierte Ger t Deshalb nach erfolgter Fi xierung pr fen ob die Basis auch dann stabil genug ist wenn das Gitter zus tzlich belastet wird Sollte die Decke nicht ausreichend tragf hig f r die...

Страница 45: ...ilteran schlussst cks 15 sitzen Die Beleuchtungsgruppe durch Herausziehen auf die entspre chende Kerbe ffnen Den Befestigungsstift l sen und die Be leuchtungsgruppe vom Haubenk rper aushaken Den Fettf...

Страница 46: ...mente Cmd anschlie en Den Verbinder der Strahler Lux an die Buchse hinter dem Deckel der Beleuchtungseinheit anschlie en Von Innen her durch Ausbauen der Schrauben den Deckel des Elektroanschlusskaste...

Страница 47: ...ei Anzeigen sind nur bei abge stelltem Motor sichtbar Zeigt 24 an und der Punkt unten rechts blinkt w hrend der Motor in Betrieb ist Nach abgeschlossener Prozedur verl scht die bisherige Anzeige FF ze...

Страница 48: ...es Alarmsignals Die Beleuchtung und den Absaugmotor abschalten und dann die 24 Stunden Funktion deaktivieren falls diese zuvor aktiv war Die Taste E dr cken bis das Display verl scht Reinigung der Fil...

Страница 49: ...ecke Innerhalb von 3 Sekunden die Taste B dr cken bis am Display die Best tigung erscheint 2 maliges Blinken der Aufschrift EF S ttigungsalarm Aktivkohlefilter AKTIVIERT 1 maliges Blinken der Aufschri...

Страница 50: ...e vorschriftsm ig in die Lampenfassung eingef hrt werden Beleuchtung AUSWECHSELN DER LAMPE 9 W Neonlampe Die Schrauben ausbauen und den Befestigungswinkel aus Metall der Glasscheibe entfernen dabei da...

Страница 51: ...n kullanmay n z Davlumbaz tasarland ama lar n d nda kesinlikle kullanmay n z Davlumbaz al rken alt nda kesinlikle y ksek plak ate b rakmay n Alev yo unlu unu do rudan tencerenin alt nda kalacak ekilde...

Страница 52: ...Kafes 9 1 Red ksiyon emberi 150 120 mm 10 1 ember 120 mm 15 1 Filtre edici Hava k Ba lant s 25 Boru kerpeteni sar c s dahil de ildir Ref Adet Kurulum Aksam 11 4 Ba lant par alar 10 12c 4 Vidalar 2 9...

Страница 53: ...TR 5 3 53 Boyutlar 550 mm Emici versiyon davlumbaz i in l ler Filtre edici versiyon davlumbaz i in l ler...

Страница 54: ...llanarak Diren kal nl 20 mm ve stte hava bo lu u olan tu la tavan 10 mm ap nda delik do nan mla verilmi d belleri 11 hemen tak n z Ah ap tavan ah ap d belleri kullanarak Ah ap konsola 7 mm ap nda deli...

Страница 55: ...in st b l m ne sabitleyiniz ember 120 10 u filtre edici ba lant par as 15in alt b l m ne d ner hareketle tak n z Red ksiyon emberi 9 u aspirat r k na yerle tiri niz Bu noktada iki emberi bir boruyla b...

Страница 56: ...olas iti lerin neden oldu u s k t rmalara ba l olarak kesin olmal d r Ger ekle ti rilen sabitlemede taban n sabit oldu unu ve Kafesin e imli s k t r ld n kontrol ediniz Tavan n asma noktas nda yeterl...

Страница 57: ...en 2 Vida ile Kafesin st b l m ne sabitle yiniz Uygun entik zerinde ekerek ayd nlatma grubunu kart n z ilgili sabitleme pimini kayd rarak davlumbaz g vdesinden kart n z Ya lanmaya Kar Filtreyi grubun...

Страница 58: ...alar n n konnekt r n ayd nlatma grubu nun arkas nda yer alan prize ba lay n z Vidalar gev eterek Neon elektrik ba lant kutusunun kapa n i erden a n z Serbest kalan konnekt r Neon ba lant Kutusunda mev...

Страница 59: ...yede bir kez yan p s ner Prosed r tamamland ktan sonra daha nce g r nt lenen i aret s ner FF Ya lanmaya kar metal filtrelerin y kanmas gereklili ini belirtir A larm Davlumbaz n 100 saatlik yo un kulla...

Страница 60: ...klarla y kanmalar gerekir Alarm sinyalinin s f rlanmas Lambalar ve aspirat r motorunu kapat n z 24h fonksiyonu devrede ise devre d b rak n z G sterge kapanana kadar E tu una bas n z Filtrelerin temiz...

Страница 61: ...rak ld nda g sterge zerinde d nen iki dikd rtgen g r l r 3 saniye i inde g sterge zerinde onay g r nt lenene dek B tu una bas n z 2 yan p s nen EF yaz s Aktif Karbon Filtresi doyum noktas alarm DEVRED...

Страница 62: ...n duydaki yuvalar na iyi oturmas na dikkat ediniz Ayd nlatma LAMBALARIN DE T R LMES Neon 9 W Lamba Vidalar gev etiniz ve d memesine dikkat ederek cam sabitleyen metal k ebenti kar n z Cam kar n z erde...

Страница 63: ...nepou vejte digesto jin m nevhodn m zp sobem Pod zapnutou digesto nikdy nenech vejte zapnut siln ho k Ho ky v dy se i te tak aby nedo lo k p ete en j del p es okraje n dob P i fritov n st le j dlo sle...

Страница 64: ...n kostrou 9 1 Reduk n p ruba 150 120 mm 10 1 P ruba 120 mm 15 1 P pojka v stupu filtra n ho vzduchu 25 Stahovac p sky trubice nezahrnut Po D ly k instalaci 11 4 Hmo dinky 10 12c 4 rouby 2 9 x 6 5 12f...

Страница 65: ...CZ 6 5 65 Prostorov rozm r 550 mm Rozm ry digesto e v nas vac m proveden Rozm ry digesto e ve filtra n m proveden...

Страница 66: ...pro beton Strop z dut ch cihel s pevnou tlou kou 20 mm 10 mm vlo te hned p ilo en hmo dinky 11 Strop z tr m podle pou it ch roub do d eva D ev n konzola 7 mm Pr chod elektrick ho p vodn ho kabelu 10...

Страница 67: ...try pomoc ty roub 12c kter jsou sou st vybaven Ot iv m pohybem upevn te p rubu 120 10 ke spodn sti filtra n p pojky 15 Nasa te reduk n p rubu 9 na v stup ods va e Nyn je t eba ob p ruby propojit trubi...

Страница 68: ...nam h n kter by mohlo b t zp sobeno bo n mi n razy na namontovan p stroj Po upevn n zkontrolujte zda je podstavec stabiln i v p pad e je na kos tru vytv en n tlak V ka d m p pad pokud v m st do n ho c...

Страница 69: ...p pojky 15 Otev ete jednotku osv tlen tak e ji p it hnete po p slu n m z ezu a pot ji odpoj te z t lesa digesto e pomoc upev ovac ho epu Vyt hn te tukov filtr tak e jej zatla te sm rem k zadn st n za...

Страница 70: ...e jsou svorky nap jec ho kabelu spr vn zapojen do svorkovnice v tr ku P ipojte konektor ovl d n Cmd a sv tel Lux Z vnit ku od roubujte kryt Neon svorkovnice Spojte zb vaj c voln konektor v Neon svork...

Страница 71: ...to ru Zobrazuje 24 a te ka vpravo dole blik kdy je motor v chodu Po skon en t to procedury se zhasne signalizace kter se p edt m zobrazovala FF signalizuje nutnost um t kovov tukov filtry Tento alarm...

Страница 72: ...zivn m pou v n i ast ji Reset signalizace alarmu Vypn te sv tla a motor nas v n v p pad e bude aktivn funkce 24h deaktivujte ji Stiskn te tla tko E a dr te jej stisknut dokud displej nezhas ne i t n f...

Страница 73: ...nd stiskn te tla tko B a dr te jej stisknut dokud se na displeji neobjev potvrzen 2 blik n n pisu EF Alarm nasycen uhl kov ho filtru je AKTIVOV N 1 blik n n pisu EF Alarm nasycen uhl kov ho filtru je...

Страница 74: ...n zasunut dvou kol k do ulo en obj mky Osv tlen V M NA ROVEK Neonov rovka 9 W Od roubujte kovov li ty kter jist sklen n panely Dejte pozor aby nedo lo k vypadnut t chto panel z odsava e Odstra te skle...

Страница 75: ......

Страница 76: ...436004428_ver2 Franke S p a Via Pignolini 2 37019 Peschiera del Garda VR www franke it...

Отзывы: