background image

Instructions for use and installation 

Cooker Hood 

Istruzioni per l’uso e l’installazione 

Cappa 

Instrucciones de instalacion e utilizacion 

Campana 

Bedienungsanleitung und Einrichtung 

Dunstabzugshaube 

 

GB

 IT 

E

DE

Instructies voor het gebruik en installeren

Dampkap

NL 

Galaxy Slim 3 FX

Mode d’emploi et installation 

Hotte de Cuisine 

110.0263.116

FGAS/3 E FX 1000 CE XS WM

110.0263.117

FGAS/3 E FX 1400 CE XS WM

110.0263.119

FGAS/3 E FX 1000 CE XS

110.0263.120

FGAS/3 E FX 1400 CE XS

110.0278.393

FGAS/3 FX 1000 CE XS

110.0278.395

FGAS/3 FX 1400 CE XS

110.0278.394

FGAS/3 FX 1000 CE XS WM

110.0278.396

FGAS/3 FX 1400 CE XS WM

FR

Содержание FGAS/3 E FX 1000 CE XS WM

Страница 1: ...nstructies voor het gebruik en installeren Dampkap NL Galaxy Slim 3 FX Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine 110 0263 116 FGAS 3 E FX 1000 CE XS WM 110 0263 117 FGAS 3 E FX 1400 CE XS WM 110 0263 119 FGAS 3 E FX 1000 CE XS 110 0263 120 FGAS 3 E FX 1400 CE XS 110 0278 393 FGAS 3 FX 1000 CE XS 110 0278 395 FGAS 3 FX 1400 CE XS 110 0278 394 FGAS 3 FX 1000 CE XS WM 110 0278 396 FGAS 3 FX 1400...

Страница 2: ...NSTALACION DEL APARATO FUNCIONAMIENTO CONSEJOS DE UTILIZACION MANTENIMIENTO GARANTIA Y ASSISTENCIA TECNICA NOTA GB CONTENTS ELECTRICAL WIRING INSTALLATION ADVICE FITTING THE APPLIANCE OPERATION USEFUL HINTS MAINTENANCE GUARANTEE AND AFTER SALES SERVICES REMARKS I CONTENUTI COLLEGAMENTO ELETTRICO CONSIGLI DI INSTALLAZIONE POSA DELL APPARECCHIO FUNZIONAMENTO CONSIGLI DI UTILIZZO MANUTENZIONE GARANZI...

Страница 3: ... doit être installé avant la hotte Le fil de terre Jaune vert ne doit pas être interrompu par cet interrupteur 2 CONSEILS D INSTALLATION Nous vous conseillons une hauteur de pose maximale de 1 5 m au dessus du plan de cuisson Toutefois il est formellement interdit d installer toute hotte ou groupe d aspiration à une distance infé rieure à 0 65 m du plan de travail risque d inflammation des filtres...

Страница 4: ...ond est en béton employer 4 chevilles en fonte pour Ø 10 exclure les chevilles en plastique Si celui ci vous semble de solidité douteuse n hésitez pas à le renforcer dans les combles Fig 3 Fixer solidement la boîte moteur Fig 4 4 positions à 90 6 Ajuster la hauteur de la boîte moteur 20 mm de réglage Fig 5 7 Ouvrir le déflecteur du plateau Fig 6 Rep 12 par pousser dévérrouiller Fig 14 8 Enlever le...

Страница 5: ...ble à l aide de colliers ou de ruban adhésif appropriés Fig 8 b Raccorder électriquement le moteur Voir paragraphe Raccordement Electrique c Fixer le corps de la hotte Fig 10 ou clipsé l appareil sur le faux plafond Fig 15 resserer les vis Fig 16 et remettre les caches lumières Attention Cette phase du montage doit être réalisée à 2 personnes d Raccorder le connecteur du moteur sur la hotte Fig 7 ...

Страница 6: ... alarme filtres est déclenchée appuyer sur cette touche pendant 3 secondes environ pour remettre l alarme à l état initial Ces indications sont visibles uniquement quand le moteur est éteint En fin de procédure le signal affiché précédemment s éteint FF indique qu il faut laver les filtres à graisse métalliques L alarme se déclenche après 100 heures de fonctionnement effectif de la hotte EF indiqu...

Страница 7: ...e l air Conduit d évacuation Vérifier tous les 6 mois le bon écoulement de l air vicié Observer les prescriptions réglementaires locales concernant l évacuation de l air vicié Éclairage Avant toute intervention sur l appareil mettre l interrupteur d allumage des lampes en position éteinte Ne pas dépasser la puissance prescrite et ne pas changer de type de lampe Télécommande Attention la télécomman...

Страница 8: ...oduit cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002 96 EC Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec ...

Страница 9: ...n the underside of the cooker hood and the cooker hood should be positioned away from doors and windows which will create turbulence Ducting If the room where the hood is to be used contains a fuel burning appliance such as a central heating boiler then its flue must be of the room sealed or balanced flue type If other types of flue or appliances are fitted ensure that there is an adequate supply ...

Страница 10: ...sterboard ceiling ensure it is reinforced as illustrated in Fig 3 and attach using four Ø10mm nuts and bolts ensuring the bolts as sleeved between the plasterboard and the joist supports to prevent the ceiling being damaged when the bolts are tightened up If the ceiling is concrete use eight Ø 10 mm steel rawl bolts Plastic rawl plugs must not be used Fit the motor housing Fig 4 4 positions with 9...

Страница 11: ...ng Fig 14 7 To remove the metal filters IN THE EXTRACTION MODE a Fit the non return backflow flaps C over the round outlet item 6 on top of the canopy while pressing down until they snap into position and then connect the ducting 150mm 6 INS and secure the connec tions with appropriate clamping rings or adhesive tape Fig 8 b Make the electrical connection of the motor as described in the section t...

Страница 12: ...s on When the filter saturation is going on it is pos sible to reset the alarm by pressing this key for about 3 seconds The indication is visible only when the motor is off Once the process is finished the previous indi cation disappears FF Indicates that the metal grease filters saturation alarm has been triggered and the filters need to be washed The alarm is triggered after 100 working hours EF...

Страница 13: ...move the metal grease filters one at a time by releasing the catches on the filters the filters can now be removed The metal grease filters should be washed by hand in mild soapy water or in a dishwasher Allow to dry before replacing Active Charcoal Filter The charcoal filter cannot be cleaned The filter should be replaced at least every three months or more frequently if the hood is used for more...

Страница 14: ...ced This Guarantee does not cover Damage or calls resulting from transportation improper use or neglect the replacement of any light bulbs or filters or removable parts of glass or plastic These items are considered to be consumable under the terms of this guarantee 8 REMARKS This appliance complies with European regulations on low voltages Directive 2006 95 CE on electrical safety and with the fo...

Страница 15: ...tigeAbleitung der Kochschwaden Luftzug kann Turbulenzen verursachen Der Auss endurchmesser am Gebläseabgang des Gerätes ist für die Wahl des Abluft Rohrsystems zu berücksichtigen Die Dunstabzugshaube darf keinesfalls an eine Entlüftungs leitung mit Unterdruck angeschlossen werden Die Abluft darf nicht in einen Schornstein geleitet werden der für die Abgase von Koch oder Heizgeräten Kohle Öl oder G...

Страница 16: ...lbar Abb 5 7 Das Leitblech des Tablettes öffnen Abb 6 Pos 12 mit drücken aufsperren Abb 14 Die Edelstahl Fettfilter herausnehmen 8 Die Haube vom Netzteil trennen und Steuerungskabel ausklipsen Abb 7 ANSCHLUSS Abluft Umluft Im Abluftbetrieb a Die Rückstauklappe C am Gebläseausgang anbringen Pos 6 Dann das Rohren am Geräteausgang anbringen Benutzen Sie zur Befestigung entweder passende Schlauchschel...

Страница 17: ...ngezogenen Decke anbringen Abb 15 die Schrauben befestigen Abb 16 und die Masken der Lichter wieder installieren Vorsicht Dieser Einbauschritt sollte von 2 Monteuren durchgeführt werden d Den elektrischen Stecker des Kabels des Motor auf die Dunstazuhaube ohne Motor anschließen e Versichern Sie sich dass die Kabelverbindung in die Steckdose des Gebläses einwandfrei montiert wird Abb 9 f Das Gerät ...

Страница 18: ...m wird durch 3 Sekunden anhaltendes Drücken der Taste ein Reset des Alarms ausgelöst Dererlei Anzeigen sind nur bei abgestelltem Motor sichtbar Nach abgeschlossener Prozedur verlöscht die bisherige Anzeige FF zeigt an dass der Edelstahl Fettfilter gewaschen werden muss Dieser Alarm wird nach 100 effektiven Betriebsstunden der Abzugshaube ausgelöst EF zeigt an dass die Aktivkohle Filter ausgewechse...

Страница 19: ...EGELMÄSSIG Empfehlung 14 tägig mit der Hand lauwarmes mit Waschmittel und Nachspülen oder imr Geschirrspüle zu REINIGEN Diese Massnahmen ermöglich eine weiterhin hohe Fettabscheidung und vermindern die Brandgefahr starke Fettrückstände sind leicht brennbar Gehäuse Keine nassen Tücher für die Reinigung der Oberflächen der Dunstabzugshaube verwenden Es sollen nur milde Reinigungsmittel und leicht fe...

Страница 20: ...er sind als Verbrauchsgüter anzusehen 8 WICHTIGE HINWEISE Dieses Gerät entspricht den europäischen Niederspannungsrichtlinien 2006 95 EWG zur elektrischen Sicherheit den europäischen Richtlinien 2004108 EWG zur elektromagnetischen Verträglichkeit und den Richtlinien 93 68 EWG zur CE Kennzeichnung Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als norma...

Страница 21: ...i qualsiasi cappa o gruppo aspirante ad una distanza inferiore a 0 65 m dal piano di cottura rischio di incendio dei filtri I fumi devono salire naturalmente verso la zona aspirante attenzione alla correnti d aria che potrebbero provocare delle turbolenze Rispettare il diametro di uscita dell apparecchio la cappa non deve in alcun caso essere collegata ad un condotto di ventilazione meccanica cont...

Страница 22: ...di non ritorno C sull uscita dell apparecchio Rif 6 collegare il tubo flessibile all evacuazione esterna ed all uscita dell apparecchio Fissare l assieme tramite collari o nastro adesivo appropriati Fig 8 b Collegare elettricamente il gruppo d aspirazione vedi paragrafo collegamento elettrico c Fissare il corpo della cappa Fig 10 Attenzione questa fase del montaggio deve essere realizzata da due p...

Страница 23: ...ontrosoffitto Fig 15 stringere le viti Fig 16 e rimettere i copri luce Attenzione questa fase del montaggio deve essere realizzata da due persone d Collegare il connettore del motore sulla cappa Fig 7 e Verificare i connettori del motore Fig 9 f Verificare il buon funzionamento delle luci del motore e del cambiamento delle velocità di aspirazione g Mettere i filtri e richiudere il riflettore della...

Страница 24: ... l allarme filtri in corso premendo il tasto per circa 3 secondi si effettua il reset dell al larme Tali segnalazioni sono visibili solo a motore spento Terminata la procedura si spegne la segnalazione precedentemente visualizzata FF segnala la necessità di lavare i filtri antigrasso metallici L allarme entra in funzione dopo 100 ore di lavoro effettivo della Cappa EF segnala la necessità di sosti...

Страница 25: ... aria viziata Rispettare le norme nazionali vigenti relative all evacuazione dell aria viziata Illuminazione Prima di effettuare qualsiasi intervento sull apparecchio mettere l interruttore di accensione delle lampade in posizione spenta Non superare la potenza prescritta e non cambiare tipo di lampada telecomando Questo apparecchio può essere comandato elettronicamente attraverso un telecomando È...

Страница 26: ...cato il simbolo del bidone con le ruote segnato da una croce significa che il prodotto è tutelato dalla Directiva Europea 2003 96 EC Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità che posssono esere riciclati e riutilizzati Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici Rispettare le n...

Страница 27: ... a una distancia inferior a 0 65 m del plano de cocción entonces existiría riesgo de incendio del filtro Los humos deben salir libremente por la zona de aspiración atención a la corriente de aire la cual puede provocar turbulencias Respetar el diámetro de salida del aparato la campana no debe en ningún caso ser instalada a un conducto de ventilación mecánica controlada V M C En caso de que el aire...

Страница 28: ...lida del aparato Rep 6 y conectar la tuberia flexible con la evacuación exterior y la salida del aparato Fijar lo todo con los cuellos de sujeción o la cinta adhe siva apropriados Fig 8 b Conectar electricamente el motor Ver parafo Conexión Electrica c Fijar el cuerpo de la campana extractora Fig 10 CUIDADO Esta etapa de montaje debe ser realisada con 2 personas d Conectar el conector del motor so...

Страница 29: ...ver a poner las máscaras luces CUIDADO Esta etapa de montaje debe ser realisada con 2 personas d Conectar el conector del motor sobre la campana extractora Fig 7 e Verificar los dos conectores del motor Fig 9 f Verificar el bueno funcionamiento de la iluminación del motor y del cambio de velocidades de aspi ración g Colocar los filtros métalicos y volver a cerrar el deflector de la campana Versión...

Страница 30: ...Con la alarma filtros en curso apretando la tecla durante unos 3 segundos se efectua el reset de la alarma Dichas señalaciones son visibles solo con el motore apagado Una vez terminada la procedura apaga la señal anteriormente visualizada FF señala la necesidad de lavar los filtros antigrasa metálicos La alarma se pone en funcio namiento solo al cabo de 100 horas de trabajo efectivo de la Campana ...

Страница 31: ...do con agua templada y aclarado o en el lavavajillas cada dos meses más o menos para una utilización normal Carcasa Limpiar regularmente la carcasa utilizando detergentes no abrasivos y una esponja ligeramente húmeda No utilice jamás esponjas o trapos empapados No introduzca ningún objeto ni las manos en la apertura para la evacuación del aire Conducto de evacuación Verificar cada 6 meses el buen ...

Страница 32: ...o que son considerados como materiales de consumo 8 NOTA Este aparato esta en conformidad con la norma europea en relación con baja tensión 2006 95 CE de la securidad electrica y a las normas europeas 2004 108 CE en relatión con la compatibilad electroma gnetica y C E E 93 68 en relación con la marcación CE Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un producto esto signifi...

Страница 33: ...st het is absoluut verboden om een afzuigkap of inbouwfilterunit te installeren op een installatiehoogte die minder is dan 65 cm vanaf de kookplaat vanwege het gevaar dat de filters vlam zouden kunnen vatten De kookdamp moet uit zichzelf naar het filter toe stijgen Voorkom tocht aangezien tocht luchtturbulentie kan veroorzaken Het is van groot belang dat de afvoerdiameter in acht wordt genomen Een...

Страница 34: ...turen 20 mm van regelen Afb 5 7 het blad van perifeer streven van de afzuigkap openen Afb 4 Rep 12 door duwen ontgrendelen Afb 14 8 De metalen filters wegnemen AANSLUITING Uitvoering met luchtafvoer a Plaats de terugslagklap C op de uitgang van het apparaat 6 en sluit de flexibele buis aan op de afvoer naar buiten en op de uitgang van het apparaat Bevestig het geheel met geschikte beugels of kleef...

Страница 35: ...kap Afb 10 bepalen of clipsé het apparaat op het loze plafond Afb 15 resserer de schroeven Afb 16 en de dekbladen lichten overhandigen Let op Deze fase van de montage moet door 2 personen worden uitgevoerd d De stekker van het snoer van de motor op de wasemschouw zonder motor aansluiten en het aans luiten van aarde Afb 7 e Controleer de stekkers van de motor Afb 9 f Controleer de goede werking van...

Страница 36: ... resetten Deze aangevingen zijn alleen zichtbaar als de zuigmotor uitge schakeld is Als de procedure beëindigd is verdwijnt de aangeving die eerder op de display werd weer gegeven FF Signaleert dat de metalen vetfil ters moeten worden schoongemaakt Dit alarm treedt in werking na 100 effectieve werkingsuren van de wasemkap EF Signaleert dat de filters met actieve koolstof moeten worden vervangen en...

Страница 37: ...fwasmachine Deze maatregel voorkomt het gevaar van brand Behuizing Gebruik geen natte doeken om de behuizing te reinigen Het gebruik van een milde zeep in combinatie met een vochtige doek wordt aangeraden Steek geen handen of andere objecten in de luchtinlaat Afvoerkanaal Controleer ieder half jaar of het afvoerkanaal niet verstopt is conform de lokale regels t a v luchtafvoe rkanalen Verlichting ...

Страница 38: ...108 EEG inzake de elektromagnetische compatibiliteit en 93 68 EEG inzake de CE markering Wanneer het symbool van een doorstreepte vuilnisemmer op wielen op een product is bevestigd betekent dit dat het product conform is de Europese Richtlijn 2002 96 EC Uw apparaat werd ontworpen met en vervaardigd uit onderdelen en materialen van superieure kwaliteit die gerecycleerd en opnieuw gebruikt kunnen wo...

Страница 39: ...A1 1 2a 960 1360 mm 2b 460 560 mm 450 240 0 6 9 0 6 3 1 0 6 4 0 6 5 ...

Страница 40: ...A2 3 4 371 5 270 342 36 0 90 180 270 ...

Страница 41: ...A3 5 1400 1000 100 299 20 0 20 20 mm ...

Страница 42: ...A4 6 7 12 ...

Страница 43: ...A5 8 6 C 371 5 270 342 36 0 90 180 270 ...

Страница 44: ...A6 9 10 ...

Страница 45: ...A7 11 12 6 ...

Страница 46: ...A8 5403004 ACCESSOIRES ACCESSORIES ZUBEHÖRE ACCESSORI ACCESORI ACCESSOIRES 13 13MC075 253 x 300 x 9 mm x 2 1000 x 3 1400 ...

Страница 47: ...A9 1400 1000 100 299 20 0 402 371 5 270 342 36 201 1 5 4 1 5 5 0 0 5 0 0 6 5 5 9 5 5 3 1 149 20 0 90 180 270 450 240 0 6 9 0 6 3 1 0 6 4 0 6 5 SLIM ...

Страница 48: ...A10 1400 1000 100 551 451 600 500 1355 955 450 240 1360 960 560 460 45 Ø 200 SLIM Sans Moteur ...

Страница 49: ...A11 Eclairage Lighting Beleuchtung Illumiazione Iluminación Verlichting 2 x 35 W 2 x 35 W 35 W 230V 12EC023 B A C D E F ...

Страница 50: ...S 7 W Red Purple A AZUR AZUR AZUR BLAU BK BLACK NOIR SCHWARZ B BLUE BLEU BLAU Br BROWN BRUN BRAUN G Y GREEN YELLOW VERT JAUNE GRÜN GELB Gr GREY GRIS GRAU L B LIGHT BLUE BLEU CLAIR HELL BLAU P PINK ROSE ROSA V PURPLE MAUVE MALVER FARBIG R RED ROUGE ROT W WHITE BLANC WEISS W P WHITE PINK BLANC ROSE WEISS ROSA Y YELLOW JAUNE GELB 275 W 4 x 35 W 230V Halogène ...

Страница 51: ...e Connection Unit to BS 1363 Part 4 fitted with a 3 Amp fuse is a recommended mains supply connectionaccessoryto ensure compliance with the Safety Requirements applicable to fixed wiring instructions The wires in this mains lead are coloured in accordancewith the followingcode Blue Neutral Brown Live As the colours of the wires in the mains lead of this appliancemay not correspondwiththe coloured ...

Страница 52: ...A14 Composants Components Bauelemente Componenti Componentes Onderdelen 2 mm ...

Страница 53: ...erie Numero de serie Serienummer Modèle Model Modell Modello Modelo Model Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all interno della cappa Etiqueta de la campana Typeplaatje van de afzuigkap ...

Страница 54: ...A16 Réglage serrage charnière Adjustment tightening hinge Einstellung Scharnierfestklemmen Regalazione cerniera serragio Ajuste fricción bisagra Regelen aanspannen scharnier ou or oder o u of ...

Страница 55: ...A17 2 LR03 AAA 1 5V 1 3 ...

Страница 56: ...A18 14 ...

Страница 57: ...A19 15 ...

Страница 58: ...A20 16 17 Min 20 mm Max 35 mm Faux plafond platre False ceiling plaster Faux plafond MDF False ceiling MDF Cadre Renforcement Frame Reinforcement 18 mm Cale Spacer ...

Страница 59: ...A21 ...

Страница 60: ...20NO412 130221 ...

Отзывы: