background image

436002765_ver4

 

 

 

Il simbolo 

 sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, 

ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a 

smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, 

che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, 

contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto. 

 

The symbol 

 on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall 

be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is 

disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could oth-

erwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please 

contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

 

 

Le symbole 

 sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être 

remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce 

produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine 

qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce 

produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le 

magasin où vous avez acheté le produit. 

 

Das Symbol 

 auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall 

zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden 

muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. 

Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts 

erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

 

 

Ürün veya paketi üzerindeki 

 sembolü, bu ürünün normal bir evsel atık olarak görülmemesi ve bu tip elektrikli veya elektronik 

cihazların atıldı

ğ

ı dönü

ş

ümlü toplama noktalarına terkedilmesi gerekti

ğ

ine i

ş

aret eder. Bu ürünü gerekti

ğ

i gibi elimine etme kurallarına 

uyarsanız çevre ve insan sa

ğ

ğ

ı üzerindeki olumsuz etkilerini bertaraf etmeye katkı sa

ğ

lamı

ş

 olursunuz. Bu ürünün geri dönü

ş

üm 

ko

ş

ulları hakkında daha ayrıntılı bilgi için hudutları içinde bulundu

ğ

unuz belediyenin ilgili diaresine, atık yoketme servisine veya ürünün 

satıcısına danı

ş

ınız. 

 

 
 
 
Franke S.p.a. 
Via Pignolini,2  
37019 Peschiera del Garda (VR) 
www.franke.it 

 

 

 

73/23/CEE

Dir. 89/336/CEE

93/68/CEE

Содержание FDL 654

Страница 1: ...zione Cappa Instructions for use and installation Cooker Hood Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube Kullan m ve montaj talimatlar Davlumba...

Страница 2: ...IT 2 2 Libretto di Istruzioni INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI 7 CARATTERISTICHE 8 INSTALLAZIONE 9 USO 12 MANUTENZIONE 13...

Страница 3: ...EN 3 3 Instructions Manual INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS 14 CHARACTERISTICS 15 INSTALLATION 16 USE 19 MAINTENANCE 20...

Страница 4: ...FR 4 4 Manuel d Instructions SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS 21 CARACTERISTIQUES 22 INSTALLATION 23 UTILISATION 26 ENTRETIEN 27...

Страница 5: ...DE 5 5 Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 28 CHARAKTERISTIKEN 29 MONTAGE 30 BEDIENUNG 33 WARTUNG 34...

Страница 6: ...TR 6 6 Kullanim Kilavuku I ERIKLER TAVSIYELER VE NERILER 35 ZELLIKLER 36 MONTAJ 37 KULLANIM 40 BAKIM 41...

Страница 7: ...e ad una aerazione sufficiente dell ambiente Se la cucina ne fosse sprovvista praticare un apertura che comunichi con l esterno per garantire il richiamo d aria pulita USO La Cappa stata progettata es...

Страница 8: ...ore 2 2 1 Camino Inferiore 9 1 Flangia di Riduzione 150 120 mm 15 1 Raccordo Uscita Aria Rif Q t Componenti di Installazione 7 1 2 Staffe Fissaggio Corpo Cappa 7 2 1 2 Staffe Fissaggio Camino Superior...

Страница 9: ...Verticale di riferimento e 210 mm sopra la linea Orizzontale di riferimento Segnare i centri dei Fori della Staffa Ripetere questa operazione dalla parte opposta FONDALE OPTIONAL Il Fondale va montat...

Страница 10: ...a tubazione di uscita per mezzo di un tubo rigido o flessibile di 150 o 120 mm la cui scelta lasciata all installatore Per collegamento con tubo 120 mm inserire la Flangia di ri duzione 9 sull Uscita...

Страница 11: ...uperiore Allargare leggermente le due falde laterali aggan ciarle dietro le Staffe 7 2 1 e richiuderle fino a battu ta Fissare lateralmente alle Staffe con 4 Viti 12c 2 9 x 9 5 in dotazione Camino inf...

Страница 12: ...nima adatta ad un ricambio d aria continuo particolarmente silenzioso in presenza di pochi vapori di cottura V2 Velocit Velocit media adatta alla maggior parte delle condizioni d uso dato l ottimo rap...

Страница 13: ...mantenere la maniglia verso la parte visibile esterna Filtri antiodore al Carbone attivo Versione Filtrante Il Filtro antiodore al Carbone attivo non lavabile e non rigene rabile va sostituito ogni 4...

Страница 14: ...ranteed in the room in order to prevent the backflow of exhaust gas The kitchen must have an opening communicating directly with the open air in order to guarantee the entry of clean air USE The extra...

Страница 15: ...r Section 2 2 1 Lower Section 9 1 Reducer Flange 150 120 mm 15 1 Air Outlet Connection Ref Q ty Installation Components 7 1 2 Hood Body Fixing Brackets 7 2 1 2 Upper Chimney Section Fixing Brackets 11...

Страница 16: ...acket 7 1 as shown 95 mm from the vertical reference line and 210 mm above the horizontal reference line Mark the centres of the holes in the bracket Repeat this operation on the other side REAR PANEL...

Страница 17: ...version connect the hood to the chimney using either a flexible or rigid pipe 150 or 120 mm the choice of which is left to the installer To install a 120 mm air exhaust connection insert the re ducer...

Страница 18: ...ghtly widen the two sides of the upper flue and hook them behind the brackets 7 2 1 making sure that they are well seated Secure the sides to the brackets using the 4 screws 12c 2 9 x 9 5 supplied Low...

Страница 19: ...on and off at low speed Used to provide a contin uos and silent air change in the presence of light cooking vapours V2 Speed Medium speed suitable for most operating conditions given the optimum treat...

Страница 20: ...make sure that the handle is visible on the outside Activated charcoal filter Recirculation version These filters are not washable and cannot be regenerated and must be replaced approximately every 4...

Страница 21: ...nctionnant au gaz vous devez pr voir une a ration suffisante du milieu Si la cuisine en est d pourvue pratiquez une ouverture qui communique avec l ext rieur pour garantir l infiltration de l air pur...

Страница 22: ...hemin e Sup rieure 2 2 1 Chemin e Inf rieure 9 1 Flasque de R duction 150 120 mm 15 1 Raccord Sortie Air R f Q t Composants pour l installation 7 1 2 Brides Fixation Corps Hotte 7 2 1 2 Brides Fixatio...

Страница 23: ...t 210 mm au dessus de la ligne horizontale de rep re Marquer les centres des trous de la bride R p ter cette op ration sur le c t oppos FIXATION EMBASE SI FOURNIE L Embase doit tre mont e avant d inst...

Страница 24: ...la tuyauterie de sortie via un tube rigide ou flexible de 150 ou 120 mm au choix de l installateur En cas de branchement avec un tube de 120 mm ins rer le flasque de r duction 9 sur la sortie du corps...

Страница 25: ...Elargir l g rement les deux bords lat raux et les ac crocher derri re les brides 7 2 1 refermer jusqu la but e Fixer lat ralement aux brides l aide des 4 vis 12e 2 9 x 9 5 fournies Chemin e inf rieure...

Страница 26: ...tesse minimale pour un rechange d air permantent particuli rement silencieux en cas de faibles va peurs de cuisson V2 Vitesse Vitesse moyenne pour la plupart des conditions d utilisation tant donn le...

Страница 27: ...n e reste vers la partie visible externe Filtre anti odeur Version filtrante Il ne sont pas lavables ni r g n rables il faut les remplacer au moins tous les 4 mois d emploi ou plus fr quemment en cas...

Страница 28: ...enwand eine ffnung an zubringen die Frischluftzufuhr gew hrleistet BEDIENUNG Die Dunstabzugshaube ist ausschlie lich zum Einsatz im privaten Haushalt und zur Beseitigung von K chenger chen vorgesehen...

Страница 29: ...Kaminteil 2 2 1 unterer Kaminteil 9 1 Reduzierflansch 150 120 mm 15 1 Luftaustritt Anschlussst ck Pos St Montagekomponenten 7 1 2 Befestigungsb gel Haubenk rper 7 2 1 2 Befestigungsb gel oberer Kamint...

Страница 30: ...des jeweiligen oberen Kaminteils den Mittelpunkt Einschnitte auf die vertikale Bezugslinie ausrichten Die Mitte der B gell cher an der Wand markieren Einen der beiden B gel 7 1 95 mm von der vertikale...

Страница 31: ...ch 150 oder 120 mm an die Au en rohrleitung angeschlossen werden Bei Verwendung eines Anschlussrohres 120 den Reduzier flansch 9 am Haubenaustritt anbringen Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen fixier...

Страница 32: ...ung die im Typenschild angegeben ist anschlie en Kaminmontage Oberer Kaminteil Die beiden seitlichen Schenkel leicht auseinander biegen hinter den B geln 7 2 1 einh ngen und bis zum Anschlag wieder sc...

Страница 33: ...aus Diese Stufe ist f r einen st ndigen und besonders leisen Luftaustausch bei geringer Kochdunstentwicklung geeignet V2 Geschw Mittlere Gebl sestufe eignet sich aufgrund des guten Verh ltnisses zwi s...

Страница 34: ...ich der Griff auf der sichtbaren Au enseite befindet Geruchsfilter Umluftversion Sie k nnen weder gewaschen noch wiederverwendet werden und sind alle 4 Betriebsmonate bzw bei starkem Einsatz auch h uf...

Страница 35: ...yeterli bir havaland rma sa lanmal d r Temiz hava giri ini temin etmek i in mutfakta do rudan d ar ya a lan bir a kl k bulunmal d r KULLANIM Davlumbaz mutfaktaki kokular n emilmesi amac yla evlerde ku...

Страница 36: ...1 1 st Baca 2 2 1 Alt Baca 9 1 Red ksiyon Flan 150 120 mm 15 1 Hava k Rakoru Rif adet Montaj par alar 7 1 2 Davlumbaz G vdesi i in Tesbit Braketleri 7 2 1 2 st Baca i in Tesbit Braketleri 11 8 D bell...

Страница 37: ...iz 7 1 no lu braketi resimde g r ld gibi dikey referans izgisinden 95 mm mesafeye yatay referans izgisinin st nden de 210 mm mesafeye yerle tiriniz Braket deliklerinin merkezlerini duvara i aretleyini...

Страница 38: ...in montaj i in davlumbaz mont r n se ece i 150 yada 120 mm ap nda sert veya esnek bir boru ile k kana l na ba lanmal d r 120 mm ap nda boru ile ba lant i in red ksiyon flan n 9 davlumbaz g vdesi k na...

Страница 39: ...erini hafif e geni letiniz braketlerin 7 2 1 arkas na ge irip son noktas na kadar bast r n z Braketlere yan taraf ndan davlumbaz donan m ndaki 4 adet vidayla 12c 2 9 x 9 5 sabitleyiniz Alt baca Bacan...

Страница 40: ...otorunu minimum h zda a ar ve kapat r minimum h z sessi zce al arak a r pi irme buhar olmad nda s rekli hava dola m sa lar V2 H z Orta h z kullan m n b y k k sm nda yararlan lan h zd r ses d zeyi ile...

Страница 41: ...iz Aktif karbonlu koku giderici filtreler Filtreli Model Aktif karbonlu koku giderici filtre y kanmaz ve rejenere edilmez normal kullan mda yakla k 4 ayda bir yo un kullan mda daha s k a de i tirilmes...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...iel lectrique et lectronique En vous assurant que ce produit est limin correctement vous favorisez la pr vention des cons quences n gatives pour l environnement et la sant humaine qui sinon seraient l...

Отзывы: