manualshive.com logo in svg
background image

 

 

 

 

 

TR 

3

39 

TAVSIYELER VE ÖNERILER

 

 Bu 

kullanma 

talimat

ι

 birden fazla cihaz modeli için geçerlidir. 

 Cihaz

ι

n

ι

za uymayan baz

ι

 donan

ι

m özellikleri tarif edilmi

ş

 olabilir. 

MONTAJ 

• Yaln

ιş

 veya eksik montajdan do

ğ

an herhangi bir zarar

ι

n sorumlulu

ğ

u üreticiye ait de

ğ

ildir. 

•  Davlumbaz ile pi

ş

irici cihaz

ι

n ocak k

ι

sm

ι

 aras

ι

ndaki minimum güvenlik mesafesi 650 mm.dir 

(baz

ı

 modeller daha alçak seviyede bir yüksekli

ğ

e kurulabilir, hacim ve kurulum ile ilgili 

paragraflara bak

ı

n

ı

z). 

• Besleme voltaj

ι

n

ι

n, davlumbaz içerisine yerle

ş

tirilen bilgi etiketinde belirtilenle ayn

ι

 olup 

olmad

ιğι

n

ι

 kontrol edin. 

• S

ι

n

ι

f I elektrikli aletleri için, güç kayna

ğι

n

ι

n yeterli topraklamay

ι

 sa

ğ

lay

ι

p sa

ğ

lamad

ιğι

n

ι

 kontrol 

edin. Minimum 120 mm çap

ι

nda bir boru yoluyla davlumbaz

ι

 ç

ι

k

ιş

 bacas

ι

na ba

ğ

lay

ι

n. Baca 

ba

ğ

lant

ι

s

ι

 mümkün oldu- 

ğ

unca k

ι

sa olmal

ι

d

ι

r. 

•  Davlumbaz borusunu yan

ι

c

ι

 duman ta

şι

yan baca deli

ğ

ine (buhar kazan

ι

ş

ömine, vb.) 

ba

ğ

lamay

ι

n. 

• Davlumbaz

ι

n elektrikle çal

ιş

mayan aletlerle (örne

ğ

in; gazl

ι

 cihazlar) ba

ğι

nt

ι

l

ι

 olarak 

kullan

ι

lmamas

ι

 halinde ç

ι

k

ιş

 gaz

ι

n

ι

n geri tepmesini önlemek amac

ι

yla odada yeterli bir 

havaland

ι

rma sa

ğ

lanmal

ι

d

ι

r. Temiz hava giri

ş

ini temin etmek için mutfakta do

ğ

rudan d

ιş

ar

ι

ya 

ι

lan bir aç

ι

kl

ι

k bulunmal

ι

d

ι

r. Cihazlar

ı

n bulundu

ğ

u mekan ile d

ı

ş

 çevre aras

ı

ndaki azami 

bas

ı

nç fark

ı

n

ı

n 0,04 mbar’

ı

 geçmemesi 

ş

artt

ı

r. 

•  Güç kablosunun hasar görmesi durumunda herhangi bir riskten kaç

ı

nmak için imalatç

ı

 ya da 

teknik servis taraf

ı

ndan de

ğ

i

ş

tirilmelidir.  

•  Gaz ocak için montaj talimatlar

ı

 yukar

ı

da belirtilen daha fazla mesafe varsa, bu hesaba 

al

ı

nmal

ı

d

ı

r. Egzoz havas

ı

 ile ilgili tüm yönetmeliklerle uyumlu olmal

ı

d

ı

r. 

KULLANIM 

• Davlumbaz 

mutfaktaki 

kokular

ι

n emilmesi amac

ι

yla evlerde kullan

ι

m için tasarlanm

ιş

t

ι

r.Ticari 

ve endüstriyel amaçlar için kullanmay

ι

n

ι

z. 

• Davlumbaz

ι

 tasarland

ιğι

 amaçlar

ι

n d

ιşι

nda kesinlikle kullanmay

ι

n

ι

z. 

• Davlumbaz 

çal

ιşι

rken alt

ι

nda kesinlikle yüksek ç

ι

plak ate

ş

 b

ι

rakmay

ι

n. 

• Alev yo

ğ

unlu

ğ

unu do

ğ

rudan tencerenin alt

ι

nda kalacak 

ş

ekilde ayarlay

ι

n, kenarlar

ι

n

ι

 

sarmad

ιğι

ndan emin olun. 

• Ya

ğ

da k

ι

zartma tavalar

ι

n

ι

 kullan

ι

rken sürekli olarak takip edin: fazla 

ι

s

ι

nan ya

ğ

 tutu

ş

abilir. 

• Kapa

ğ

ı

n alt

ı

nda k

ı

v

ı

lc

ı

mdan kaç

ı

n

ı

n, yang

ı

n riski 

•  Bu alet, güvenliklerinden sorumlu ki

ş

iler taraf

ı

ndan kontrol edilmedikleri veya e

ğ

itilmedikleri 

sürece; fiziksel, duyumsal ve zihinsel kapasitesinde k

ı

s

ı

tlama olan (çocuklar dahil) veya aleti 

kullanma tecrübesi ve bilgisi olmayan ki

ş

iler taraf

ı

ndan kullan

ı

lamaz. 

• Bebeklerin, 

aletle 

oynamad

ı

klar

ı

ndan emin olmak için kontrol edilmeli gerekir.  

• “

D

İ

KKAT

: Pi

ş

irme cihazlar

ı

nda kullan

ı

l

ı

rken ula

ş

ı

labilir parçalar s

ı

cak hale gelebilir.” 

BAKIM 

• Herhangi 

bir 

bak

ι

m i

ş

lemini gerçekle

ş

tirmeden önce davlumbaz

ι

 kapat

ι

n veya fi

ş

ini ç

ι

kar

ι

n. 

•  Filtreleri belirtilen zamanlarda temizleyin ve / veya de

ğ

i

ş

tirin(Yang

ı

n riski). 

• Cihaz

ι

 nemli bir bez ve nötr bir s

ι

v

ι

 deterjan kullanarak temizleyin. 

 

Ürün veya paketi üzerindeki 

 sembolü, bu ürünün normal bir evsel at

ı

k olarak görülmemesi ve bu tip elektrikli 

veya elektronik cihazlar

ı

n at

ı

ld

ı

ğ

ı

 dönü

ş

ümlü toplama noktalar

ı

na terkedilmesi gerekti

ğ

ine i

ş

aret eder. Bu ürünü 

gerekti

ğ

i gibi elimine etme kurallar

ı

na uyarsan

ı

z çevre ve insan sa

ğ

l

ı

ğ

ı

 üzerindeki olumsuz etkilerini bertaraf etmeye 

katk

ı

 sa

ğ

lam

ı

ş

 olursunuz. Bu ürünün geri dönü

ş

üm ko

ş

ullar

ı

 hakk

ı

nda daha ayr

ı

nt

ı

l

ı

 bilgi için hudutlar

ı

 içinde 

bulundu

ğ

unuz belediyenin ilgili diaresine, at

ı

k yoketme servisine veya ürünün sat

ı

c

ı

s

ı

na dan

ı

ş

ı

n

ı

z. 

 

 

Содержание FDB 12078

Страница 1: ...d Istruzioni per l uso e l installazione Cappa Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube Kullan m ve montaj talimatlar Davlumbaz FDB 6078 FDB...

Страница 2: ...CHE 13 INSTALLAZIONE 14 USO 17 MANUTENZIONE 18 SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS 21 CARACTERISTIQUES 22 INSTALLATION 23 UTILISATION 26 ENTRETIEN 27 INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 30 CHARA...

Страница 3: ...lationforthegashobspecifyagreaterdistancespecifiedabove thishas tobetakenintoaccount Regulationsconcerningthedischargeofairhavetobefulfilled USE Theextractorhoodhasbeendesignedexclusivelyfordomesticus...

Страница 4: ...2 2 1 Lower Section 9 1 Reducer Flange 150 120 mm 14 1 2 Air Outlet Connection Extension 15 1 Air Outlet Connection Ref Q ty Installation Components 7 2 1 2 Upper Chimney Section Fixing Brackets 7 3...

Страница 5: ...the first bracket X height of the upper chimney section supplied aligning the centre notch with the vertical line Mark the wall at the centres of the holes in the bracket Mark a reference point as ind...

Страница 6: ...tion insert the re ducer flange 9 on the hood body outlet Fix the pipe in position using sufficient pipe clamps not sup plied Remove any activated charcoal filters 9 120 150 RECIRCULATION VERSION AIR...

Страница 7: ...the two sides of the upper flue and hook them behind the brackets 7 2 1 making sure that they are well seated Secure the sides to the brackets by using the 4 screws 12c 2 9 x 9 5 supplied Make sure t...

Страница 8: ...lters alarm is triggered the alarm can be reset by pressing and holding this button for approximately 3 seconds These indications are only visible when the motor is turned off FF flashes three times W...

Страница 9: ...the security chain by opening the spring catch Disconnect the panel from the hood canopy by sliding the fix ing pin lever The comfort panel must never be washed in a dishwasher Clean the outside by us...

Страница 10: ...Press button E see the paragraph on Use Cleaning the Filters Open the Comfort panels by pulling on the recess Remove the Filters one at a time pushing them towards the back of the unit and at the same...

Страница 11: ...TED CHANGING THE ACTIVATED CHARCOAL FILTER Resetting the alarm signal Turn the Lights and the Suction motor off then disable the 24h function if enabled Press button E see the paragraph on Use Changin...

Страница 12: ...taretuttelenormativerelative alloscaricodell aria USO LaCappa stataprogettataesclusivamenteperusodomestico perabbatteregliodoridellacucina NonfaremaiusoimpropriodellaCappa Nonlasciarefiammelibereafort...

Страница 13: ...Superiore 2 2 1 Camino Inferiore 9 1 Flangia di Riduzione 150 120 mm 14 1 2 Prolunga Raccordo Uscita Aria 15 1 Raccordo Uscita Aria Rif Q t Componenti di Installazione 7 2 1 2 Staffe Fissaggio Camino...

Страница 14: ...a X altezza Camino Superiore in dotazione allineando il suo centro intagli sulla linea Verticale di riferimento Segnare i centri dei Fori della Staffa Segnare come indicato un punto di riferimento a 1...

Страница 15: ...ngia di ri duzione 9 sull Uscita del Corpo Cappa Fissare il tubo con adeguate fascette stringitubo Il materiale occorrente non in dotazione Togliere eventuali Filtri Antiodore al Carbone attivo 9 120...

Страница 16: ...re Allargare leggermente le due falde laterali agganciarle dietro le Staffe 7 2 1 e richiuderle fino a battuta Fissare lateralmente alle Staffe con 4 Viti 12c 2 9 x 9 5 in dotazione Assicurarsi che l...

Страница 17: ...ta premendo il tasto Con l allarme filtri in corso premendo il tasto per circa 3 secondi si effettua il reset dell allarme Tali segnalazioni sono visibili solo a motore spento Lampeggia FF tre volte T...

Страница 18: ...il Comfort Panel tirandolo Sganciare il cavo di sicurezza aprendo il moschettone Sganciare il pannello dal corpo cappa facendo scorrere l apposita leva del perno di fissaggio Il comfort panel non va...

Страница 19: ...tasto E Vedi paragrafo Uso Pulizia Filtri Aprire i Confort Panel tirandolo sull apposita intacca Togliere i Filtri uno alla volta spingendoli verso la parte poste riore del gruppo e tirando contempora...

Страница 20: ...AL CARBONE ATTIVO Reset del segnale di allarme Spegnere le Luci e il Motore di aspirazione quindi qualora fosse attivata la funzione 24h disattivarla Premere il tasto E Vedi paragrafo Uso Sostituzion...

Страница 21: ...doit treprisencompte R glementconcernantl vacuationd airdoivent treremplies UTILISATION Lahottea t con ueexclusivementpourl usagedomestique danslebutd liminerlesodeursdelacuisine Nejamaisutiliserabusi...

Страница 22: ...n e Sup rieure 2 2 1 Chemin e Inf rieure 9 1 Flasque de R duction 150 120 mm 14 1 2 Rallonge Raccord Sortie Air 15 1 Raccord Sortie Air R f Q t Composants pour l installation 7 2 1 2 Brides Fixation C...

Страница 23: ...remi re bride X hauteur chemin e sup rieure fournie en alignant son centre d coupes sur la ligne verticale de rep re Marquer les centres des trous rainur s de la bride Marquer comme indiqu un point de...

Страница 24: ...ins rer le flasque de r duction 9 sur la sortie du corps de la hotte Fixer le tube par des colliers appropri s Le mat riau n ces saire n est pas fourni Retirer les ventuels filtres anti odeur au charb...

Страница 25: ...r l g rement les deux bords lat riaux et les accrocher derri res les brides 7 2 1 refermer jusqu la but e Fixer lat ralement aux brides l aide des 4 vis 12c fournies S assurer que la sortie des rallon...

Страница 26: ...ion Appuyer sur la touche pour d brancher L alarme filtres tant activ e appuyer sur la touche pendant environ 3 secondes pour restaurer l alarme Ces signalisations sont visibles seulement lorsque le m...

Страница 27: ...n ouvrant le mousqueton D crocher le panneau du corps de la hotte en faisant coulisser le levier du goujon de fixation sp cialement pr vu En aucun cas le confort panel ne doit tre lav au lave vaissell...

Страница 28: ...activer Appuyer sur la touche E Voir paragraphe utilisation Nettoyage filtres Ouvrir le Confort Panel en tirant sur l encoche sp ciale Retirer les filtres un la fois en les poussant vers l arri re du...

Страница 29: ...teindre les lumi res et le moteur d aspiration au cas o la fonction 24h serait active il convient de la d sactiver Appuyer sur la touche E Voir paragraphe utilisation Remplacement du filtre Ouvrir le...

Страница 30: ...von K chenger chenvorgesehen Unsachgem erEinsatzderHaubeistzuunterlassen Gro eFlammenbeieingeschalteterHaubeniemalsunbedecktlassen Achtung Gro eFlammenbeieingeschalteterHaubeniemalsunbedecktlassen Di...

Страница 31: ...il 2 2 1 unterer Kaminteil 9 1 Reduzierflansch 150 120 mm 14 1 2 Verl ngerung Luftaustritt Anschlussst ck 15 1 Luftaustritt Anschlussst ck Pos St Montagekomponenten 7 2 1 2 Befestigungsb gel oberer Ka...

Страница 32: ...and legen und seinen Mittelpunkt Einschnitte auf die vertikale Bezugslinie ausrichten Die Mitte der beiden B gell cher an der Wand markieren Den zweiten B gel 7 2 1 an die Wand legen wobei ein Abstand...

Страница 33: ...ringen Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen fixieren Das hierzu erforderliche Material wird nicht mitgeliefert Eventuell vorhandene Aktivkohlefilter entnehmen Achtung Alle Querschnitt nderungen oder R...

Страница 34: ...Netzspannung die im Ty penschild angegeben ist anschlie en Kaminmontage Oberer Kaminteil Die beiden seitlichen Schenkel leicht auseinanderbiegen hinter den B geln 7 2 1 einh ngen und bis zum Anschlag...

Страница 35: ...Motor in Betrieb ist Wird durch Dr cken der Taste deaktiviert Bei laufendem Filteralarm wird durch 3 Sekunden anhal tendes Dr cken der Taste ein Reset des Alarms ausgel st Derlei Anzeigen sind nur bei...

Страница 36: ...k rper aushaken indem der Hebel des Befestigungsstiftes verschoben wird Die Comfort Panel darf keinesfalls im Geschirrsp ler gewa schen werden Den Karabinerhaken ffnen und das Sicherheitsseil l sen Au...

Страница 37: ...E dr cken siehe Absatz GEBRAUCH Reinigung der Filter Das Komfort Paneel ffnen indem es zur entsprechenden Kerbe gezogen wird Die Filter einzeln ausbauen indem sie in den hinteren Teil der Gruppe gesc...

Страница 38: ...GERUCHSFILTERS Reset des Alarmsignals Die Beleuchtung und den Absaugmotor abschalten und dann die 24 Stunden Funktion deaktivieren falls diese zuvor aktiv war Die Taste E dr cken siehe Absatz GEBRAUC...

Страница 39: ...ozhavas ileilgilit my netmeliklerleuyumluolmal d r KULLANIM Davlumbaz mutfaktaki kokular n emilmesi amac yla evlerde kullan m i in tasarlanm t r Ticari veend striyelama lari inkullanmay n z Davlumbaz...

Страница 40: ...teleskopik baca 2 1 1 st baca 2 2 1 Alt baca 9 1 Red ksiyon Flan 150 120 mm 14 1 2 Hava k Uzatma Rakoru 15 1 Hava k Rakoru Ref Adet Montaj Par alar 7 2 1 2 st Baca Tesbit Braketleri 7 3 1 Rakor Destek...

Страница 41: ...un merkezini entik Dikey referans izgisine hizalay n z Braketin deliklerinin ortas ndan i aret koyunuz G sterildi i gibi Dikey referans izgisinden 116 mm mesafeye Yatay referans izgisinin de 340 mm ze...

Страница 42: ...120 mm ap nda boru ile ba lant i in red ksiyon flan n 9 davlumbaz g vdesi k na yerle tiriniz Boruyu uygun kelep elerle s karak sabitleyiniz Bu malzeme davlumbaz donan m yla birlikte verilmemi tir Vars...

Страница 43: ...kenar hafif e a n z bunlar braketlerin 7 2 1 arkas na ge iriniz ve tam dayanana kadar tekrar kapat n z Cihaz donan m nda verilen 4 adet vidayla 12c 2 9 x 9 5 yan taraflar ndan braketlere sabitleyiniz...

Страница 44: ...3 saniye boyunca basarak alarm resetlenir Bu bildirimler sadece motor kapal iken g r nt lenir FF kez yan p s ner Prosed r tamamland ktan sonra daha nce g r nt lenen i aret s ner FG ya lanmaya kar meta...

Страница 45: ...anellerin Temizli i Comfort Paneli ekerek a n Kancay a arak g venlik kablosunu kart n Sabitleme piminin kolunu kayd rarak paneli davlumbaz g vde sinden kart n Comfort panel kesinlikle bula k makinesin...

Страница 46: ...tu una bas n Kullan m paragraf na bak n Filtrelerin Temizlenmesi Confort Panellerini uygun ekilde ekerek a n Ya nleyici Filtreleri grubun arka b l m ne do ru iterek ve ayn anda a a ya do ru ekerek bir...

Страница 47: ...IDIR AKT F KARBON KOKU NLEY C F LTREN N DE T R LMES Alarm sinyalinin s f rlanmas I klar ve emme Motorunu kapat n ayet 24h i levi devredey se kapat n E tu una bas n Kullan m paragraf na bak n z Filtre...

Страница 48: ...991 0286 157_ver1 Franke S p a Via Pignolini 2 37019 Peschiera del Garda VR www franke it...

Отзывы: