manualshive.com logo in svg
background image

Instructions for use and installation 

Cooker Hood 

Istruzioni per l’uso e l’installazione 

Cappa 

Mode d’emploi et installation 

Hotte de Cuisine 

Bedienungsanleitung und Installation 

Dunstabzugshaube 

Kullanım ve montaj talimatları 

Davlumbaz 

Uživatelská p

ř

íru

č

ka

Odsavač par 

Handbok för installation, användning och underhăll 

Spisfläkt

FCR 625 TC 
FCR 925 TC 

GB 

 IT 

FR 

DE 

TR 

CZ 

 SE 

Содержание FCR 625 TC

Страница 1: ...ione Cappa Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine Bedienungsanleitung und Installation Dunstabzugshaube Kullan m ve montaj talimatlar Davlumbaz U ivatelsk p ru ka Odsava par Handbok f r instal...

Страница 2: ...IONE 21 SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS 22 CARACTERISTIQUES 25 INSTALLATION 26 UTILISATION 29 ENTRETIEN 30 INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 31 CHARAKTERISTIKEN 34 MONTAGE 35 BEDIENUNG 38...

Страница 3: ...3 3 INNEH LL REKOMMENDATIONER OCH TIPS 58 EGENSKAPER 61 INSTALLATION 62 ANV NDING 65 UNDERH LL 66 SE...

Страница 4: ...ect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum diameter 120 mm The route of the flue must be as short as possible Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying combustio...

Страница 5: ...poses other than for which it has been designed Never leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only making sure...

Страница 6: ...more frequently for particularly heavy usage Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be trea...

Страница 7: ...er Filters 2 1 Telescopic Chimney comprising 2 1 1 Upper Section 2 2 1 Lower Section 9 1 Reducer Flange 150 120 mm 10 1 Damper 150 15 1 Air Outlet Connection Ref Q ty Installation Components 7 2 1 2 U...

Страница 8: ...all as shown at X mm below the first bracket X height of the upper chimney section supplied aligning the centre notch with the vertical line Mark the wall at the centres of the holes in the bracket Ma...

Страница 9: ...e of which is left to the installer To install a 150 To install the dumper 10 Fix the pipe in position using sufficient pipe clamps not supplied To install a 120 To install a 120 mm air exhaust connec...

Страница 10: ...en the two sides of the upper flue and hook them behind the brackets 7 2 1 making sure that they are well seated Secure the sides to the brackets by using the 4 screws 12c 2 9 x 9 5 supplied Make sure...

Страница 11: ...ed with this function activated Buttons T1 T2 or T3 or T4 respectively flash T4 Turns the Motor on at speed three Buttons T1 T4 are lit Press and hold for 2 seconds to activate Intensive speed with a...

Страница 12: ...When refitting the filters make sure that the handle is visible on the outside Activated charcoal filter Recirculation version REPLACING THE ACTIVATED CHARCOAL FILTER The filter is not washable and c...

Страница 13: ...adeguato collegamento a massa Collegare l aspiratore al condotto dei fumi mediante un tubo con diametro minimo di 120 mm Il percorso dei fumi deve essere il pi corto possibile Non collegare la cappa a...

Страница 14: ...diversi da quelli per cui stata progettata Non lasciare mai fiamme alte sotto la cappa quando in funzione Regolare l intensit della fiamma in modo da dirigerla esclusivamente verso il fondo del recipi...

Страница 15: ...ento circa o pi frequentemente in caso di utilizzo molto intenso Pulire la cappa utilizzando un panno umido e un detergente liquido neutro Il simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il...

Страница 16: ...ore Filtri 2 1 Camino Telescopico formato da 2 1 1 Camino Superiore 2 2 1 Camino Inferiore 9 1 Flangia di Riduzione 150 120 mm 10 1 Flangia con valvola 15 1 Raccordo Uscita Aria Rif Q t Componenti di...

Страница 17: ...7 2 1 a X mm sotto la prima staffa X altezza Camino Superiore in dotazione allineando il suo centro intagli sulla linea Verticale di riferimento Segnare i centri dei Fori della Staffa Segnare come ind...

Страница 18: ...mento tubo 150 Inserire la Flangia 150 10 sull Uscita del Corpo Cappa Fissare il tubo con adeguate fascette stringitubo Il materiale occorrente non in dotazione Collegamento tubo 120 Per collegamento...

Страница 19: ...ore Allargare leggermente le due falde laterali agganciarle dietro le Staffe 7 2 1 e richiuderle fino a battuta Fissare lateralmente alle Staffe con 4 Viti 12c 2 9 x 9 5 in dotazione Assicurarsi che l...

Страница 20: ...cit di esercizio I rispettivi tasti T1 T2 o T3 o T4 Lampeggiano T4 Accende il motore alla terza velocit I Tasti T1 T4 sono accesi Premuto per 2 Secondi attiva la velocit Intensiva temporizzata a 6 min...

Страница 21: ...i rimontarli Rimontarli facendo attenzione a mantenere la maniglia verso la parte visibile esterna Filtro antiodore Versione Filtrante SOSTITUZIONE FILTRO ANTIODORE AL CARBONE ATTIVO Non lavabile e no...

Страница 22: ...r dispose d une mise la terre ad quate Relier l aspirateur au conduit de chemin e avec un tube d un diam tre minimum de 120 mm Le parcours des fum es doit tre le plus court possible Ne pas relier la h...

Страница 23: ...amais laisser un feu vif allum sous la hotte lorsque celle ci est en fonction R gler l intensit du feu de mani re l orienter exclusivement vers le fond de la casserole en vous assurant qu il ne d bord...

Страница 24: ...nement ou plus souvent en cas d utilisation particuli rement intense Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un d tergent liquide neutre Le symbole marqu sur le produit ou sur son emballage indiqu...

Страница 25: ...Filtres 2 1 Chemin e T lescopique form e de 2 1 1 Chemin e Sup rieure 2 2 1 Chemin e Inf rieure 9 1 Flasque de R duction 150 120 mm 10 1 Buse avec clapet 15 1 Raccord Sortie Air R f Q t Composants po...

Страница 26: ...de 7 2 1 X mm sous la premi re bride X hauteur chemin e sup rieure fournie en alignant son centre d coupes sur la ligne verticale de rep re Marquer les centres des trous rainur s de la bride Marquer c...

Страница 27: ...le de 150 ou 120 mm au choix de l installateur Branchement avec un tube de 150 Ins rer la buse avec clapet 10 Fixer le tube par des colliers appropri s Le mat riau n cessaire n est pas fourni Branchem...

Страница 28: ...l g rement les deux bords lat raux et les accrocher derri res les brides 7 2 1 refermer jusqu en but e Fixer lat ralement aux brides l aide des 4 vis 12c fournies S assurer que la sortie des rallonge...

Страница 29: ...arier la vitesse d exercice Les touches respectives T1 T2 ou T3 ou T4 clignotent T4 D marre le moteur en troisi me vitesse Les touches T1 T4 sont allum es Appuy e pendant 2 secondes elle d marre la vi...

Страница 30: ...r Remonter les filtres en veillant ce que la poign e reste vers la partie visible externe Filtre anti odeur Version filtrante REMPLACEMENT FILTRE AU CHARBON ACTIF Ni lavable ni r g n rable le remplace...

Страница 31: ...ie Absaughaube mit Hilfe eines Rohrs mit einem Mindestdurchmesser von 120 mm mit dem Rauchabzug verbinden Der Verlauf des Rauchabzugs soll so kurz wie m glich sein Die Abzugshaube darf nicht an einen...

Страница 32: ...en Die Haube darf nur f r die ihr zugedachten Zwecke benutzt werden Achtung Gro e Flammen bei eingeschalteter Haube niemals unbedeckt lassen Die Flamme so regulieren dass sie nicht ber den Boden des K...

Страница 33: ...e oder auch fter ausgewechselt werden je nach Intensit t des Gebrauchs Die Haube mit einem feuchten Lappen und einem neutralen Reinigungsmittel abwischen Das Symbol am Produkt oder auf der Verpackung...

Страница 34: ...Filter 2 1 Teleskopkamin bestehend aus 2 1 1 oberer Kaminteil 2 2 1 unterer Kaminteil 9 1 Reduzierflansch 150 120 mm 10 1 Flansch mit Ruckstauklappe 15 1 Luftaustritt Anschlussst ck Pos St Montagekomp...

Страница 35: ...ren Den zweiten B gel 7 2 1 an die Wand legen wobei ein Abstand X mm vom oberen B gel einzuhalten ist X H he des jeweiligen oberen Kaminteils den Mittelpunkt Einschnitte auf die vertikale Bezugslinie...

Страница 36: ...hierzu erforderliche Material wird nicht mitgeliefert Anschlussrohres 120 Bei Verwendung eines Anschlussrohres 120 den Reduzierflansch 9 am Flansch mit Ruckstauklappe 10 anbringen Das Rohr mit geeigne...

Страница 37: ...e Netzspannung die im Typenschild angegeben ist anschlie en Kaminmontage Oberer Kaminteil Die beiden seitlichen Schenkel leicht auseinanderbiegen hinter den B geln 7 2 1 einh ngen und bis zum Anschlag...

Страница 38: ...it ge ndert werden Die entsprechenden Tasten T1 T2 oder T3 oder T4 blinken T4 Schaltet den Motor bei der dritten Betriebsgeschwindigkeit ein Die Tasten T1 T4 leuchten Aktiviert mit 2 Sekunden langem D...

Страница 39: ...er Remontage trocknen lassen Bei der Remontage ist darauf zu achten dass sich der Griff auf der sichtbaren Au enseite befindet Geruchsfilter Umluftversion AUSTAUSCHEN DER AKTIVKOHLE FILTER Dieser Filt...

Страница 40: ...n emin olun Aspirat r egzoz bacas na minimum ap 120 mm olan bir boru vas tas yla ba lay n Baca hatt m mk n oldu u kadar k sa olmal d r Davlumbaz tutu abilir gazlar ta yan egzoz kanallar na ba lamay n...

Страница 41: ...t r Davlumbaz asla tasarland ama lar haricinde kullanmay n Davlumbaz al rken alt nda bo una yanan y ksek ate asla b rakmay n Ate yo unlu unu sadece tencere alt nda kalacak ve yanlardan ta mad ndan emi...

Страница 42: ...r veya yo un kullan m olmas durumunda daha s k olarak de i tirilmelidir Davlumbaz nemli bir bez ve n tr s v deterjanla temizleyin r n st ndeki veya paketindeki sembol bu r n n evsel at k olarak de erl...

Страница 43: ...dalar lamba fan grubu filtreler 2 1 unlardan olu an teleskopik baca 2 1 1 st baca 2 2 1 Alt baca 9 1 Red ksiyon flan 150 120 mm 10 1 Valfli flan 150 mm 15 1 Hava k Rakoru Ref Adet Montaj par alar 7 2...

Страница 44: ...ementini g sterildi i gibi merkezini referans dikey izgiye hizalayarak yar k k sm n ilk ba lant elementinin X mm alt na yaslay n X Verilen st Bacan n Y ksekli i Ba lant elementinin Delik merkezlerini...

Страница 45: ...ay n z 150 boru ba lant s 150 mm lik 10 boruyu Davlumbaz G vdesinin k na yerle tiriniz Boruyu uygun boru kelep eleri ile sabitleyiniz Gerekli malzeme donan mda mevcut de ildir 120 boru ba lant s 120 m...

Страница 46: ...kenar hafif e a n z bunlar braketlerin 7 2 1 arkas na ge iriniz ve tam dayanana kadar tekrar kapat n z Cihaz donan m nda verilen 4 adet vidayla 12c 2 9 x 9 5 yan taraflar ndan braketlere sabitleyiniz...

Страница 47: ...em h z n de i tirebilirsiniz lgili tu lar T1 T2 veya T3 veya T4 yan p s ner T4 nc h zda motoru al t r r T1 T4 tu lar yanar 2 Saniye basmak 6 dakika i in yo un h zda al may etkin duruma getirir Bu s re...

Страница 48: ...e de kurutunuz Monte ederken kulpun g r nen d tarafa do ru gelmesine dikkat ediniz Koku Filtresi Filtreli Model AKT F KARBONLU KOKU F LTRES N N DE T R LMES Y kanabilir ya da rejenere edilebilir niteli...

Страница 49: ...pojte ods va k d mn ku pomoc trubice o minim ln m pr m ru 120 mm Trasa v par mus b t co nejkrat Nep ipojujte ods vac digesto ke kom n m kter odv d j zplodiny ze spalov n nap kotle kom ny apod Pokud je...

Страница 50: ...digesto k jin m el m ne k t m pro kter je ur ena Nikdy nenech vejte pod digesto p i chodu vysok plamen Se i te intenzitu plamene tak aby byl nasm rov n pouze na dno varn n doby a ujist te se aby ne l...

Страница 51: ...p pad pot eby i ast ji Digesto ist te navlh en m hadrem a neutr ln m tekut m istic m prost edkem Symbol na v robku nebo na jeho obalu ozna uje e v robek nem e b t zlikvidov n jako norm ln dom c odpad...

Страница 52: ...otkou ventil toru filtry 2 1 Teleskopick kom n tvo en 2 1 1 Horn m kom nem 2 2 1 Doln m kom nem 9 1 Reduk n p ruba 150 120 mm 10 1 P ruba ventily 150 15 1 P pojka na v stupu vzduchu Po D ly k instalac...

Страница 53: ...X mm pod prvn konzolu X v ka horn ho kom nu kter je sou st vybaven a vyrovnejte jej st ed podle svisl orienta n ry Ozna te st edy otvor konzoly Vyzna te jak je ozna eno orienta n bod ve vzd lenosti 1...

Страница 54: ...hadice 150 Nasa te p rubu 150 10 na v stup z t lesa digesto e Trubku upevn te vhodn mi stahovac mi p skami Pot ebn materi l nen sou st vybaven P ipojen trubky hadice 120 P i p ipojov n trubky hadice 1...

Страница 55: ...kom n M rn rozt hn te oba bo n okraje zav ste je za konzoly 7 2 1 a uzav ete je a na doraz Pomoc ty roub 12c 2 9 x 9 5 kter jsou sou st vybaven je bo n upevn te ke konzol m Zkontrolujte zda se v stup...

Страница 56: ...n m nit provozn rychlost P slu n tla tka T1 T2 nebo T3 nebo T4 blikaj T4 Spou t motor na trojku Tla tka T1 T4 jsou rozsv cen P i stisknut na 2 sekundy spust Intenz vn rychlost na 6 minut po uplynut t...

Страница 57: ...uschnout P i op tovn m nasazov n filtr udr ujte dr adlo sm rem k viditeln vn j sti Filtr proti z pachu filtra n proveden V M NA UHL KOV HO FILTRU PROTI Z PACHU Tento filtr nelze m t ani regenerovat J...

Страница 58: ...ordanslutning Anslut k ksfl kten till en r kgaskanal med en min r rdiameter p 120 mm Str ckan d r matos avleds ska vara s kort som m jligt Anslut inte fl kten till r kgaskanaler f r f rbr nningsr k fr...

Страница 59: ...n vad den r konstruerad f r Se till att det aldrig uppkommer h ga l gor under k ksfl kten n r den r ig ng Justera l gans styrka s att den endast ber r kokk rlets botten och inte slickar utmed dess si...

Страница 60: ...rka var 4 e m nad eller oftare vid intensiv anv ndning Reng r k ksfl kten med en fuktig trasa och ett neutralt flytande reng ringsmedel Symbolen p apparaten eller emballaget anger att apparaten inte f...

Страница 61: ...l kt filter 2 1 Teleskopisk skorsten best ende av 2 1 1 verdel 2 2 1 Underdel 9 1 Reduktionsfl ns 150 120 mm 10 1 Fl ns 150 med backventil 15 1 Luftutsl ppsgrenr r Ref Antal Installationskomponenter 7...

Страница 62: ...medf ljande vre skorsten enligt anvisningarna St ll in konsolens mitt hack p det vertikala referensstrecket Markera konsolens h l Markera en referenspunkt 116 mm fr n det vertikala referensstrecket oc...

Страница 63: ...t ren Anslutning till slang med 150 S tt i fl nsen 150 10 p utg ngen av k ksfl ktsstommen F st slangen med l mpliga slangkl mmor N dv ndigt material medf ljer inte Anslutning till slang med 120 F r an...

Страница 64: ...haka dem p f stena 7 2 1 Se till att de sitter ordentligt Fixera sidorna mot f stena med hj lp av de 4 skruvarna 12c som medf ljer Kontrollera att f rl ngningsstyckna sitter horisontelt och vertikalt...

Страница 65: ...g motor belysning Det r m jligt att byta hastighet med denna funktion aktiverad Knapparna T1 T2 eller T3 eller T4 blinkar T4 St nger av motorn p hastighet 3 Knapparna T1 T4 t nds H ll in knappen i tv...

Страница 66: ...vid intensiv anv ndning ta bort filtren ett i taget l t dem torka f re termontering vid termontering av filtren var noga med att handtagen v nds ut t Kolfilter byte av kolfilter ta bort fettfiltren a...

Страница 67: ......

Страница 68: ...Franke S p a Via Pignolini 2 37019 Peschiera del Garda VR www franke it 991 0381 366_ver2 160530 D001289_01...

Отзывы: