manualshive.com logo in svg
background image

 

 

 

Instructions for use and installation 

Cooker Hood 

 

Istruzioni per l’uso e l’installazione 

Cappa 

 

Mode d’emploi et installation 

Hotte de Cuisine 

 

Bedienungsanleitung und Installation 

Dunstabzugshaube 

Kullan

ı

m ve montaj talimatlar

ı

 

Davlumbaz 

 

 

 

 

 

FAR 605 XS LED 

FAR 705 XS LED0 

FAR 905 XS LED 

 

 

 

 

GB 

 IT 

FR 

DE 

TR 

Содержание FAR 605 XS LED

Страница 1: ...d Istruzioni per l uso e l installazione Cappa Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine Bedienungsanleitung und Installation Dunstabzugshaube Kullan m ve montaj talimatlar Davlumbaz FAR 605 XS L...

Страница 2: ...ICHE 15 INSTALLAZIONE 16 USO 19 MANUTENZIONE 20 SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS 21 CARACTERISTIQUES 24 INSTALLATION 25 UTILISATION 28 ENTRETIEN 29 INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 30 CHAR...

Страница 3: ...lue must be as short as possible Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying combustion fumes boilers fireplaces etc If the extractor is used in conjunction with non electrical applian...

Страница 4: ...to direct it onto the bottom of the pan only making sure that it does not engulf the sides Deep fat fryers must be continuously monitored during use overheated oil can burst into flames Do not flamb...

Страница 5: ...avy usage Failure to carry out cleaning as indicated will result in a fire hazard Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent The symbol on the product or on its packaging indicat...

Страница 6: ...Filters 2 1 Telescopic Chimney comprising 2 1 1 Upper Section 2 2 1 Lower Section 9 1 Reducer Flange 150 120 mm 15 1 Air Outlet Connection Ref Q ty Installation Components 7 2 1 2 Upper Chimney Secti...

Страница 7: ...he bracket Place bracket 7 2 1 on the wall as shown at X mm below the first bracket X height of the upper chimney section supplied aligning the centre notch with the vertical line Mark the wall at the...

Страница 8: ...f which is left to the installer To install a 120 mm air exhaust connection insert the re ducer flange 9 on the hood body outlet Fix the pipe in position using sufficient pipe clamps not sup plied Rem...

Страница 9: ...he two sides of the upper flue and hook them behind the brackets 7 2 1 making sure that they are well seated Secure the sides to the brackets by using the 4 screws 12c 2 9 x 9 5 supplied Make sure tha...

Страница 10: ...the Motor on at Speed one Turns the Motor off T2 Speed On Turns the Motor on at Speed two T3 Speed Fixed When pressed briefly turns the Motor on at Speed three L Light Turns the Lighting System on and...

Страница 11: ...When refitting the filters make sure that the handle is visible on the outside Activated charcoal filter Recirculation version REPLACING THE ACTIVATED CHARCOAL FILTER The filter is not washable and ca...

Страница 12: ...120 mm Il percorso dei fumi deve essere il pi corto possibile Non collegare la cappa aspirante ai condotti fumari che trasportano fumi di combustione per es caldaie camini ecc Se l aspiratore utilizza...

Страница 13: ...mma in modo da dirigerla esclusivamente verso il fondo del recipiente di cottura assicurandosi che non ne avvolga i lati Le friggitrici devono essere costantemente controllate durante l uso l olio sur...

Страница 14: ...tilizzo molto intenso Vi il rischio di incendio se la pulizia non viene effettuata secondo le istruzioni Pulire la cappa utilizzando un panno umido e un detergente liquido neutro Il simbolo sul prodot...

Страница 15: ...tore Filtri 2 1 Camino Telescopico formato da 2 1 1 Camino Superiore 2 2 1 Camino Inferiore 9 1 Flangia di Riduzione 150 120 mm 15 1 Raccordo Uscita Aria Rif Q t Componenti di Installazione 7 2 1 2 St...

Страница 16: ...a Appoggiare come indicato la Staffa 7 2 1 a X mm sotto la prima staffa X altezza Camino Superiore in dotazione allineando il suo centro intagli sulla linea Verticale di riferimento Segnare i centri d...

Страница 17: ...scelta lasciata all installatore Per collegamento con tubo 120 mm inserire la Flangia di ri duzione 9 sull Uscita del Corpo Cappa Fissare il tubo con adeguate fascette stringitubo Il materiale occorre...

Страница 18: ...Allargare leggermente le due falde laterali agganciarle dietro le Staffe 7 2 1 e richiuderle fino a battuta Fissare lateralmente alle Staffe con 4 Viti 12c 2 9 x 9 5 in dotazione Assicurarsi che l us...

Страница 19: ...lla Prima velocit Spegne il Motore T2 Velocit Acceso Accende il Motore alla Seconda velocit T3 Velocit Fisso Premuto brevemente Accende il Motore alla Terza velocit L Luce Accende e spegne l Impianto...

Страница 20: ...i rimontarli Rimontarli facendo attenzione a mantenere la maniglia verso la parte visibile esterna Filtro antiodore Versione Filtrante SOSTITUZIONE FILTRO ANTIODORE AL CARBONE ATTIVO Non lavabile e no...

Страница 21: ...nimum de 120 mm Le parcours des fum es doit tre le plus court possible Ne pas relier la hotte aspirante aux conduits de chemin e qui acheminent les fum es de combustion par exemple de chaudi res de ch...

Страница 22: ...mais laisser un feu vif allum sous la hotte lorsque celle ci est en fonction R gler l intensit du feu de mani re l orienter exclusivement vers le fond de la casserole en vous assurant qu il ne d borde...

Страница 23: ...isation particuli rement intense Effectuer le nettoyage selon les instructions sous risque d incendie Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un d tergent liquide neutre Le symbole marqu sur le pr...

Страница 24: ...r Filtres 2 1 Chemin e T lescopique form e de 2 1 1 Chemin e Sup rieure 2 2 1 Chemin e Inf rieure 9 1 Flasque de R duction 150 120 mm 15 1 Raccord Sortie Air R f Q t Composants pour l installation 7 2...

Страница 25: ...la bride Poser comme indiqu la bride 7 2 1 X mm sous la premi re bride X hauteur chemin e sup rieure fournie en alignant son centre d coupes sur la ligne verticale de rep re Marquer les centres des t...

Страница 26: ...dont le choix est laiss l installateur Pour la liaison avec le tube 120 mm ins rer la buse de r duc tion 9 sur la sortie du corps de la hotte Fixer le tube avec des colliers serre tube appropri s Le...

Страница 27: ...g rement les deux bords lat raux et les accrocher derri res les brides 7 2 1 refermer jusqu en but e Fixer lat ralement aux brides l aide des 4 vis 12c fournies S assurer que la sortie des rallonges r...

Страница 28: ...le moteur en premi re vitesse Coupe le moteur T2 Vitesse Allum D marre le moteur en deuxi me vitesse T3 Vitesse Fixe Appuy e bri vement d marre le moteur en troisi me vitesse L Lumi re Branche et d b...

Страница 29: ...r Remonter les filtres en veillant ce que la poign e reste vers la partie visible externe Filtre anti odeur Version filtrante REMPLACEMENT FILTRE AU CHARBON ACTIF Ni lavable ni r g n rable le remplace...

Страница 30: ...uf des Rauchabzugs soll so kurz wie m glich sein Die Abzugshaube darf nicht an einen Schacht angeschlossen werden in den Rauchgase geleitet werden z B von Heizkessel Kaminen usw Falls in dem Raum nebe...

Страница 31: ...n Die Haube darf nur f r die ihr zugedachten Zwecke benutzt werden Achtung Gro e Flammen bei eingeschalteter Haube niemals unbedeckt lassen Die Flamme so regulieren dass sie nicht ber den Boden des Ko...

Страница 32: ...ch Intensit t des Gebrauchs Wenn die Reinigung nicht nach den Anweisungen durchgef hrt wird besteht Brandgefahr Die Haube mit einem feuchten Lappen und einem neutralen Reinigungsmittel abwischen Das S...

Страница 33: ...ruppe Filter 2 1 Teleskopkamin bestehend aus 2 1 1 oberer Kaminteil 2 2 1 unterer Kaminteil 9 1 Reduzierflansch 150 120 mm 15 1 Luftaustritt Anschlussst ck Pos St Montagekomponenten 7 2 1 2 Befestigun...

Страница 34: ...en Den zweiten B gel 7 2 1 an die Wand legen wobei ein Abstand X mm vom oberen B gel einzuhalten ist X H he des jeweiligen oberen Kaminteils den Mittelpunkt Einschnitte auf die vertikale Bezugslinie a...

Страница 35: ...ng eines Anschlussrohres 120 den Reduzier flansch 9 am Haubenaustritt anbringen Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen fixieren Das hierzu erforderliche Material wird nicht mitgeliefert Eventuell vorhan...

Страница 36: ...hen Schenkel leicht auseinanderbiegen hinter den B geln 7 2 1 einh ngen und bis zum Anschlag wieder schlie en Bei den B geln 7 2 1 mit Hilfe der 4 mitgelieferten Schrauben 12c fixieren berpr fen ob di...

Страница 37: ...n Stellt den Motor ab T2 Betriebsgeschwindigkeit Eingeschaltet Schaltet den Motor bei der zweiten Betriebsgeschwindigkeit ein T3 Betriebsgeschwindigkeit Bleibend Schaltet den Motor bei der dritten Bet...

Страница 38: ...r Remontage trocknen lassen Bei der Remontage ist darauf zu achten dass sich der Griff auf der sichtbaren Au enseite befindet Geruchsfilter Umluftversion AUSTAUSCHEN DER AKTIVKOHLE FILTER Dieser Filte...

Страница 39: ...yla ba lay n Baca hatt m mk n oldu u kadar k sa olmal d r Davlumbaz tutu abilir gazlar ta yan egzoz kanallar na ba lamay n kazanlar mineler vs E er davlumbaz elektrikli olmayan ev aletleri ile birlikt...

Страница 40: ...r Davlumbaz asla tasarland ama lar haricinde kullanmay n Davlumbaz al rken alt nda bo una yanan y ksek ate asla b rakmay n Ate yo unlu unu sadece tencere alt nda kalacak ve yanlardan ta mad ndan emin...

Страница 41: ...aha s k olarak de i tirilmelidir Temizli in talimatlara uygun olarak yap lmad durumlarda yang n riski vard r Davlumbaz nemli bir bez ve n tr s v deterjanla temizleyin r n st ndeki veya paketindeki sem...

Страница 42: ...ndalar Lamba Fan grubu Filtreler 2 1 unlardan olu an teleskopik baca 2 1 1 st baca 2 2 1 Alt baca 9 1 Red ksiyon Flan 150 120 mm 15 1 Hava k Rakoru Ref Adet Montaj Par alar 7 2 1 2 st Baca Tesbit Brak...

Страница 43: ...entini g sterildi i gibi merkezini referans dikey izgiye hizalayarak ya r k k sm n ilk ba lant elementinin X mm alt na yaslay n X Verilen st Bacan n Y ksek li i Ba lant elementinin Delik merkezlerini...

Страница 44: ...bir boru ile k kana l na ba lanmal d r 120 mm ap nda boru ile ba lant i in red ksiyon flan n 9 davlumbaz g vdesi k na yerle tiriniz Boruyu uygun kelep elerle s karak sabitleyiniz Bu malzeme davlumbaz...

Страница 45: ...hafif e a n z bunlar braketlerin 7 2 1 arkas na ge iriniz ve tam dayanana kadar tekrar kapat n z Cihaz donan m nda verilen 4 adet vidayla 12c 2 9 x 9 5 yan taraflar ndan braketlere sabitleyiniz Rakor...

Страница 46: ...FONKS YON T1 H z A k Birinci h zda motoru al t r r Motoru durduruyor T2 H z A k kinci h zda motoru al t r r T3 H z Sabit Hafif e bas l nca nc h zda motoru al t r r L I k I k tesisat n a p kapat r Dikk...

Страница 47: ...de kurutunuz Monte ederken kulpun g r nen d tarafa do ru gelmesine dik kat ediniz Koku Filtresi Filtreli Model AKT F KARBONLU KOKU F LTRES N N DE T R LMES Y kanabilir ya da rejenere edilebilir niteli...

Страница 48: ...991 0443 218_ver2 171019 D00002654_01 Franke S p a Via Pignolini 2 37019 Peschiera del Garda VR www franke it...

Отзывы: