ZMI
_001_
2030
0361
77-F3E
V
100
4_#S
ALL
_#AQ
U
_#V3
.f
m
- 4 -
Notice de montage et de mise en
service
Návod pro montáž a provoz
Remarques importantes
Důležité pokyny
► Rincer les conduites avant d’installer !
► Před instalací potrubí propláchněte!
► Ne faire fonctionner la robinetterie qu'avec
les filtres d'origine !
► Provozovat armaturu jen s originálními
sítky!
► En fonction de la qualité de l’eau, ainsi que
des conditions et des dispositions locales,
il convient de contrôler et d’entretenir la
robinetterie à intervalles réguliers.
► V závislosti na kvalitě vody, místních
podmínkách a předpisech platných v místě
instalace je nutné provádět v pravidelných
intervalech kontrolu a údržbu armatury.
► Le client doit installer un filtre pouvant faire
l'objet d'une révision.
► Na místě instalace nainstalujte reverzní
sítko.
Données techniques
Technické údaje
► Pression dynamique minimale 1,0 bar
► Pression de service maximale 10 bars
► Pression dynamique recommandée
1-5 bars
► Débit volumique pour 3 bars de pression
dynamique 6 l/min
► Température de fonctionnement maximale
- Fonctionnement continu 70 °C
- Courte période (< 10 min) 80 °C
► Alimentation en tension avec pile au lithium
CRP2 6 V DC
► Puissance absorbée 1,5 W
► Type de protection IP 59K
► Minimální průtočný tlak 1,0 bar
► Maximální provozní tlak 10 bar
► Doporučený průtočný tlak 1-5 bar
► Průtok při průtočném tlaku 3 bar 6 l/min
► Maximální provozní teplota
- Doba provozu 70 °C
- Krátký čas (< 10 min.) 80 °C
► Napájení lithiovou baterií CRP2 6 V DC
► Příkon
1,5 W
► Krytí IP 59K
Instrucciones de montaje y
servicio
Asennus- ja käyttöohje
Indicaciones importantes
Tärkeitä ohjeita
► ¡Enjuagar las tuberías antes de instalar!
► Huuhtele putkijohdot ennen asennusta!
► ¡La grifería debe hacerse funcionar
únicamente con los tamices originales!
► Käytä Lisävarusteet vain alkuperäisten
sihtien!
► En función de la calidad del agua, las
condiciones locales y la legislación vigente,
realizar las inspecciones y el
mantenimiento de la grifería a intervalos
regulares.
► Hana tulee tarkistaa ja huoltaa säännöllisin
väliajoin veden laadusta, paikallisista
oloista ja paikalla voimassa olevista
määräyksistä riippuen.
► El cliente debe instalar un filtro
inspeccionable.
► Asenna rakennukseen puhdistettavissa
oleva sihti.
Datos técnicos
Tekniset tiedot
► Presión mínima de flujo 1,0 bar
► Vähimmäisvirtauspaine 1,0 bar
► Presión máxima de servicio 10 bares
► Suurin käyttöpaine 10 bar
► Presión de flujo recomendada 1-5 bares
► Suositeltava virtauspaine 1-5 bar
► Flujo volumétrico con 3 bares de presión
de flujo 6 l/min
► Tilavuusvirta 3 barin virtauspaineella
6 l/min
► Temperatura de servicio máxima
► Maksimaalinen käyttölämpötila
- Funcionamiento continuo 70 °C
- Jatkuva käyttö 70 °C
- Tiempo breve (< 10 min) 80 °C
- Lyhyt aika (<10 min) 80 °C
► Alimentación de corriente con batería de li-
tio CRP2 6 V DC
► Jännitteensyöttö litiumparistolla CRP2
6 V DC
► Consumo de potencia 1,5 W
► Tehonkulutus 1,5 W
► Modo de protección IP 59K
► Suojaustapa IP 59K
FR
CS
ES
FI
Содержание F3E 2030036177
Страница 2: ...ZMI_001_2030036177 F3EV1004_ SALL_ AQU_ V3 fm 2 ...
Страница 9: ... 9 ZMI_001_2030036177 F3EV1004_ SALL_ AQU_ V3 fm 24 h 30 s 2 5 mm 1 12 ...
Страница 10: ...ZMI_001_2030036177 F3EV1004_ SALL_ AQU_ V3 fm 10 2 1 4 3 5 60 s 2x B A 1x ...
Страница 11: ... 11 ZMI_001_2030036177 F3EV1004_ SALL_ AQU_ V3 fm A 24 h 30 s B 0 h 0 s 12 s 7 6 1x 9 8 ...
Страница 14: ...ZMI_001_2030036177 F3EV1004_ SALL_ AQU_ V3 fm 14 1 5 8 s 2 ...
Страница 22: ...ZMI_001_2030036177 F3EV1004_ SALL_ AQU_ V3 fm 22 8 7 10 9 ...
Страница 24: ...ZMI_001_2030036177 F3EV1004_ SALL_ AQU_ V3 fm 24 8 7 10 9 12 11 ...
Страница 25: ... 25 ZMI_001_2030036177 F3EV1004_ SALL_ AQU_ V3 fm 14 13 16 15 18 17 ...
Страница 26: ...ZMI_001_2030036177 F3EV1004_ SALL_ AQU_ V3 fm 26 19 2x 1x 3 A B 20 20 1 20 2 22 21 21 1 21 2 ...