Franke DROP FDR 1200 Скачать руководство пользователя страница 32

FDR 900/1200

– 32 –

NL

OVERZICHT

Perimetrisch afzuigpaneel

Bedieningspanee l

Scherm

Toets

Functie

Aan/uit knop

Vermindert de afzuiging

Verhoogt de afzuiging 

  i

Intensieve afzuiging 

24

F

24H functie

Uitgesteld einde

Aan/uit knop voor het licht

1

3

2

Содержание DROP FDR 1200

Страница 1: ...rugervejledning Brukermanual Bruksanvisning N vod pro u ivatele Instrukcja obs ugi N vod na pou vanie Manual de utilizare Kullan m k lavuzu Hotte de plafond Ceiling kitchen hood Decke Dunstabzugshaube...

Страница 2: ...de l aspiration 6 Arr t de l aspiration 6 Mode d aspiration intensive 6 Mode d aspiration 24h 6 Fonction arr t diff r 7 Alarme saturation des filtres 7 Message d alarme 7 Nettoyage et entretien 8 Filt...

Страница 3: ...signations Symbole d avertissement Mise en gar de contre les risques de blessures Z Z Actions en s curit accompagn s d avertissements pour viter les bles sures ou les dommages X X Action tape Indique...

Страница 4: ...de mets au dessous de l appareil Z Z Entretenir le bon tat des filtres anti graisse selon les pr conisations requises Lors de l utilisation de friteuse l huile surchauff e peut s enflammer Z Z Survei...

Страница 5: ...neau d aspiration p rim trique 2 Clavier de commande 3 Afficheur Bouton Fonction Bouton marche arr t Diminue l aspiration Augmente l aspiration i Aspiration intensive 24F Fonction 24 h Arr t diff r Bo...

Страница 6: ...on intensive X X Appui court i Active le mode d aspiration intensive m me moteur teint pendant 6 minutes puis retour la vitesse pr c demment utilis e Afficheur affiche HI et un point clignotant 1 fois...

Страница 7: ...es Activation de l alarme saturation des filtres Selon le type de clavier de commande l activation de l alarme saturation des filtres doit se faire lorsque que votre appareil est une version recyclage...

Страница 8: ...tous les 3 mois au minimum ou plus si la hotte est utilis e plus de 3 heures par jour Z Z Le remplacement des filtres anti odeur non lavable s accompagne syst matiquement du nettoyage des filtres anti...

Страница 9: ...ltres anti graisse X X Nettoyez le filtre anti graisse X X Mettez le filtre graisse en place X X Fermez le panneau d aspiration p rim trique X X R initialisez l alarme saturation des filtres si n cess...

Страница 10: ...p enne 2002 96 EC Votre produit est con u et fabriqu avec des mat riaux et des composants de haute qualit qui peuvent tre recycl s et utilis s de nouveau Z Z Veuillez vous informer du syst me local de...

Страница 11: ...action shutoff 15 Toggling the intensive setting 15 Ventilation mode 24 h 15 Shutoff delay 16 Filter saturation alarm 16 Alarm messages 16 Cleaning and care 17 Odour filter 17 Clean air filter 17 Grea...

Страница 12: ...intended use Z Z Symbol Meaning Warning symbol Warning against risks of injury Z Z Actions in safety and warning notes to avoid injury or damage X X Action step Specifies an action to be done Result R...

Страница 13: ...and risk of injury due to open flame Deposits in the grease filter may catch fire Z Z Do not use open flames near the device e g flamb ing Z Z Always clean or change all filters at the specified inte...

Страница 14: ...ametric extraction panel 2 Control keyboard 3 Display Keybords Function On Off button Decreases the extraction Increases the extraction i Intensive extraction 24F 24 h extraction function Deferred shu...

Страница 15: ...iefly press i Activates the intensive extraction mode even with the motor off for 6 minutes and then return to the speed used previously Display displays HI and a point flashing once per second at the...

Страница 16: ...for the non washable odour filters Activating the alarm filter saturation Depending on the type of control keyboard the Filter saturation alarm may need to be activated if your appliance is a recyclin...

Страница 17: ...ilters Washable odour filter Z Z Clean washable odour filters in a dishwasher at high temperature without other kitchen utensils every 2 months Dry odour filters with the dishwasher or in the open air...

Страница 18: ...n panel X X Re initialize the filter saturation alarm if necessary Cleaning the surfaces of the hood We recommend a damp cloth and a mild detergent X X Do not use any scouring agents or chemical deter...

Страница 19: ...the domestic waste By disposing of the device in a proper way you help to avoid harmful consequences to environment and health Z Z Please find out about the local system of sorting for electrical and...

Страница 20: ...euchtung 24 Steuerung der Absaugung 24 Abschalten der Absaugung 24 Betriebs intensive Streben 24 Saugbetriebsart 24 Stunden 24 latente Urteil 25 Filters ttigungsalarm 25 Alarmmeldung 25 Reinigung Inst...

Страница 21: ...en Verwendung einsetzen Symbol Bedeutung Warnzeichen Warnung vor Verletzungs gefahren Z Z Ma nahmen in Sicherheits und Warn hinweisen zur Vermeidung von Sch den und Verletzungen X X Handlung Hier m ss...

Страница 22: ...e unter der Abzugshaube oder w hrend deren Betrieb verwendet werden Brandgefahr und Verletzungsgefahr durch offene Flamme Ablagerungen im Fettfilter k nnen sich entz nden Z Z In der N he des Ger ts ni...

Страница 23: ...dabsaugpanel 2 Bedientastenfeld 3 Anzeige Taste Funktion Ein Aus Taste Verringert die Absaugleistung Erh ht die Absaugleistung i H chste Absaugleistung 24F 24 h Betrieb Verz gerte Abschaltung Ein Auss...

Страница 24: ...ngen empfohlen Aktivierung X X kurz dr cken i Aktiviert den hohen Absaugleistungsmodus auch bei ausgeschaltetem Motor f r 6 Minuten anschlie end R ckkehr zur vorher genutzten Leistungsstufe Anzeige ze...

Страница 25: ...nicht waschbaren Geruchsfiltern ausgetauscht werden m ssen Aktivierung Je nach Art des Bedientastenfelds muss der Alarm Filters ttigung aktiviert werden wenn es sich bei Ihrem Ger t um eine Umluft ode...

Страница 26: ...aube l nger als 3 Stunden am Tag benutzt wird Z Z Mit dem Austausch der nicht waschbaren Geruchsfilter geht grunds tzlich eine Reinigung der Fettfilter einher Waschbarer Geruchsfilter Z Z Reinigen Sie...

Страница 27: ...el X X Nehmen Sie die Fettfilter heraus X X Reinigen Sie den Fettfilter X X Setzen Sie den Fettfilter wieder ein X X Schlie en Sie das Randabsaugpanel X X Setzen Sie gegebenenfalls den Alarm Filters t...

Страница 28: ...Ger tes tragen Sie dazu bei sch dliche Auswirkungen auf Um welt und Gesundheit zu vermeiden Z Z Bitte informieren Sie sich ber das rtliche Abfalltrennungssystem f r Elektro und Elektronikabf lle Z Z...

Страница 29: ...chtmanagementsysteem 33 aspiratie managemen 33 aanzuigstation 33 intensieve zuigbedrijf 33 zuigbedrijf 24 33 vertragingsfunctie 34 filters met 34 alarmmelding 34 Reiniging en onderhoud 35 Geurfilter 3...

Страница 30: ...olgens het bedoelde gebruik Symbool Betekenis Waarschuwingssymbool Waarschu wing tegen risico s op letsel Z Z Veiligheidsacties en waarschuwingen om letsel of schade te voorkomen X X Actiestap Een act...

Страница 31: ...r en risico op letsel als gevolg van open vuur Overblijfselen in het vetfilter kunnen vlam vatten Z Z Gebruik geen open vuur naast het apparaat bv flamberen Z Z Reinig of vervang altijd alle filters o...

Страница 32: ...ICHT 1 Perimetrisch afzuigpaneel 2 Bedieningspanee l 3 Scherm Toets Functie Aan uit knop Vermindert de afzuiging Verhoogt de afzuiging i Intensieve afzuiging 24F 24H functie Uitgesteld einde Aan uit k...

Страница 33: ...iveert de intensieve afzuigmodus zelfs als de motor uitstaat gedurende 6 minuten vervolgens terugkeer naar de laatst gebruikte snelheid Display geeft HI weer en een knipperend lampje 1 keer per second...

Страница 34: ...ctivering verzadiging van de filters Afhankelijk van het type bedieningspaneel wordt het alarm verzadiging filters geactiveerd als uw apparaat een recycling of clean air versie is X X Neem contact op...

Страница 35: ...gebruikt Z Z De vervanging van de anti geurfilters dient systematisch tegelijkertijd te gebeuren met het schoonmaken van de anti vetfilters Afwasbare anti geurfilter Z Z De afwasbare anti geurfilters...

Страница 36: ...erwijder de anti vetfilter X X Reinig de anti vetfilter X X Plaats de anti vetfilter weer op het apparaat X X Sluit het perimetrisch afzuigpaneel X X Reset indien nodig het alarm verzadiging van de fi...

Страница 37: ...niet als hu ishoudelijk afval mag worden verwijderd Door het zorgvuldig afvoeren van het apparaat helpt u schadelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen Z Z Informeer naar het lok...

Страница 38: ...pirazione 42 Arresto dell aspirazione 42 Moda aspirazione intensiva 42 Modalit di aspirazione 24 ore 42 Funzione di ritardo 43 Saturazione del filtro allarme 43 Messaggio di allarme 43 Pulizia e manut...

Страница 39: ...te all utilizzo Simbolo Significato Avviso di pericolo Avviso di pericolo di lesioni Z Z Azioni in sicurezza e avvertenze per evitare lesioni o danni X X Azione Specifica un azione che deve essere com...

Страница 40: ...sso possono incendiarsi Z Z Non utilizzare fiamme libere nelle vicinanze del dispositivo per es se si preparano piatti flamb Z Z Pulire o sostituire sempre tutti i filtri negli intervalli specificati...

Страница 41: ...ello di aspirazione perimetrale 2 Tastiera di comando 3 Display Tasto Funzione Pulsante on off Diminuisce l aspirazione Aumenta l aspirazione i Aspirazione intensiva 24F Funzione 24h Arresto differito...

Страница 42: ...i Attiva la modalit di aspirazione intensiva anche a motore spento per 6 minuti e poi ritorna alla velocit precedentemente utilizzata Display visualizza HI e un punto lampeggiante 1 volta al secondo...

Страница 43: ...n lavabili Activation de l alarme saturation des filtres A seconda del tipo di tastiera di comando l attivazione dell allarme saturazione dei filtri si deve fare nel momento in cui l apparecchio una v...

Страница 44: ...i come minimo se la cappa viene utilizzata per pi di 3 ore al giorno Z Z La sostituzione dei filtri anti odore non lavabili si accompagna sistematicamente alla pulitura dei filtri anti grasso Filtro a...

Страница 45: ...i filtri anti grasso X X Pulire i filtri anti grasso X X Rimettere il filtro anti grasso al suo posto X X Chiudere il pannello di aspirazione perimetrale X X Re inizializzare l allarme saturazione de...

Страница 46: ...maltito con i normali rifiuti dome stici Lo smaltimento adeguato del dispositivo contribuisce a evitare conseguenze dannose per l ambiente e la salute Z Z Si prega di informarsi sul sistema locale di...

Страница 47: ...n 51 Interrupci n de la aspiraci n 51 Cambio del ajuste intensivo 51 Modo ventilaci n 24 h 51 Retardo de la parada 52 Alarma de saturaci n del filtro 52 Mensajes de alarma 52 Limpieza y cuidados 53 Fi...

Страница 48: ...rtencia Advertencia contra riesgos de lesi n Z Z Medidas de seguridad y notas de adver tencia para evitar lesiones o da os X X Medida activa Especifica una acci n a realizar Resultado Resultado de una...

Страница 49: ...por llamas abiertas Los dep sitos acumulados en el filtro de grasa podr an prenderse Z Z No use llamas abiertas cerca del dispositivo p ej flameado Z Z Limpie o sustituya siempre todos los filtros sig...

Страница 50: ...iraci n perimetral 2 Teclado de control 3 Visualizador Bot n Funci n Bot n encendido apagado Reducci n de la aspiraci n Aumento de la aspiraci n i Aspiraci n intensiva 24F Funci n 24 h Retardo de la p...

Страница 51: ...untuales muy importantes Encendido X X Pulsar brevemente i Activa el modo de aspiraci n intensiva incluso motor apagado durante 6 minutos luego vuelve a la velocidad utilizada anteriormente Visualizad...

Страница 52: ...i n de la alarma saturaci n del filtro Seg n el tipo de teclado de control la activaci n de la alarma saturaci n de los filtros se debe hacer cuando el aparato es una versi n de reciclado o aire limpi...

Страница 53: ...cuencia si la campana se utiliza m s de 3 horas diarias Z Z La sustituci n de los filtros antiolores no lavables tiene que ir acompa ada de la limpieza de los filtros antigrasa Filtro antiolores lavab...

Страница 54: ...impie el filtro antigrasa X X Coloque el filtro de grasa en su lugar X X Cierre el panel de aspiraci n perimetral X X Reinicialice la alarma saturaci n de los filtros si es necesario Limpieza de las s...

Страница 55: ...correctamente el dispositivo usted contribuye a cuidar el medioambiente y a evitar efectos perjudiciales para la salud Para m s informaci n acerca del reciclaje del dispositivo consulte a las autorida...

Страница 56: ...66 450 P R China Franke China Kitchen Systems Co Ltd Heshan Guangdong 529700 Phone 86 750 841 9288 Shanghai office 86 215 150 6715 Poland Franke Polska Sp z o o 05 090 Raszyn Phone 48 22 711 6700 Port...

Отзывы: