Franke AQUATIMER A3000 Скачать руководство пользователя страница 43

- 43 -

ZMI

_001_

2000

1008

00-A

Q

UA62

9_#S

SV_

#AQU_

#

V6.

fm

Montera Elektro-T-fördelaren

Viktigt!

Komponenterna i elektro-T-fördelaren måste installeras i spänningsfritt tillstånd.

Rekommenderad systemkabel se

kapitel 13.

, tillbehör.

Vid användning av andra kablar som systemkabel måste uppmärksamhet läggas på 
förändrad färgkod. Ytterdiameter på 7,5 mm får inte överstigas.

10.20

Avlägsna höljet (e) från systemledningen (ca. 40 mm).

10.21

Fäst upp kopplingsmuttern (g) tills den tar emot på systemledningen (d).

Trådledarna är märkta med siffrorna 1 till 4.
1: röd
2: vit
3: blå
4: svart

Koppla på trådarna (h) enligt deras respektive färg i trådledarna (i). 

10.22

Klipp av överflödig tråd i jämnhöjd, dvs. utan överlappning.

10.23

Sätt tillbaka kopplingsmuttern (g) på elektro-T-fördelaren (k) och dra åt med 
nödvändigt vridmoment (1,2 Nm).

OBS!

Se till att polariteten är korrekt.

En trådfärg måste vara i båda kopplingsmuttrarna i samma trådledare.

Den elektriska kontakten och dragavlastning upprättas automatiskt vid åtdragning av 
kopplingsmuttern.
Speciella packningar skyddar mot damm och vatten.

10.24

Utför ledningsanslutningarna mellan den elektriska modulen, magnetventilpatro-
nerna och Piezo-tryckknapparna.
A: Magnetventilpatron blandat vatten (aktor 1) 
B: inte tilldelad
C:Analogutgång 0-10 V
D:inte tilldelad
E: Temperatursensor blandat vatten (valfritt)
F: AQUAPAY-myntautomat (tillval)
G:Piezo-tryckknappar
H:Elektro-T-fördelare systemledning (power)
K: Elektronikmodul

Tillval:

10.25

Sätt in temperatursensorn (l) i vattenmängdsregulatorn (n).

10.26

Placera det mjuka bandet (m) på vattenmängdsregulatorn och haka fast.

Содержание AQUATIMER A3000

Страница 1: ...structies Instrucciones de montaje y uso Návod pro montáž a provoz Istruzioni per il montaggio e l uso Asennus ja käyttöohje Montage en bedrijfsinstructies Инструкция по монтажу и вводу в эксплуатацию ZMI_001_2000100800 AQUA629_ SALL_ AQU_ V6 fm 27 01 14 EA Nr 7612982131622 FAR Best Nr 2000100800 AQUA629 DE EN FR ES IT NL PL SV CS FI RU ...

Страница 2: ...e fare riferimento alle Istruzioni per il montaggio e l uso in tedesco 27 De tekeningen kunt u in de Duitse montage en bedrijfsinst ructies vinden 33 Prosimy przyjąć grafikę z niemieckiej instrukcji montażu i obsługi 39 Bilderna finns i den tyska monterings och bruksanvisningen 45 Obrázky najdete v nìmeckém návodu k montáži a obsluze 51 Kuvat löydätte saksankielisestä asennus ja käyttöohjeesta 57 ...

Страница 3: ...iption of Product 5 Application 5 6 Technical Specifications 5 7 ID 06210 5 8 Dimensions 5 9 Installation Example 5 Installation Function and Commissioning 10 Assembly Instructions 6 11 Adjusting the Flow Duration 8 12 Setting Hygiene Flushing 8 Maintenance 13 Replacement Parts 8 1 Abbreviations and Units DN Nominal diameter in mm EA Nr European Article Number FAR Best Nr Franke Aquarotter Order N...

Страница 4: ...e performed only by a qualified technician according to the instructions provided and in accordance with legal requirements and acknowledged rules of technology All technical connection regulations specified by the local water and electricity supply utility companies must be complied with When using the device for paid water distribution with AQUAPAY coin activated switches carefully observe the c...

Страница 5: ...nd a protocol is saved every 60 seconds during thermal disin fection every 10 seconds Time controlled hygiene flushing optionally with fixed interval or after a certain defined time after last usage Peak load program for demand oriented fitting functions Additional functions with ECC function controller Ethernet Automatic thermal disinfection according to DVGW work sheet W 551 as well as safety sw...

Страница 6: ...th the seals Check the direction of flow 10 11 Install a switch box not included in scope of delivery at a height of approx 1200 mm 10 12 Install a conduit not included in scope of delivery Øinside min 20 mm to the switch box To protect the tiles use masking tape when marking and drilling 10 13 Hold the cover plate with Piezo button at a height c of approx 1200 mm against the wall 10 14 Mark the d...

Страница 7: ...flush i e so that they do not protrude 10 23 Place the union nut g on the electric T junction k and tighten with the required torque 1 2 Nm Caution Ensure correct polarity Each core cable colour must be in the same cable core guide on both union nuts When the union nut is being tightened an electric contact and the pull relief are automatically established Special seals provide protection against ...

Страница 8: ...n 2000104441 2 Electronic module M1 2000104820 3 Solenoid valve 24 V DC 2000101328 4 Filter solenoid valve l VPE 10 pcs 2000104749 5 Filter water volume regulator VPE 10 pcs 2000104693 6 Screws VPE 2 pcs 2000109291 Accessories Order No ECC2 function controller with Ethernet connection 2000108123 Power supply 2000100375 Compact system power supply 2030027537 System line for continuous operation in ...

Страница 9: ...ortantes 10 Description du produit 5 Application 11 6 Données techniques 11 7 ID 06210 11 8 Dimensions 11 9 Exemple d installation 12 Montage fonctionnement et mise en service 10 Montage 12 11 Réglage de la durée d écoulement 14 12 Réglage du rinçage hygiénique 14 Entretien 13 Pièces de rechange 14 1 Abréviations et unités DN Diamètre nominal en mm EA Nr Numéro d article européen FAR Best Nr Numér...

Страница 10: ...rigine 4 Remarques importantes Seul un spécialiste est habilité à effectuer le montage la mise en service et l entretien de l installation ces opérations étant effectuées conformément aux instructions fournies aux prescriptions légales et aux règles techniques en usage Il convient de respecter les conditions techniques de raccordement des entre prises locales de distribution d eau et d énergie En ...

Страница 11: ...oles toutes les 60 secondes et toutes les 10 secondes pour la désinfection thermique Rinçages hygiéniques temporisés avec au choix un intervalle fixe ou une durée définie après le dernier actionnement Programme de charge de pointe pour le fonctionnement des robinets selon les besoins Fonctions supplémentaires avec contrôleur de fonctionnement ECC Ethernet Désinfection thermique automatique conform...

Страница 12: ...pte du sens d écoulement 10 11 Installer un boîtier électrique non compris dans la livraison à une hauteur de 1200 mm env 10 12 Poser un tube vide non compris dans la livraison Øint min 20 mm vers le boîtier électrique Pour protéger les carreaux en céramique lors du marquage et du perçage il faut utiliser une bande crêpée 10 13 Retenir la plaque de recouvrement avec le bouton poussoir piézoélectri...

Страница 13: ...ssent plus des fentes 10 23 Placer l écrou raccord g sur le distributeur T électrique k et serrer au couple prescrit 1 2 Nm Attention Tenir compte de la polarité Une couleur de conducteur doit être présente dans un même guide au niveau des écrous raccords Lors du vissage des écrous raccords le contact électrique et la décharge de traction sont effectués automatiquement Des joints spéciaux protègen...

Страница 14: ...ule électronique M1 2000104820 3 Electrovanne 24 V DC 2000101328 4 Filtre électrovanne l lot de 10 pces 2000104749 5 Filtre régulation du débit d eau lot de 10 pces 2000104693 6 Vis lot de 2 pièces 2000109291 accessoires num de cde Contrôleur de fonctionnement ECC2 avec connexion Ethernet 2000108123 Bloc d alimentation 2000100375 Bloc d alimentation système compact 2030027537 Ligne système pour ut...

Страница 15: ...6 Descripción del producto 5 Aplicación 17 6 Datos técnicos 17 7 ID 06210 17 8 Dimensiones 17 9 Ejemplo de instalación 18 Montaje funcionamiento y puesta en servicio 10 Montaje 18 11 Ajuste del tiempo de flujo 20 12 Ajuste del enjuague higiénico 20 Mantenimiento 13 Piezas de repuesto 20 1 Abreviaturas y unidades DN Diámetro nominal en mm EA Nr Número de artículo europeo FAR Best Nr Número de pedid...

Страница 16: ...ión la puesta en servicio y el mantenimiento deben ser efectuados únicamente por personal especializado y según las instrucciones suministradas de conformidad con la normativa local vigente y las buenas prácticas de ingeniería Cumplir las condiciones de conexión de la empresa de suministro de agua y energía local En caso de uso para el abastecimiento de agua previo pago con controladores automátic...

Страница 17: ...n fección térmica cada 10 segundos Enjuagues higiénicos controlados por tiempo con posibilidad de seleccionar intervalos fijos o tras un periodo definido después de la última activación Programa de carga máxima para un funcionamiento de la grifería en función de la necesidad Funciones adicionales con el controlador de función ECC Ethernet Desinfección térmica automática conforme a la hoja de traba...

Страница 18: ...ección del flujo 10 11 Colocar una caja de interruptor no incluida en el volumen de suministro a una altura de aprox 1200 mm 10 12 Tender un tubo vacío no incluido en el volumen de suministro Øinterior mín 20 mm hasta la caja de interruptor Usar cinta adhesiva de protección para proteger los azulejos al marcar y perforar los orificios 10 13 Sujetar la placa cobertora con pulsador piezoeléctrico en...

Страница 19: ...ca de racor g en el distribuidor eléctrico en T k y apretarla con el par necesario 1 2 Nm Atención Prestar atención a la polaridad En las dos tuercas de racor el hilo de un color debe estar en la misma guía del hilo Al apretar la tuerca de racor se establecen automáticamente el contacto eléctrico y la descarga de tracción Las juntas especiales protegen contra el polvo y el agua 10 24 Establecer la...

Страница 20: ...ula magnética 24 V CC 2000101328 4 Filtro de válvula magnética l paquete con 10 unidades 2000104749 5 Filtro del regulador del flujo de agua paquete con 10 unidades 2000104693 6 Tornillos VPE 2 uds 2000109291 Accesorios Núm pedido Controlador de función con conexión Ethernet y CAN Bus 60 W ECC2 2000108123 Fuente de alimentación 12 W 2000100375 Fuente de alimentación 60 W 2030027537 Cable del siste...

Страница 21: ...izione del prodotto 5 Impiego 23 6 Dati tecnici 23 7 ID 06210 23 8 Misure 23 9 Esempio di installazione 24 Montaggio funzionamento e messa in servizio 10 Montaggio 24 11 Impostazione della durata del flusso 26 12 Impostazione del lavaggio igienico 26 Manutenzione 13 Ricambi 26 1 Abbreviazioni e unità DN Diametro nominale in mm EA Nr Codice articolo europeo FAR Best Nr Codice articolo Franke Aquaro...

Страница 22: ... originali 4 Indicazioni importanti Incaricare del montaggio della messa in servizio e della manutenzione solo un tecnico specializzato nel rispetto delle istruzioni fornite delle norme di legge e delle norme tecniche riconosciute Attenersi alle disposizioni tecniche di allacciamento degli enti erogatori di acqua ed energia locali In caso di utilizzo con erogazione d acqua a pagamento mediante tra...

Страница 23: ...o del registro ogni 60 secondi in caso di disinfezione termica ogni 10 secondi Lavaggi igienici temporizzati a scelta con intervallo fisso o dopo un tempo definito dall ultimo azionamento Programma carico massimo per un funzionamento dell apparecchio in funzione del fabbisogno Funzioni aggiuntive con controller ECC Ethernet Disinfezione termica automatica secondo foglio di lavoro DVGW W 551 e speg...

Страница 24: ...arnizioni Prestare attenzione alla direzione del flusso 10 11 Collocare una cassetta incassata non compresa nella fornitura ad un altezza di circa 1200 mm 10 12 Posare un tubo canalina non compreso nella fornitura Øinterno min 20 mm fino alla cassetta incassata Per proteggere le piastrelle quando si tracciano e si praticano i fori utilizzare nastro adesivo crespato 10 13 Appoggiare la piastrina di...

Страница 25: ...ributore elettrico a T k e stringerli alla coppia richiesta 1 2 Nm Attenzione Prestare attenzione alla polarità Un colore di conduttore deve trovarsi nella stessa guida nei due dadi di raccordo Quando si serrano i dadi di raccordo il contatto elettrico e lo scarico della trazione vengono stabiliti automaticamente Proteggere le guarnizioni speciali da polvere e acqua 10 24 Stabilire i collegamenti ...

Страница 26: ...onico M1 2000104820 3 Valvola elettromagnetica 24 V CC 2000101328 4 Filtro valvola elettromagnetica l serie di 10 pezzi 2000104749 5 Filtro del regolatore della quantità d acqua serie di 10 pezzi 2000104693 6 Viti serie di 2 pezzi 2000109291 Accessori Cod Art Controller con collegamento Ethernet e bus CAN 60 W ECC2 2000108123 Alimentatore 12 W 2000100375 Alimentatore 60 W 2030027537 Cavo di sistem...

Страница 27: ...nwijzingen 28 Productbeschrijving 5 Toepassing 29 6 Technische gegevens 29 7 ID 06210 29 8 Afmetingen 29 9 Installatievoorbeeld 29 Montage werking en inbedrijfstelling 10 Montage 30 11 Stromingstijd instellen 32 12 Hygiënische spoeling instellen 32 Onderhoud 13 Reserveonderdelen 32 1 Afkortingen en eenheden DN Diameter nominaal in mm EA nr Europees artikelnummer FAR bestelnr Franke Aquarotter best...

Страница 28: ...erveonderdelen gebruiken 4 Belangrijke aanwijzingen Montage inbedrijfstelling en onderhoud mogen alleen door de vakman volgens de meegeleverde instructies en volgens de wettelijke voorschriften en erkende regels van de techniek worden uitgevoerd De technische voorwaarden voor aansluiting van de plaatselijke water en energiemaatschappijen moeten in acht worden genomen Bij gebruik voor betaalde wate...

Страница 29: ...an protocollen om de 60 seconden bij thermische desinfectie om de 10 seconden Tijdgestuurde hygiënische spoelingen naar keuze met vast interval of na een gedefinieerde tijd na de laatste activering Piekbelastingsprogramma voor op vraag afgestemde armatuurfunctie Extra functies met ECC functiecontroller ethernet Automatische thermische desinfectie conform DVGW werkblad W 551 en veiligheidsuitschake...

Страница 30: ...p de stromingsrichting letten 10 11 Een schakeldoos niet bij levering inbegrepen op een hoogte van ca 1200 mm aanbrengen 10 12 Een lege buis niet bij levering inbegrepen Øbinnen minst 20 mm naar schakeldoos leggen Ter bescherming van de tegels bij het aftekenen en boren van de markeringen schil dersplakband gebruiken 10 13 Afdekplaat met piëzotaster op een hoogte c van ca 1200 mm tegen de wand hou...

Страница 31: ...iet meer uitsteken 10 23 Wartelmoer g op het elektrische T stuk k aanbrengen en met het vereiste aanhaalmoment 1 2 Nm aanhalen Attentie Op de poling letten Een aderkleur moet bij beide wartelmoeren in dezelfde geleiding voor de ader zijn Bij het vastdraaien van de wartelmoer worden het elektrische contact en de trekont lasting automatisch tot stand gebracht Speciale afdichtingen bieden bescherming...

Страница 32: ...Elektronicamodule M1 2000104820 3 Magneetventiel 24 V DC 2000101328 4 Zeef magneetventiel l VPE 10 St 2000104749 5 Zeef waterhoeveelheidregulering VPE 10 St 2000104693 6 Schroeven VPE 2St 2000109291 Accessoires Bestelnr ECC2 functiecontroller met ethernetaansluiting 2000108123 Voedingseenheid 2000100375 Compacte systeemvoedingseenheid 2030027537 Systeemleiding voor permanent gebruik in water halog...

Страница 33: ... 34 Opis produktu 5 Zastosowanie 35 6 Dane techniczne 35 7 ID 06210 35 8 Wymiary 35 9 Przykład instalacji 35 Montaż działanie i uruchomienie 10 Montaż 36 11 Ustawianie czasu wypływu 38 12 Ustawianie spłukiwania higienicznego 38 Konserwacja 13 Części zamienne 38 1 Skróty i jednostki DN Średnica nominalna w mm EA Nr Europejski numer artykułu FAR Best Nr Numer zamówienia Franke Aquarotter Przeliczani...

Страница 34: ...ennych 4 Ważne uwagi Montaż uruchamianie i konserwacja muszą być przeprowadzane przez specja listę zgodnie z dostarczoną instrukcją przepisami prawnymi i ogólnie przyjętymi normami technicznymi Należy przestrzegać warunków technicznych wydanych przez lokalne zakłady wodociągowe i energetyczne W przypadku korzystania z systemów płatnego poboru wody ze sterownikami wrzutowymi AQUAPAY przestrzegać ws...

Страница 35: ...dezynfekcji termicznej co 10 sekund Sterowane czasowo płukanie higieniczne do wyboru w stałych odstępach lub po zdefiniowanym czasie od ostatniego użycia Program godzin szczytowych dla funkcji baterii zorientowanych na optymali zację zużycia Funkcje dodatkowe z kontrolerem ECC Ethernet Automatyczna dezynfekcja termiczna zgodnie z DVGW arkusz roboczy W 551 oraz wyłącznikiem bezpieczeństwa Możliwość...

Страница 36: ...ek przepływu 10 11 Zamontować puszkę nie znajduje się w zakresie dostawy na wysokości około 1200 mm 10 12 Poprowadzić do puszki pustą rurę nie znajduje się w zakresie dostawy Øwewn przynajmniej 20 mm Przy trasowaniu i wierceniu otworów używać papierowej taśmy maskującej do osłonięcia płytek 10 13 Płytkę maskującą z przyciskiem piezoelektrycznym przytrzymać na wysokości c około 1200 mm przy ścianie...

Страница 37: ...elacz elektryczny k i dokręcić z wymaganym momentem 1 2 Nm Uwaga Uważać aby nie zamienić przewodów Żyła o danym kolorze w obu nakrętkach nasadowych musi znajdować się w takim samym przepuście Przy dokręcaniu nakrętki nasadowej automatycznie zostaje utworzony styk elekt ryczny oraz zabezpieczenie przed wyrwaniem Specjalne uszczelki chronią przed wniknięciem kurzu lub wody 10 24 Wykonać połączenia p...

Страница 38: ...08123 Zasilacz 12 W 2000100375 Zasilacz 60 W 2030027537 Kabel systemowy przystosowany do pracy ciągłej w stanie zanurzenia w wodzie niezawierający halogenów 100 m 2000104272 25 m 2000104274 Kabel systemowy zawierający halogeny 100 m 2000100801 25 m 2000100852 Nazwa Nr zam 1 Przycisk piezoelektryczny 2000104441 2 Moduł elektroniczny M1 2000104820 3 Zawór elektromagnetyczny 24 V DC 2000101328 4 Sitk...

Страница 39: ...isningar 40 Produktbeskrivning 5 Användning 41 6 Tekniska specifikationer 41 7 ID 06210 41 8 Mått 41 9 Installationsexempel 41 Installation funktion och idrifttagande 10 Installation 42 11 Ställa in flödestiden 44 12 Ställa in hygiensköljning 44 Underhåll 13 Reservdelar 44 1 Förkortningar och enheter ON Omkrets nominell i mm EA Nr Europeiskt artikelnummer FAR Best Nr Franke Aquarotter beställnings...

Страница 40: ...riginalreservdelar 4 Viktiga anvisningar Installation idrifttagande och underhåll får endast genomföras av en specialist i enlighet med medföljande anvisningar lagstadgade föreskrifter och allmän branschpraxis Beakta det lokala vatten och energiförsörjningsbolagets tekniska anslutnings villkor Observera anslutningsinstruktionerna i handboken för AquaPay myntautomater vid användning av betald vatte...

Страница 41: ...sekunder under termisk desinfektion var 10 e sekund Tidsstyrd hygienspolning valfritt fasta intervaller eller efter en viss fastställd tid efter senaste användning Toppbelastningsprogram för efterfrågeorienterad armaturfunktion Tilläggsfunktioner med ECC kontroll Ethernet Automatisk termisk desinfektion enligt DGVW arbetsblad W 551 samt säker hetsavstängning Rengörningsavstängning 6 Tekniska speci...

Страница 42: ...ntilen med packningar Se till flödesriktningen är korrekt 10 11 Placera en kopplingsdosa ingår inte i leveransen på ca 1 200 mm höjd 10 12 Dra ett installationsrör ingår inte i leveransen Øinre min 20 mm till kopplings dosan Använd maskeringstejp för att skydda kaklet när du markerar och borrar hålen 10 13 Håll täckplattan med Piezo tryckknappar c i ca 1 200 mm höjd på väggen 10 14 Markera borrhål...

Страница 43: ...pning 10 23 Sätt tillbaka kopplingsmuttern g på elektro T fördelaren k och dra åt med nödvändigt vridmoment 1 2 Nm OBS Se till att polariteten är korrekt En trådfärg måste vara i båda kopplingsmuttrarna i samma trådledare Den elektriska kontakten och dragavlastning upprättas automatiskt vid åtdragning av kopplingsmuttern Speciella packningar skyddar mot damm och vatten 10 24 Utför ledningsanslutni...

Страница 44: ...1 2 Elektronikmodul M1 2000104820 3 Magnetventil 24 V DC 2000101328 4 Sil magnetventil l VPE 10 St 2000104749 5 Sil i vattenmängdsregulatorn förp enhet 10 st 2000104693 6 Skruvar VPE 2St 2000109291 Tillbehör Best Nr EEC kontroll med Ethernet och CAN bussanslutning 60W ECC2 2000108123 Nätaggregat 12 W 2000100375 Nätaggregat 60 W 2030027537 Systemkabel för kontinuerlig användning i vatten halogenfri...

Страница 45: ...ozornění 46 Popis výrobku 5 Použití 47 6 Technické údaje 47 7 ID 06210 47 8 Rozměry 47 9 Příklad instalace 47 Montáž funkce a uvedení do provozu 10 Montáž 48 11 Nastavení doby průtoku 50 12 Nastavení hygienického proplachování 50 Údržba 13 Náhradní díly 50 1 Zkratky a jednotky DN Jmenovitý průměr v mm EA Nr Evropské číslo zboží FAR Best Nr Číslo objednávky Franke Aquarotter Přepočet 1 mm 0 03937 p...

Страница 46: ...radní díly 4 Důležitá upozornění Montáž uvedení do provozu a údržbu smí provádět pouze odborník podle přiloženého návodu v souladu se zákonnými předpisy a uznávanými pravidly techniky Dodržujte technické podmínky pro připojení požadované místními společnostmi pro dodávku vody a elektrické energie Při využití placené spotřeby vody pomocí kontaktního snímače mincí AQUAPAY dbejte pokynů k připojení v...

Страница 47: ... a ukládáním protokolu každých 60 sekund při tepelné dezinfekci každých 10 sekund časově řízená hygienická spláchnutí volitelně stálé intervaly nebo definované doby po poslední aktivaci program špičkového zatížení pro funkci armatury orientované na spotřebu Další funkce s regulátorem funkce ECC Ethernet automatická termická dezinfekce v souladu s pracovním listem DVGW W 551 jakož i bezpečnostní vy...

Страница 48: ...til s těsněními Dbejte na správný směr průtoku 10 11 Umístěte podomítkovou krabici není součástí dodávky ve výšce asi 1 200 mm 10 12 Přiveďte k podomítkové krabici kabelovou chráničku není součástí dodávky Øvnitřní min 20 mm K ochraně obkládaček při umisťování značek a vrtání použijte krepovou pásku 10 13 Na stěně ve výšce c asi 1 200 mm přidržte krycí desku s piezo spínačem 10 14 Vyznačte otvory ...

Страница 49: ...řevlečnou matici g na elektrorozvaděč T k a utáhněte potřebným utahovacím momentem 1 2 Nm Pozor Dbejte na správné pólování U obou převlečných matic ve stejném vedení žil musí být jedna barva žíly Při utažení převlečné matice se vytvoří elektrický kontakt a odlehčení od tahu automaticky Speciální těsnění chrání proti prachu a vodě 10 24 Spojte vedením elektronický modul magnetický ventil kartuši a ...

Страница 50: ...netický ventil 24 V DC 2000101328 4 sítko magnetického ventilu l 10 ks v balení 2000104749 5 sítko regulace množství vody 10 ks v balení 2000104693 6 šrouby množství v balení 2 ks 2000109291 Příslušenství Číslo objednávky regulátor funkce s přípojkou Ethernetu a sběrnice CAN 60 W ECC2 2000108123 síťový zdroj 12 W 2000100375 síťový zdroj 60 W 2030027537 systémové kabely pro trvalé použití ve vodě b...

Страница 51: ...keitä ohjeita 52 Tuotekuvaus 5 Käyttö 53 6 Tekniset tiedot 53 7 ID 06210 53 8 Mitat 53 9 Asennusesimerkki 53 Asennus toiminta ja käyttöönotto 10 Asennus 54 11 Virtausajan säätäminen 56 12 Hygieniahuuhtelun säätäminen 56 Kunnossapito 13 Varaosat 56 1 Lyhenteet ja yksiköt DN Nimellishalkaisija mm EA Nr Eurooppalainen tuotenumero FAR Best Nr Franke Aquarotter tilausnumero Muunnokset 1 mm 0 03937 tuum...

Страница 52: ...ain alkuperäisvaraosia 4 Tärkeitä ohjeita Asennuksen käyttöönoton ja huollon saa suorittaa vain ammattilainen joka noudattaa mukana toimitettuja ohjeita sekä lain määräyksiä ja tunnustettuja teknisiä sääntöjä Noudata paikallisten veden ja sähköntoimittajayritysten teknisiä liitäntäehtoja Käytettäessä maksullista kolikkokäyttöistä AQUAPAY vedensyöttöjärjestelmää huomioi liitäntäohjeet kolikkokäyttö...

Страница 53: ...a tallentaa protokollan 60 sekunnin välein termisessä desinfioinnissa 10 sekunnin välein Ajastinohjattu hygieniahuuhtelu valittavana kiinteät välit tai määritetyn ajan kuluttua viimeisestä käytöstä Huippukuormitusohjelma kulutuskeskeisiin laitteistotoimintoihin Lisätoimintoja ECC toiminnanohjausjärjestelmällä Ethernet Automaattinen terminen desinfiointi DVGW n työohjelehden W 551 mukaisesti sekä t...

Страница 54: ...nta 10 11 Asenna kytkinrasia ei sisälly toimituskokonaisuuteen noin 1200 mm n korkeudelle 10 12 Reititä kytkinrasialle suojaputki ei sisälly toimituskokonaisuuteen sisähalkaisija vähintään 20 mm Suojaa kaakelit merkintöjen tekemisen ja poraamisen aikana maalarinteipillä 10 13 Pitele peitelevyä ja pietsopainiketta seinällä noin 1200 mm n korkeudella c 10 14 Merkitse reikien paikat Poraa alhaisella ...

Страница 55: ...smutteri g elektroniseen T jakokappaleeseen k ja kiristä vaaditulla vääntömomentilla 1 2 Nm Huomio Huomaa napaisuus Yhden johdinvärin on oltava molemmissa kiristysmuttereissa samassa johtimen ohjaimessa Kiristysmutteria kiristettäessä elektroninen kontakti ja vedonpoisto luodaan automaattisesti Erityistiivisteet suojaavat pölyltä ja vedeltä 10 24 Luo johdotukset elektroniikkamoduulin magneettivent...

Страница 56: ...3 24 V DC magneettiventtiili 2000101328 4 Magneettiventtiilin sihti l pakkauksessa 10 kpl 2000104749 5 Vesimääränsäätimen sihti pakkauksessa 10 kpl 2000104693 6 Ruuvit pakkauksessa 2 kpl 2000109291 Lisätarvikkeet Tilausnro Toiminnanohjausjärjestelmä Ethernet ja CAN väyläliitännällä 60 W ECC2 2000108123 Verkko osa 12 W 2000100375 Verkko osa 60 W 2030027537 Järjestelmäjohto jatkuvaan käyttöön vedess...

Страница 57: ... Применение 59 6 Технические характеристики 59 7 ID 06210 59 8 Размеры 60 9 Пример монтажа 60 Монтаж принцип работы и ввод в эксплуатацию 10 Монтаж 60 11 Настройка времени течения воды 62 12 Настройка гигиенической промывки 62 Поддержание в исправном состоянии 13 Запасные части 62 1 Сокращения и единицы измерения DN Номинальный диаметр в мм EA Nr Европейский номер артикула FAR Best Nr Номер для за...

Страница 58: ...ввод в эксплуатацию и техническое обслуживание должны выполняться только силами специалистов согласно входящему в комплект руководству и в соответствии с законодательными предписаниями и общепринятыми правилами техники Необходимо соблюдать технические условия подключения к сети установленные местными предприятиями водо и энергоснабжения При использовании платной подачи воды с монетными контактными...

Страница 59: ...рнал каждые 60 секунд при термической дезинфекции каждые 10 секунд Управляемая по времени гигиеническая промывка либо с фиксированным интервалом или по истечении определенного времени после последней промывки Программа пиковой нагрузки отвечающая требованиям к функциональности арматуры Дополнительные функции с функциональным контроллером ECC Ethernet Автоматическая термическая дезинфекция в соотве...

Страница 60: ... уплотнениями Проследить за правильным направлением потока 10 11 Установить коробку выключателя не входит в комплект поставки на высоте около 1200 мм 10 12 Проложить пустую трубу не входит в комплект поставки Øвнутр мин 20 мм к розетке выключателя Для защиты кафеля при разметке и сверлении использовать малярную ленту 10 13 Приложить крышку с пьезовыключателем к стене на высоте с около 1200 мм 10 1...

Страница 61: ...ановить накидную гайку g на электрический Т образный коммутатор k и затянуть с требуемым моментом затяжки 1 2 Нм Внимание Следите за полярностью Цвет провода в обеих накидных гайках должен совпадать с цветовой маркировкой направляющих При затягивании накидной гайки автоматически создается электрический контакт и разгрузка от натяжения Специальные уплотнения служат для защиты от пыли и воды 10 24 В...

Страница 62: ...Электромагнитный клапан 24 В постоянный ток 2000101328 4 Сетчатый фильтр электромагнитного клапана l упак 10 шт 2000104749 5 Сетчатый фильтр регулятора воды упак 10 шт 2000104693 6 Винты упак 2 шт 2000109291 Принадлежности Заказ Функциональный контроллер с подключением к шине Ethernet и CAN 60 Вт ECC2 2000108123 Блок питания 12 Вт 2000100375 Блок питания 60 Вт 2030027537 Системный кабель для длите...

Страница 63: ... 63 ZMI_001_2000100800 AQUA629_ SRU_ AQU_ V6 fm Notes Notes Notas Annotazioni Notities Uwagi Notiser Poznámky Muistiinpanot Примечания ...

Страница 64: ...351 21 426 9670 South Africa Sub Saharan Africa Franke South Africa Durban 4052 Phone 27 31 450 6300 Spain Franke GmbH 6971 Hard Austria Phone 43 5574 6735 211 Switzerland Liechtenstein Franke Water Systems AG 4663 Aarburg Phone 41 62 787 3131 Turkey Franke Mutfak ve Banyo Sistemleri Sanayi ve Ticaret A S 41400 Gebze Kocaeli Phone 90 262 644 6595 United Kingdom Franke Sissons Ltd Barlborough S43 4...

Отзывы: