Franke 2030066500 Скачать руководство пользователя страница 20

ZMI

_001_

2030

0665

00-F5L

T

20

05_#S

ALL

_#AQ

U

_#V1

.f

m

- 20 -

4.

Verbrühungsschutz einstellen

EN Adjust scald protection

NL Bescherming tegen 

verbranding instellen

CS Nastavte ochranu proti opaření

FR Réglage du dispositif de 

protection contre les 
échaudures

PL Ustawianie zabezpieczenia 

przed poparzeniem

FI Palovammasuojan asettaminen

ES Ajustar la protección contra 

escaldaduras

SV Inställning av skållningsskydd RU Настройка защиты от ошпаривания

IT Impostare la protezione antiscottatura

EN

PL

Warning

Ostrzeżenie

If the hot-water supply temperature is greater than 
43 °C, set the scald-protector.
Failure to observe can cause bodily harm due to 
scalding.

Jeśli temperatura wody w instalacji doprowadzającej 
przekracza 43 °C, należy ustawić zabezpieczenie 
przed poparzeniem.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do 
urazów ciała spowodowanych poparzeniem.

DE

SV

Warnung

Varning

Wenn die Temperatur der Warmwasserversorgung 
mehr als 43 °C beträgt, den Verbrühungsschutz 
einstellen.
Nichtbeachtung kann Körperverletzung durch 
Verbrühung bewirken.

Skållningsskyddet ska ställas in om varmvattnet blir 
varmare än 43 °C. Inställning av skållningsskydd.
Om detta inte efterföljs finns det risk för 
skållningsskador.

FR

CS

Avertissement

Varování

Si la température de l'alimentationen eau chaude 
dépasses 43 °C, il convient de régler le dispositif de 
protection contre les échaudures.
Le non-respect est susceptible de provoquer des  
blessures corporelles par échaudure.

Když teplota přiváděné teplé vody činí více než 43 °C, 
nastavte ochranu proti opaření. 
Nerespektování může vést k poranění opařením.

ES

FI

Aviso

Varoitus

Si la temperatura del suministro de agua caliente es 
superior a 43°C, de ajusta la protección contra escal-
daduras.
La no observación puede tener como consecuencia 
escaldaduras.

Kun lämminvesisyötön lämpötila on enemmän kuin 
43 °C, aseta palovammasuoja.
Huomioon ottamatta jättäminen voi saada aikaan 
vartalovamman palovammasta.

IT

RU

Avvertenza

Предупреждение

Se la temperatura dell’alimentazione acqua calda è 
superiore a 43 °C, impostare la protezione 
antiscottatura.
La non osservanza può causare ustioni.

Если температура в линии подачи горячей воды 
больше 43 °C, настройте защиту от ошпаривания.
Вследствие несоблюдения данного указания 
возможно нанесение вреда здоровью в результате 
ошпаривания.

NL

Waarschuwing
Indien de temperatuur van de watervoorziening hoger 
is dan 43 °C, de bescherming tegen verbranding 
instellen. Veronachtzaming kan letsel door verbranden 
veroorzaken.

Содержание 2030066500

Страница 1: ...ice Mitigeur encastr thermostatique ES Instrucciones de montaje y servicio Bater a empotrable de termostato IT Istruzioni per il montaggio e l uso Miscelatore termostatico a incasso NL Montage en bedr...

Страница 2: ...ZMI_001_2030066500 F5LT2005_ SALL_ AQU_ V1 fm 2...

Страница 3: ...st be checked and maintained at regular intervals depending on the water quality and in accordance with the local conditions and rules and regulations applicable at the site Technical data Technische...

Страница 4: ...ler som best ms av vattenkvaliteten samt de lokala f rh llandena och de best mmelser som g ller d r Dane techniczne Tekniska data Minimalne ci nienie przep ywu 1 0 bar Minsta hydrauliska tryck 1 0 bar...

Страница 5: ...dy m stn ch podm nk ch a p edpisech platn ch v m st instalace je nutn prov d t v pravideln ch intervalech kontrolu a dr bu armatury Donn es techniques Technick daje Pression dynamique minimale 1 0 bar...

Страница 6: ...as condiciones locales y la legislaci n vigente realizar las inspecciones y el mantenimiento de la grifer a a intervalos regulares Datos t cnicos Tekniset tiedot Presi n m nima de flujo 1 0 bar V himm...

Страница 7: ...li regolari in funzione della qualit dell acqua delle caratteristiche locali e delle vigenti disposizioni locali Specifiche tecniche Pressione idraulica min 1 0 bar Pressione di esercizio max 10 bar P...

Страница 8: ...rkwaliteit de plaatselijke omstandigheden en de plaatselijke voorschriften de armatuur regelmatig controleren en onderhouden Technische gegevens Minimale dynamische druk 1 0 bar Maximale werkdruk 10 b...

Страница 9: ...9 ZMI_001_2030066500 F5LT2005_ SALL_ AQU_ V1 fm 1 Montage EN Installation NL Montage CS Mont FR Montage PL Monta FI Asennus ES Montaje SV Montering RU IT Montaggio 27 mm 30 mm 5 mm 3 mm 3 mm 2 5 mm 1...

Страница 10: ...ZMI_001_2030066500 F5LT2005_ SALL_ AQU_ V1 fm 10 2...

Страница 11: ...11 ZMI_001_2030066500 F5LT2005_ SALL_ AQU_ V1 fm 3 4 5 6...

Страница 12: ...ZMI_001_2030066500 F5LT2005_ SALL_ AQU_ V1 fm 12 8 7 9 10...

Страница 13: ...13 ZMI_001_2030066500 F5LT2005_ SALL_ AQU_ V1 fm 11 12 14 14 13...

Страница 14: ...ZMI_001_2030066500 F5LT2005_ SALL_ AQU_ V1 fm 14 15 16 17 18 0 8 Nm 19 4 43 C...

Страница 15: ...15 ZMI_001_2030066500 F5LT2005_ SALL_ AQU_ V1 fm 2 Funktion EN Function NL Werking CS Funkce FR Fonctionnement PL Funkcja FI Toiminto ES Funci n SV Funktion RU IT Funzionamento 2 1 3...

Страница 16: ...infektion manuell EN Thermal disinfection NL Thermische desinfectie CS Tepeln dezinfekce FR D sinfection thermique PL Dezynfekcja termiczna FI Terminen desinfiointi ES Desinfecci n t rmica SV Termisk...

Страница 17: ...17 ZMI_001_2030066500 F5LT2005_ SALL_ AQU_ V1 fm 4 5 14 1 6 7 8...

Страница 18: ...ZMI_001_2030066500 F5LT2005_ SALL_ AQU_ V1 fm 18 9 10 70 C 70 C 5 min 11 43 C 43 C...

Страница 19: ...19 ZMI_001_2030066500 F5LT2005_ SALL_ AQU_ V1 fm 12 13 14 15 16 0 8 Nm...

Страница 20: ...ningsskyddet ska st llas in om varmvattnet blir varmare n 43 C Inst llning av sk llningsskydd Om detta inte efterf ljs finns det risk f r sk llningsskador FR CS Avertissement Varov n Si la temp rature...

Страница 21: ...21 ZMI_001_2030066500 F5LT2005_ SALL_ AQU_ V1 fm 3 mm 2 5 mm 1 2 3 3 43 C 11 16 2 6...

Страница 22: ...I Hygieniahuuhtelun j lkivarustelu ES Reequipar el enjuague higi nico SV Eftermontera hygienspolning RU IT Montaggio successivo del lavaggio igienico EN Not included in scope of delivery DE nicht Lief...

Страница 23: ...elektryczne FI L mp desinfioinnin j lkivarustelu s hk inen ES Reequipamiento el ctrico de la desinfecci n t rmica SV Eftermontera termisk desin fektion elektriskt RU IT Montaggio successivo disinfezi...

Страница 24: ...ZMI_001_2030066500 F5LT2005_ SALL_ AQU_ V1 fm 24 7 Wartung EN Maintenance NL Onderhoud CS Varov n FR Maintenance PL Konserwacja FI Huolto ES Mantenimiento SV Underh ll RU IT Manutenzione 10 11 12 I II...

Страница 25: ...the cover plate NL Afdekplaat weghalen CS Sejmut kryc desky FR Retrait de la plaque de protection PL Zdejmowanie p ytki maskuj cej FI Peitelevyn irrottaminen SV Avl gsna t ckplattan RU ES Retirar la p...

Страница 26: ...ZMI_001_2030066500 F5LT2005_ SALL_ AQU_ V1 fm 26 5 6 7 8 9...

Страница 27: ...N Install the cover plate NL Afdekplaat monteren CS Mont kryc desky FR Montage de la plaque de protection PL Monta p ytki maskuj cej FI Peitelevyn asennus SV Montera t ckplattan RU ES Montar la placa...

Страница 28: ...ZMI_001_2030066500 F5LT2005_ SALL_ AQU_ V1 fm 28 6 5 0 8 Nm 7...

Страница 29: ...SALL_ AQU_ V1 fm 10 Siebe wechseln EN Replace the filters NL Zeven vervangen CS Vym te s to FR Remplacement les filtres PL Wymiana sit FI Siivil n vaihto ES Cambiar los tamices SV Byt filter RU IT So...

Страница 30: ...ZMI_001_2030066500 F5LT2005_ SALL_ AQU_ V1 fm 30 5 6 7 8 9...

Страница 31: ...det efter montering av armaturen eller demontering av termoelementet Om detta inte efterf ljs finns det risk f r sk llningsskador FR CS Avertissement Varov n Apr s le montage du robinet ou le d montag...

Страница 32: ...ZMI_001_2030066500 F5LT2005_ SALL_ AQU_ V1 fm 32 3 mm 2 5 mm 8 1 2 14 1 3 4 14 2...

Страница 33: ...33 ZMI_001_2030066500 F5LT2005_ SALL_ AQU_ V1 fm 5 6 7 9 8 10 12 Nm 10 3 11 9 43 C 11 16...

Страница 34: ...NL Terugstroomklep vervangen CS Vym te z branu zp tn ho pr toku FR Remplacement du clapet de non retour PL Wymiana zaworu zwrotnego FI Paluuvirtausest j n vaihto ES Reemplazar la v lvula antiretorno S...

Страница 35: ...35 ZMI_001_2030066500 F5LT2005_ SALL_ AQU_ V1 fm 5 6 7 II 8 9...

Страница 36: ...ZMI_001_2030066500 F5LT2005_ SALL_ AQU_ V1 fm 36 10 11 12 13 2 Nm 14 15...

Страница 37: ...37 ZMI_001_2030066500 F5LT2005_ SALL_ AQU_ V1 fm 16 17 4 5 Nm 18 9...

Страница 38: ...c 10 pieces c 10 piezas c 10 sztuk c 10 kappaletta DE a 2 St ck IT a 2 pezzi SV a 2 styck RU a 2 b 3 St ck b 3 pezzi b 3 styck b 3 c 10 St ck c 10 pezzi c 10 styck c 10 FR a 2 pi ces NL a 2 stuk CS a...

Страница 39: ...lu enstv FR Accessoire PL Akcesoria FI Lis varusteet ES Accesorios SV Tillbeh r RU IT Accessori 1 1 2030067601 ACLT1001 2 2030067705 ACLT1002 3 2030047203 ACXX9003 4 2030044779 ACLM2002 5 2030003033 E...

Страница 40: ...XDURWWHU PE XGZLJVIHOGH HUPDQ 3KRQH 3RUWXJDO UDQNH 3RUWXJDO 6 DFpP 3KRQH 67 8523 RVQLD HU HJRYLQD XOJDULD _ URDWLD XQJDU _ DWYLD LWKXDQLD _ 5RPDQLD 5XVVLD _ 6HUELD _ 6ORYDNLD 6ORYHQLD _ 8NUDLQH UDQNH...

Отзывы: