![Franke 2030032950 Скачать руководство пользователя страница 7](http://html1.mh-extra.com/html/franke/2030032950/2030032950_installation-and-operating-instructions-manual_2327358007.webp)
ZMI
_001_
2030
0329
50-F5L
M
1004
_#SA
LL_#
AQU_#
V
1.
fm
- 4 -
Instrukcja monta
ż
u i obs
ł
ugi
Monterings- och driftinstruktion
Wa
ż
ne wskazówki
Viktiga informationer
►
Przed instalacj
ą
przep
ł
uka
ć
rury!
►
Armatury nale
ż
y u
ż
ywa
ć
wy
łą
cznie z
oryginalnymi sitkami i zaworami zwrotnymi!
►
Armatur
ę
nale
ż
y poddawa
ć
regularnej
kontroli i konserwacji w zale
ż
no
ś
ci od
jako
ś
ci wody, warunków lokalnych i
obowi
ą
zuj
ą
cych przepisów.
►
Spola igenom rörledningarna före
installation!
►
Använd armaturen endast med originalsilar
och originalåterflödesförhindrare!
►
Kontrollera och serva armaturen med
intervaller som bestäms av vattenkvaliteten
samt de lokala förhållandena och de
bestämmelser som gäller där.
Dane techniczne
Tekniska data
►
Maksymalne ci
ś
nienie robocze 10 barów
►
Maximalt drifttryck 10 bar
►
Zalecane ci
ś
nienie przep
ł
ywu 3 barów
►
Rekommenderat hydrauliskt tryck 3 bar
►
Obj
ę
to
ś
ciowe nat
ęż
enie przep
ł
ywu przy
ci
ś
nieniu 3 barów 6 l/min
►
Volymström vid 3 bar hydrauliskt tryck
6 l/min
►
Obliczeniowa wielko
ść
przep
ł
ywu
4,2 l/min
4,2 l/min
►
Nominellt flöde
4,2 l/min
4,2 l/min
►
Termostatyczne zabezpieczenie przed
poparzeniem zgodnie z norm
ą
DIN EN 1111, ustawione na 41°C.
►
Termostatstyrt skållningsskydd enligt
DIN EN 1111, fast inställt på 41°C.
Notice de montage et de mise en
service
Návod pro montáž a provoz
Remarques importantes
D
ů
ležité pokyny
►
Rincer les conduites avant d’installer !
►
P
ř
ed instalací potrubí propláchn
ě
te!
►
Ne faire fonctionner la robinetterie qu'avec
les filtres et clapets de non retour d'origine !
►
Provozovat armaturu jen s originálními sít-
ky a za
ř
ízeními proti zp
ě
tnému toku!
►
En fonction de la qualité de l’eau, ainsi que
des conditions et des dispositions locales,
il convient de contrôler et d’entretenir la
robinetterie à intervalles réguliers.
►
V závislosti na kvalit
ě
vody, místních
podmínkách a p
ř
edpisech platných v míst
ě
instalace je nutné provád
ě
t v pravidelných
intervalech kontrolu a údržbu armatury.
Données techniques
Technické údaje
►
Pression de service maximale 10 bars
►
Maximální provozní tlak 10 bar
►
Pression dynamique recommandée 3 bars
►
Doporu
č
ený pr
ů
to
č
ný tlak 3 bar
►
Débit volumique pour 3 bars de pression
dynamique 6 l/min
►
Pr
ů
tok p
ř
i pr
ů
to
č
ném tlaku 3 bar 6 l/min
►
Débit théorique
4,2 l/min 4,2
l/min
►
Výpo
č
tový pr
ů
tok
4,2 l/min
4,2 l/min
►
Protection thermostatique contre les
échaudures selon DIN EN 1111 préréglée
sur 41 ºC.
►
Termostatická ochrana proti opa
ř
ení podle
normy DIN EN 1111 nastavena pevn
ě
na
41 °C.
PL
SV
FR
CS
Содержание 2030032950
Страница 11: ...ZMI_001_2030032950 F5LM1004_ SALL_ AQU_ V1 fm 8 6 A B 7 8 ...
Страница 12: ... 9 ZMI_001_2030032950 F5LM1004_ SALL_ AQU_ V1 fm 9 10 ...
Страница 15: ...ZMI_001_2030032950 F5LM1004_ SALL_ AQU_ V1 fm 12 2 3 4 5 ...
Страница 17: ...ZMI_001_2030032950 F5LM1004_ SALL_ AQU_ V1 fm 14 2 3 4 5 8 6 7 6 1 6 2 ...
Страница 18: ... 15 ZMI_001_2030032950 F5LM1004_ SALL_ AQU_ V1 fm 11 9 10 8 Nm 14 12 13 13 1 13 2 15 16 ...
Страница 20: ... 17 ZMI_001_2030032950 F5LM1004_ SALL_ AQU_ V1 fm 2 3 4 5 ...
Страница 21: ...ZMI_001_2030032950 F5LM1004_ SALL_ AQU_ V1 fm 18 6 ...