background image

Installation and operating instructions

Istruzioni per il montaggio e l’uso

Notice de montage et de mise en service

Montage- en bedrijfsinstructies

Instrucciones de montaje y uso

Návod pro montáž a provoz

Istruzioni per il montaggio e l’uso

Asennus- ja käyttöohje

Montage- en bedrijfsinstructies

Инструкция

 

по

 

монтажу

 

и

 

вводу

 

в

 

эксплуатацию

ZMI

_001_

2000

101

100

-F

AI

D100

_#SA

LL_

#AQU_

#

V8.

fm

 /

 2

7

.01.

14

EA-Nr.:

7612982001291

FAR-Best.-Nr.: 2000101100

FAID100

EA-Nr.:

7612982001307

FAR-Best.-Nr.: 2000101101

FAID101

EA-Nr.:

7612982001789

FAR-Best.-Nr.: 2000105425

FAID102

EA-Nr.:

7612982001314

FAR-Best.-Nr.: 2000101102

FAID103

DE

EN

FR

ES

IT

NL

PL

SV

CS

FI

RU

Содержание 2000101100

Страница 1: ...t a provoz Istruzioni per il montaggio e l uso Asennus ja k ytt ohje Montage en bedrijfsinstructies ZMI_001_2000101100 FAID100_ SALL_ AQU_ V8 fm 27 01 14 EA Nr 7612982001291 FAR Best Nr 2000101100 FAI...

Страница 2: ...anas de montaje y uso 27 Per le grafiche fare riferimento alle Istruzioni per il montaggio e l uso in tedesco 35 De tekeningen kunt u in de Duitse montage en bedrijfsinst ructies vinden 43 Prosimy prz...

Страница 3: ...4 3 Warranty 4 4 Important notes 4 Description of product 5 Application 4 6 Technical specifications 5 7 Scope of delivery 5 8 Dimensions 5 9 Installation example 5 Assembly function and commissioning...

Страница 4: ...dance with the provided instructions legal requirements and the recognised engineering standards All technical connection regulations specified by the local water and electricity supply companies must...

Страница 5: ...h 80 mm and fastening nut Minimum flow pressure 1 bar Flow pressure area 1 4 bar This area meets the requirements of EN 15154 Volumetric flow 6 9 l min at a flow pressure of 1 bar FAR Best Nr Position...

Страница 6: ...nted assembly Important Prior to the assembly process flush the pipework in accordance with DIN 1988 Mount the emergency shower in accordance with EN 15154 Part 2 11 1 Mount the wall bracket b to the...

Страница 7: ...nection f for the cap nut G 3 8 must be provided by the customer 12 6 Screw the hose d to the water supply 12 7 Check the water connection for leaks 13 Wall mounted assembly with spiral hose Important...

Страница 8: ...working order Guidelines for Labora tories BGI GUV I 850 0 As a preventative measure to reduce microbiological contamination it is recom mended to replace the water in the fitting at shorter intervals...

Страница 9: ...ter supply 17 2 Take the eye shower a out of the wall bracket 17 3 Loosen the hose b 17 4 Use a bent wire to lift out the flow volume regulator and replace it Caution Note the installation position of...

Страница 10: ...valve packaging unit 10x 2000104744 5 Flow volume regulator 2000105842 6 Connection pipe 2000105845 7 Seal packaging unit 10x 2000104668 8 Filter packaging unit 10x 2000104702 Maintenance set consisti...

Страница 11: ...marques importantes 12 Description du produit 5 Application 13 6 Caract ristiques techniques 13 7 Contenu de la livraison 13 8 Dimensions 14 9 Exemple d installation 14 Montage fonctionnement et mise...

Страница 12: ...s Seul un sp cialiste est habilit effectuer le montage la mise en service et l entretien de l installation et ceci tout en veillant ce que ces op rations soient r alis es conform ment aux instructions...

Страница 13: ...itif traversant pour table M 28 1 5 longueur 80 mm et crou de fixation Pression dynamique minimale 1 bar Plage de pression dynamique de 1 4 bar Ces valeurs sont conformes aux exigences de la norme EN...

Страница 14: ...r le flexible d sur le raccord de l alimentation en eau 10 6 Contr ler l tanch it de l alimentation en eau 11 Montage mural Important Avant le montage il convient de rincer les conduites conform ment...

Страница 15: ...recte du filtre e 12 5 Ins rer le filtre e dans le flexible Le raccordement de l alimentation en eau f avec l crou raccord G 3 8 doit tre fourni par le client 12 6 Visser le flexible d sur le raccord...

Страница 16: ...ur viter toute contamination microbiologique il est recommand de remplacer fr quemment l eau contenue dans la robinetterie en ouvrant les valves Utiliser de mani re correcte des produits de nettoyage...

Страница 17: ...ulateur de d bit d eau avec un fil de fer courb et le remplacer Attention Veiller la position de montage correcte du clapet de non retour Ne pas oublier le joint d tanch it 17 5 L assemblage s effectu...

Страница 18: ...nette billes 2000105849 4 Clapet de non retour UC 10 u 2000104744 5 R gulateur de d bit d eau 2000105842 6 Flexible de raccordement 2000105845 7 Joints d tanch it UC 10 u 2000104668 8 Filtres UC 10 u...

Страница 19: ...a 20 4 Indicaciones importantes 20 Descripci n del producto 5 Aplicaci n 21 6 Datos t cnicos 21 7 Volumen de suministro 21 8 Dimensiones 21 9 Ejemplo de instalaci n 21 Montaje funcionamiento y puesta...

Страница 20: ...mantenimiento deben ser efectuados nicamente por personal especializado y seg n las instrucciones suministradas de conformidad con la normativa local vigente y las buenas pr cticas de ingenier a Cumpl...

Страница 21: ...ara el usuario Conexi n Tuerca de racor G 3 8 Paso por la mesa M 28 1 5 longitud de 80 mm y tuerca de fijaci n Presi n m nima de flujo 1 bar Rango de presi n de flujo 1 4 bar Dentro de este rango se c...

Страница 22: ...je en la pared Importante Antes de la instalaci n enjuagar las tuber as seg n DIN 1988 Instalar la ducha de emergencia seg n lo establecido en la norma EN 15154 parte 2 11 1 Montar el soporte de pared...

Страница 23: ...la debe realizar el cliente 12 6 Atornillar el tubo d a la conexi n de agua 12 7 Comprobar la estanqueidad de la conexi n de agua 13 Montaje en la pared con tubo en espiral Importante Antes de la ins...

Страница 24: ...trices para laboratorios BGI GUV I 850 0 Como medida preventiva para la reducci n de una posible contaminaci n microbio l gica se recomienda cambiar el agua de llenado de la grifer a con cierta frecue...

Страница 25: ...l soporte de pared 17 3 Desenroscar el tubo b 17 4 Levantar el regulador de caudal de agua con un alambre curvo y proceder con el cambio Atenci n Prestar atenci n a la posici n de montaje de la v lvul...

Страница 26: ...de retenci n paquete con 10 unidades 2000104744 5 Regulador de caudal 2000105842 6 Tubo de conexi n 2000105845 7 Junta paquete con 10 unidades 2000104668 8 Filtro paquete con 10 unidades 2000104702 Se...

Страница 27: ...28 4 Indicazioni importanti 28 Descrizione del prodotto 5 Impiego 28 6 Dati tecnici 29 7 Dotazione della fornitura 29 8 Misure 29 9 Esempio di installazione 29 Montaggio funzionamento e messa in serv...

Страница 28: ...ico specializzato nel rispetto delle istruzioni fornite delle norme di legge e delle norme tecniche riconosciute Attenersi alle disposizioni tecniche di allacciamento degli enti erogatori di acqua ed...

Страница 29: ...M 28 1 5 lunghezza 80 mm e dado di fissaggio Pressione minima del flusso 1 bar Intervallo di pressione del flusso 1 4 bar In questo intervallo sono soddisfatti i requisiti della norma EN 15154 Portat...

Страница 30: ...Importante Prima del montaggio sciacquare le tubazioni secondo la norma DIN 1988 Collocare la doccia d emergenza a norma EN 15154 parte 2 11 1 Montare il sostegno da parete b sulla prolunga a 11 2 Con...

Страница 31: ...f per il dado di raccordo G 3 8 va approntato in loco 12 6 Avvitare il flessibile d all allacciamento idrico 12 7 Verificare la tenuta dell allacciamento idrico 13 Montaggio a parete con flessibile a...

Страница 32: ...ettive per laboratori BGI GUV I 850 0 Come misura preventiva volta ad evitare la contaminazione microbiologica si racco manda di sostituire l acqua che riempie l apparecchio a brevi intervalli aprendo...

Страница 33: ...ogliere il lavaocchi a dal sostegno da parete 17 3 Disimpegnare il flessibile b 17 4 Sollevare il regolatore di portata con un filo di ferro piegato e sostituirlo Attenzione Prestare attenzione alla p...

Страница 34: ...non ritorno serie di 10 pezzi 2000104744 5 Regolatore di portata 2000105842 6 Flessibile di collegamento 2000105845 7 Guarnizione serie di 10 pezzi 2000104668 8 Filtro serie di 10 pezzi 2000104702 Set...

Страница 35: ...36 3 Garantie 36 4 Belangrijke aanwijzingen 36 Productbeschrijving 5 Toepassing 37 6 Technische gegevens 37 7 Omvang van de levering 37 8 Afmetingen 37 9 Installatievoorbeeld 37 Montage werking en inb...

Страница 36: ...nele reserveonderdelen 4 Belangrijke aanwijzingen Montage inbedrijfstelling en onderhoud mogen alleen door een vakman volgens de meegeleverde instructies en volgens de wettelijke voorschriften en erke...

Страница 37: ...ap met gebruiksaanwijzing Aansluiting Wartelmoer G 3 8 Tafeldoorvoer M 28 1 5 lengte 80 mm en bevestigingsmoer Minimale dynamische druk 1 bar Dynamisch drukbereik 1 4 bar In dit bereik wordt voldaan a...

Страница 38: ...ge aan de wand Belangrijk Voor de montage dienen de buisleidingen conform DIN 1988 te worden gespoeld Monteer de nooddouche volgens EN 15154 deel 2 11 1 Monteer de wandsteun b op het verlengstuk a mon...

Страница 39: ...oor de wartelmoer G 3 8 moet door de klant worden verzorgd 12 6 Schroef de slang d op de wateraansluiting 12 7 Controleer de wateraansluiting op lekkages 13 Wandmontage met flexibele slang Belangrijk...

Страница 40: ...eert Richtlijnen voor laboratoria BGI GUV I 850 0 Als preventieve maatregel tegen microbiologische verontreiniging is het raadzaam om de watervulling van het armatuur met korte tussenpozen door het op...

Страница 41: ...17 2 Neem de oogspoelstation a uit de wandsteun 17 3 Maak de slang b los 17 4 Til de debietregelaar met een stukje gebogen draad eruit en vervang deze Attentie Let op de inbouwpositie van de keerklep...

Страница 42: ...25 3 Beschermkap met kogelketting 2000105849 4 Keerkleppen VE 10 st 2000104744 5 Debietregelaar 2000105842 6 Aansluitslang 2000105845 7 Afdichting VE 10 st 2000104668 8 Zeef VE 10 st 2000104702 Onderh...

Страница 43: ...ja nienie symboli 44 3 Gwarancja 44 4 Wa ne uwagi 44 Opis produktu 5 Zastosowanie 44 6 Dane techniczne 45 7 Zakres dostawy 45 8 Wymiary 45 9 Przyk ad instalacji 45 Monta dzia anie i uruchomienie 10 Mo...

Страница 44: ...t zgodnie z dostarczon instrukcj przepisami prawnymi i og lnie przyj tymi normami technicznymi Nale y przestrzega warunk w technicznych wydanych przez lokalne zak ady wodoci gowe i energetyczne Myjka...

Страница 45: ...rzepust sto owy M 28 1 5 d ugo 80 mm z nakr tk mocuj c Minimalne ci nienie przep ywu 1 bar Zakres ci nienia przep ywu 1 4 bar W tym zakresie spe nione s wymagania normy EN 15154 Nat enie przep ywu 6 9...

Страница 46: ...onta cienny Wa ne Przed monta em nale y przep uka przewody rurowe zgodnie z norm DIN 1988 Zamontowa prysznic bezpiecze stwa zgodnie z EN 15154 cz 2 11 1 Zamontowa podpor cienn b na przed u eniu a 11 2...

Страница 47: ...do nakr tki G 3 8 powinno zosta przygotowane przez u ytkownika 12 6 Przykr ci w d do przy cza wody 12 7 Sprawdzi szczelno przy cza wody 13 Monta cienny z w em spiralnym Wa ne Przed monta em nale y pr...

Страница 48: ...ki do oczu Wytyczne dla laboratori w BGI GUV I 850 0 Jako dzia anie zapobiegawcze w celu unikni cia ska enia mikrobiologicznego zaleca si aby w kr tkich odst pach wymienia wod w armaturze otwieraj c z...

Страница 49: ...mkn dop yw wody 17 2 Zdj myjk do oczu a z podpory ciennej 17 3 Od czy w b 17 4 Podwa y regulator przep ywu wygi tym drutem i wymieni Uwaga Pami ta o prawid owym po o eniu monta owym zawor w przeciwzwr...

Страница 50: ...zkiem kulkowym 2000105849 4 Zaw r przeciwzwrotny 10 szt w opak 2000104744 5 Regulator przep ywu 2000105842 6 W pod czeniowy 2000105845 7 Uszczelka 10 szt w opak 2000104668 8 Sitko 10 szt w opak 200010...

Страница 51: ...rklaring 52 3 Garanti 52 4 Viktiga anvisningar 52 Produktbeskrivning 5 Anv ndning 52 6 Tekniska specifikationer 53 7 Leveransomfattning 53 8 M tt 53 9 Installationsexempel 53 Installation funktion och...

Страница 52: ...f r endast genomf ras av en specialist i enlighet med medf ljande anvisningar lagstadgade f reskrifter och allm nt g llande tekniska principer Beakta det lokala vatten och energif rs rjningsbolagets...

Страница 53: ...omf ring M 28 1 5 l ngd 80 mm och fasts ttningsmutter Min fl destryck 1 bar Fl destryckomr de 1 4 bar Inom detta omr de uppfylls kraven i EN 15154 Volymfl de 6 9 l min konstant vid 1 bar fl destryck F...

Страница 54: ...ttenanslutningen r t t 11 Montering p v gg Viktigt Sk lj r rledningarna i enlighet med DIN 1988 f re installationen Montera n dduschen i enlighet med EN 15154 del 2 11 1 Montera v ggst den b p f rl ng...

Страница 55: ...tag f f r kopplingsmuttern G 3 8 m ste finnas tillg ngligt p plats 12 6 Skruva fast slangen d p vattenuttaget 12 7 Kontrollera att vattenanslutningen r t t 13 V ggmontering med spiralslang Viktigt Sk...

Страница 56: ...ng per m nad Direktiv f r laboratorier BGI GUV I 850 0 Som f rebyggande tg rd f r att minska risken f r mikrobiologisk kontamination l nar det sig att ppna ventilen och byta ut vattnet som befinner s...

Страница 57: ...vattentillf rseln 17 2 Ta ut gonduschen a ur v ggst det 17 3 Ta bort slangen b 17 4 Ta ut fl desregulatorn med en b jd tr d och byt ut den OBS Se till att backventilen monteras i r tt l ge Gl m inte...

Страница 58: ...5849 4 Backventil f rp enhet 10 st 2000104744 5 Fl desregulator 2000105842 6 Anslutningsslang 2000105845 7 T tning f rp enhet 10 st 2000104668 8 Sil f rp enhet 10 st 2000104702 Underh llssats best end...

Страница 59: ...0 2 Vysv tlen zna ek 60 3 Z ruka 60 4 D le it upozorn n 60 Popis v robku 5 Pou it 60 6 Technick daje 61 7 Objem dod vky 61 8 Rozm ry 61 9 P klad instalace 61 Mont funkce a uveden do provozu 10 Mont na...

Страница 60: ...pouze odborn k podle p ilo en ho n vodu v souladu se z konn mi p edpisy a uzn van mi pravidly techniky Dodr ujte technick podm nky pro p ipojen po adovan m stn mi spole nostmi pro dod vku vody a elekt...

Страница 61: ...lka 80 mm a upev ovac matice Minim ln pr to n tlak 1 bar Rozsah pr to n ho tlaku 1 4 bar V tomto rozsahu jsou spln ny po adavky normy EN 15154 Objemov pr tok 6 9 l min trval p i pr to n m tlaku 1 bar...

Страница 62: ...11 Mont na st nu D le it P ed instalac propl chn te potrub podle DIN 1988 P ipevn n nouzov sprchy prove te v souladu s normou EN 15154 st 2 11 1 Namontujte op ru b n st nn ho dr ku na prodlou en a 11...

Страница 63: ...atici G 3 8 mus b t p ipraveno p edem jeliko nen sou st dod vky 12 6 Na roubujte hadici d na p vod vody 12 7 Zkontrolujte t snost p ipojen p vodu vody 13 Mont na st nu se spir lovou hadic D le it P ed...

Страница 64: ...pro laborato e BGI GUV I 850 0 Jako preventivn opat en ke sn en mikrobiologick kontaminace se doporu uje vym ovat p iv d nou vodu kterou je armatura napln na otev r n m ventilu v krat ch asov ch inter...

Страница 65: ...vod vody 17 2 Vyjm te o n sprchu a z op ry n st nn ho dr ku 17 3 Odd lte hadici b 17 4 Pomoc ohnut ho dr tu vyt hn te regul tor pr toku a vym te jej Pozor Dbejte na spr vnou mont n polohu zp tn ho ven...

Страница 66: ...49 4 Zp tn ventil balic jednotka 10 ks 2000104744 5 Regul tor pr toku 2000105842 6 P ipojovac hadice 2000105845 7 T sn n balic jednotka 10 ks 2000104668 8 S tko balic jednotka 10 ks 2000104702 Servisn...

Страница 67: ...kien selitykset 68 3 Takuu 68 4 T rkeit ohjeita 68 Tuotekuvaus 5 K ytt 68 6 Tekniset tiedot 69 7 Toimituskokonaisuus 69 8 Mitat 69 9 Asennusesimerkki 69 Asennus toiminta ja k ytt notto 10 Asennus p yt...

Страница 68: ...aa vain ammattilainen joka noudattaa mukana toimitettuja ohjeita sek lain m r yksi ja tunnustettuja teknisi s nt j Noudata paikallisten veden ja s hk ntoimittajayritysten teknisi liit nt ehtoja Silm s...

Страница 69: ...ivienti M 28 x 1 5 Pituus 80 mm ja kiinnitysmutteri V himm isvirtau spaine 1 bar Virtauspainealue 1 4 bar T ll alueella t ytet n standardin EN 15154 vaati mukset Tilavuusvirta 6 9 l min jatkuvasti 1 b...

Страница 70: ...Asennus sein n T rke Huuhtele putket ennen asennusta standardin DIN 1988 mukaisesti Kiinnit h t suihku standardin EN 15154 osan 2 mukaisesti 11 1 Asenna sein tuet b jatkokappaleeseen a 11 2 Merkitse...

Страница 71: ...taava vesiliit nt f kiinnitysmutterille G 3 8 on toteutettava asiakkaan toimesta 12 6 Ruuvaa letku d vesiliit nt n 12 7 Tarkista vesiliit nn n tiiviys 13 Asennus sein n kierreletkulla T rke Huuhtele p...

Страница 72: ...een mikrobiologisen saastumisen v hent miseksi on suosi teltavaa vaihtaa hanan t ytt vesi lyhyemmin v liajoin avaamalla venttiili K yt asianmukaisesti sopivia puhdistusaineita jotka eiv t vahingoita h...

Страница 73: ...nohda tiivistett 17 5 Kokoaminen tapahtuu k nteisess j rjestyksess 18 Takaiskuventtiilin vaihtaminen Huomio Takaiskuventtiili on vaihdettava 2 vuoden v lein 18 1 Avaa ruuvi a 18 2 Irrota suihkusuutin...

Страница 74: ...k 10 kpl 2000104668 8 Sihti pakkausyksikk 10 kpl 2000104702 Huoltosarja jossa seuraavat osat O renkaat 2000105864 FAR Best Nr 2000101100 2000101101 2000105425 FAR Best Nr 2000101102 Kuvaus Tilausnro 1...

Страница 75: ...75 ZMI_001_2000101100 FAID100_ SRU_ AQU_ V8 fm 0 FAID100 FAID101 FAID102 FAID103 0 1 76 2 76 3 76 4 76 5 76 6 77 7 77 8 77 9 78 10 78 11 78 12 79 13 79 14 80 15 80 16 80 17 81 18 81 19 81 20 82 RU...

Страница 76: ...ZMI_001_2000101100 FAID100_ SRU_ AQU_ V8 fm 76 1 2 3 4 DIN EN 1717 5 EA Nr FAR Best Nr Franke Aquarotter 1 0 03937 1 25 4...

Страница 77: ...MI_001_2000101100 FAID100_ SRU_ AQU_ V8 fm 6 7 8 EPS 20 G 3 8 M 28 1 5 80 1 1 4 EN 15154 6 9 1 FAR Best Nr 2000101100 1 2 6 x 1 2000101101 1 3 6 x 2 2000105425 1 3 4 6 x 3 2000101102 1 3 5 7 x 4 5 6 7...

Страница 78: ...00_ SRU_ AQU_ V8 fm 78 9 10 DIN 1988 EN 15154 2 10 1 a b 10 2 c d 10 3 d a 10 4 f d e G 3 8 10 5 d 10 6 11 DIN 1988 EN 15154 2 11 1 b a 11 2 c 590 990 11 3 11 4 11 5 a 11 6 d f 11 7 f b 11 8 e 11 9 h...

Страница 79: ...U_ V8 fm 12 DIN 1988 EN 15154 2 12 1 Arbeitsschritt 11 1 11 5 12 2 a b Arbeitsschritt 11 8 11 8 12 3 c 12 4 d 12 5 f G 3 8 12 6 d 12 7 13 DIN 1988 EN 15154 2 13 1 Arbeitsschritt 11 1 11 5 13 2 b 13 3...

Страница 80: ...ZMI_001_2000101100 FAID100_ SRU_ AQU_ V8 fm 80 14 14 1 14 2 15 BGI GUV I 850 0 16 FAR Best Nr 2000101100 2000101101 2000105425 16 1 16 2 b 16 3 d 16 4 FAR Best Nr 2000101102 16 5 16 6 c...

Страница 81: ...81 ZMI_001_2000101100 FAID100_ SRU_ AQU_ V8 fm 16 7 c f 16 8 d 16 9 17 17 1 17 2 17 3 b 17 4 17 5 18 2 18 1 a 18 2 b 18 3 c d 18 4 e 18 5 f 18 6 g 18 7 19...

Страница 82: ...3 2000105849 4 10 2000104744 5 2000105842 6 2000105845 7 10 2000104668 8 10 2000104702 2000105864 FAR Best Nr 2000101100 2000101101 2000105425 FAR Best Nr 2000101102 1 2000105863 2 4 2000104725 3 200...

Страница 83: ...83 ZMI_001_2000101100 FAID100_ SRU_ AQU_ V8 fm Notes Notes Notas Annotazioni Notities Uwagi Notiser Pozn mky Muistiinpanot...

Страница 84: ...1 21 426 9670 South Africa Sub Saharan Africa Franke South Africa Durban 4052 Phone 27 31 450 6300 Spain Franke GmbH 6971 Hard Austria Phone 43 5574 6735 211 Switzerland Liechtenstein Franke Water Sys...

Отзывы: