Franke 2000057388 Скачать руководство пользователя страница 3

- 3 -

ZMI

_001_

2000

0573

88-S

T

RX

625_

#SAL

L_#A

QU_#V

5.

fm

Installation and operating 
instructions Montage- 

und Betriebsanleitung

Important notes

Wichtige Hinweise

from factory: Not suitable for disinfectant 
soaps!

ab Werk: Nicht für Desinfektionsseife 
geeignet!

Use only cream soap or liquid soap!

Do not use any soaps with solid contents 
such as sand or granular material!

Use only soaps with a viscosity of 0.01 to 
35 dPa s!

Nur reine Crem- oder Flüssigseife 
verwenden!

Keine Seifen mit Feststoffanteilen wie 
Sand oder Granulat verwenden!

Nur Seifen mit einer Viskosität von 0,01 bis 
35 dPa s verwenden!

Technical data

Technische Daten

Contents of soap tank 0.8 l

Inhalt Seifentank 0,8 l

Power supply Battery 6 x 1,5V AA

Spannungsversorgung Batterie 6x 1,5V AA

Instrukcja monta

ż

u i obs

ł

ugi

Monterings- och driftinstruktion

Wa

ż

ne wskazówki

Viktiga informationer

fabrycznie: Nie nadaje si

ę

 do myd

ł

a do 

dezynfekcji!

från fabriken: Inte lämpad för 
desinfektionstvål!

Stosowa

ć

 wy

łą

cznie myd

ł

o w kremie lub 

p

ł

ynie!

Nie stosowa

ć

 myd

ł

a zawieraj

ą

cego cia

ł

sta

ł

e jak piasek czy granulat!

Stosowa

ć

 wy

łą

cznie myd

ł

a o lepko

ś

ci od 

0,01 do 35 dPa s!

Använd bara ren krämtvål eller ren flytande 
tvål!

Använd inte tvål som innehåller fasta 
partiklar som sand eller granulat!

Använd endast tvål med viskositet mellan 
0,01 och 35 dPa s!

Dane techniczne

Tekniska data

Pojemno

ść

 zbiornika na myd

ł

o 0,8 l

Zasilanie elektryczne Bateria 6 x 1,5V AA

Volym tvålbehållare 0,8 l

Spänningsförsörjning Batteri 6 x 1,5V AA

Notice de montage et de mise en 
service Návod 

pro montáž a provoz

Remarques importantes

D

ů

ležité pokyny

ex usine: Ne se prête pas à des savons de 
désinfection !

z továrny: Nevhodné pro dezinfek

č

ní 

mýdla!

Utiliser uniquement du savon liquide ou 
sous forme de crème !

Ne pas utiliser de savons contenant des 
matières solides telles que du sable ou des 
granulés !

Utiliser uniquement des savons ayant une 
viscosité de 0,01 à 35 dPa s!

Použvejte výhradn

ě

 jen krémové nebo 

kapalné mýdlo !

Nepoužívejte mýdlo s obsahem pevných 
podíl

ů

, jako je písek nebo granulát !

Používejte výhradn

ě

 jen mýdla s viskozitou 

od 0,01 do 35 dPa*s !

Données techniques

Technické údaje

Volume réservoir de savon 0,8 l

Obsah nádrže na mýdlo 0,8 l

Alimentation en tension Pile 6 x 1,5V AA

Rapájecí nap

ě

tí 6 kus

ů

 baterií 1,5V AA

EN

DE

PL

SV

FR

CS

Содержание 2000057388

Страница 1: ...montage et de mise en service Distributeur de savon lectroniq ES Instrucciones de montaje y servicio Dispensador de jab n IT Istruzioni per il montaggio e l uso Distributore sapone liquido elet NL Mo...

Страница 2: ...ZMI_001_2000057388 STRX625_ SALL_ AQU_ V5 fm 2 4 1...

Страница 3: ...a sta e jak piasek czy granulat Stosowa wy cznie myd a o lepko ci od 0 01 do 35 dPa s Anv nd bara ren kr mtv l eller ren flytande tv l Anv nd inte tv l som inneh ller fasta partiklar som sand eller g...

Страница 4: ...0 8 l Alimentaci n de corriente Pila 6 x 1 5V AA J nnitteensy tt Paristo 6 x 1 5V AA Istruzioni per il montaggio e l uso Avvertenze importanti franco stabilimento Non idoneo per saponi disinfettanti U...

Страница 5: ...5 ZMI_001_2000057388 STRX625_ SALL_ AQU_ V5 fm 1 Montage EN Installation NL Montage CS Mont FR Montage PL Monta FI Asennus ES Montaje SV Montering RU IT Montaggio www franke com 1 1 1 2 300 1...

Страница 6: ...ZMI_001_2000057388 STRX625_ SALL_ AQU_ V5 fm 6 2 1 2 2 3 1 3 2 3 3 4 2 3 6 5 6 6 AA 6 7 8...

Страница 7: ...5 fm 2 Tank f llen EN Fill tank NL Tank vullen CS Plnit n dr FR Remplir r servoir PL Nape ni zbiornik FI Tankin t ytt minen ES llenar la cisterna SV P fyllning av tanken RU IT Riempire il serbatoio 6...

Страница 8: ...ZMI_001_2000057388 STRX625_ SALL_ AQU_ V5 fm 8 4 3 3 2 3 1 6 5 5 1 5 2 8 7 7 1 4 7 2...

Страница 9: ...3 Batteriewechsel EN Battery replacement NL Batterijen vervangen CS V m na baterie FR Remplacement des piles PL Wymiana baterii FI Paristonvaihto ES Cambio de la pila SV Batteribyte RU IT Cambio dell...

Страница 10: ...ZMI_001_2000057388 STRX625_ SALL_ AQU_ V5 fm 10 8 7 Click 10 9 10 1 10 2 11 4...

Страница 11: ...11 ZMI_001_2000057388 STRX625_ SALL_ AQU_ V5 fm 4 Wartung EN Maintenance NL Onderhoud CS Varov n FR Maintenance PL Konserwacja FI Huolto ES Mantenimiento SV Underh ll RU IT Manutenzione 6 AA...

Страница 12: ...ZMI_001_2000057388 STRX625_ SALL_ AQU_ V5 fm 12 4...

Страница 13: ...teile EN Replacement parts NL Reserveonderdelen CS N hradn d ly FR Pi ces de rechange PL Cz ci zamienne FI Varaosat ES Piezas de recambio SV Reservdelar RU IT Pezzi di ricambio 2000103311 EACCS024 200...

Страница 14: ...infection DE a F r Desinfektionsseife geeignet ES a Apto para jabones desinfectantes NL a Geschikt voor desinfectiezepen PL a Odpowiednie do myd a do dezynfekcji SV a L mpad f r desinfektionstv l FI a...

Страница 15: ...15 ZMI_001_2000057388 STRX625_ SALL_ AQU_ V5 fm Notizen EN Notes NL Notities CS Pozn mky FR Notes PL Uwagi FI Muistiinpanot ES Notas SV Notiser RU IT Annotazioni...

Страница 16: ...21 426 9670 South Africa Sub Saharan Africa Franke South Africa Durban 4052 Phone 27 31 450 6300 Spain Franke GmbH 6971 Hard Austria Phone 43 5574 6735 211 Switzerland Liechtenstein Franke Water Syst...

Отзывы: