background image

SV  Grundventilation 

Öppna spjället genom att trycka på knapp B. Lossa stoppklacken 

G

 ge- 

 

 

nom att vrida den ett halvt varv, (torx 10). För stoppklacken i önskat  

läge. Markeringarna på spjället motsvarar värden i diagrammet ”Grundflö- 

 

 

de”, se efterföljand sidor. Markeringen på bilden motsvarar läge G4 i dia- 

 

 

grammet. Lås stoppklacken. 

OBS!

 

Kontrollera noga att klacken är  

ordentligt låst!

 Stäng spjället genom att trycka på knapp 

B

 på strömbry- 

 

 

taren. Mät trycket, Pm, i mätuttaget 

A

 och kontrollera att önskat grundflö- 

 

 

de erhållits.

DA  Grundflow 

Ved levering er spjældet indstillet til åben position. Løsn stoplaken 

(torx  

10). Sæt stoplaken i den ønskede position. Markeringerne spjældet svarer 

til værdierne i diagrammet ”Grundfl

 ow”, se de følgende sider. Markering 

en på billedet svarer til position G4 i diagrammet. Lås stoplaken. Luk  

spjæl det ved at trykke på knap 

B

 på strømafbryderen. Mål trykket Pm  

i målerudtag 

A

 og check at det ønskede fl

 ow er opnået. 

 

FI 

Perusvirtaus 

Toimitettaessa pelti on asetettu varten avoin asento. Löysää pysäytinka 

G

  

(Torx 10). Aseta pysäytinkannat haluttuun asentoon. Pellissä olevat merkin 

nät vastaavat perusvirtauksen kaavion arvoja, katso seuraavat sivut. Kuvan 

merkinnät vastaavat kaavion kohtaa G4. Lukitse pysäytinkannat. Sulje pelti 

painamalla virrankatkaisimen painiketta 

B

. Mittaa paine Pm mittausliitän 

nästä 

A

 ja varmista, että toivottu perusvirtaus on saavutettu.

NO  Grunnventilasjon 

Ved leveranse er spjeldet innstilt i åpen stilling. Løsne stoppklacken 

G

 

(torx10). Sett sperrehaken i ønsket posisjon. Markeringene på spjeldet 

tilsvarer verdiene i diagrammet ”Grunnventilasjon”, se neste sider. Marke- 

 

 

ringen på bildet tilsvarer posisjon G4  i diagrammet. Lås sperrehaken.  

Steng spjeldet ved å trykke på knapp 

B

 på strømbryteren. Mål trykket, Pm, 

i måleuttaket A, og kontroller at ønsket grunnventilasjon er oppnådd.

EN  Basic ventilation  

On delivery, the damper is set to open position. Loosen the stop device 

G

 

(torx 10). Place the stop device in the desired position. The markings  

on the damper correspond to the diagram values “Basic ventilation”, see  

the following pages. Lock the stop device. Close the damper by pressin 

button

 B

 on the breaker. Measure the pressure, Pm, at at test point 

A

 to  

verify that the desired basic fl

 ow has been achieved.

A

G

B

G

½

991.0605.652_00/D000000006293/180001/2020-04-30

27

Содержание 1221B-10

Страница 1: ...SPISK PA 1221B 1222B 10 12 COOKER HOOD 1221B 1222B 10 12 EMH TTE 1221B 1222B 10 12 LIESIKUPU 1221B 1222B 10 12 KJ KKENHETTE 1221B 1222B 10 12...

Страница 2: ...y 10 Electrical installation 23 Installation 24 Adjusting air flow 26 BRUKSANVISNING Sikkerhetsforskrifter 19 Bruk 20 Service og garanti 22 Elektrisk installasjon 23 Installasjon 24 Tilpasning av luft...

Страница 3: ...ch avst n det mellan spis och produkt m ste vara mellan 44 65 cm Se separat anvisning Att flambera under produkten r inte till tet F r att undvika att fara uppst r ska fast installation utbyte av slad...

Страница 4: ...funktion f r att aktivera avaktivera funktionen Knapp Funktion C Filtervakt Dioden p knappen lyser d funktionen r aktiverad 3 Spara programmering H ll in knapp A och B i 3 sekunder Knapp A och B blin...

Страница 5: ...f r snabb och bra service Produkten omfattas av g llande APPLiAbest mmelser MILJ De huvudsakliga r materialen som anv nds i Frankes produkter r Metaller rostfri pl t galvaniserad pl t zink aluminium...

Страница 6: ...here must be a di stance of 44 65 cm between the cooker and the product See separate instructions You must not flamb food un derneath the product For safety reasons installation and replacement of cab...

Страница 7: ...nstallation is carried out correctly and complies with the applicable building regulations 991 0605 652_00 D000000006293 180001 2020 04 30 7 N B The developer or proprietor is responsible for ensuring...

Страница 8: ...ll then be active for 30 seconds 2 Select function Press the button for the selected function to activate deactivate the function Button Functions C Filter monitor The LED on the button lights up when...

Страница 9: ...od and the damper must be cleaned at least twice a year The damper must be thoroughly cleaned in both its open and closed position with a damp cloth and washing up liquid Handle the damper carefully 9...

Страница 10: ...ervice The product is covered by the relevant AP PLiA regulations ENVIRONMENTAL INFORMATION The main raw materials used in Franke s products are Metals stainless sheet metal galvani sed sheet metal sp...

Страница 11: ...fur og produkt skal v re mellem 44 65 cm Se separat vejledning Det er ikke tilladt at flambere under produktet For at undg at der opst r fa rer skal faste installationer udskiftning af ledning eller...

Страница 12: ...p knap for valgt funktion for at aktivere deaktivere funktionen Knap Funktion C Filteralarm Dioden p knappen lyser n r funktionen er aktiveret 3 Gem programmering Hold knap A og B inde i 3 sekunder Kn...

Страница 13: ...irma for hurtig og god service Produktet er omfattet af g ldende APPLiA bestemmelser MILJ De vigtigste r materialer der bruges i Fran kes produkter er Metaller rustfrit st l galvaniseret plade zink al...

Страница 14: ...on oltava v hint n 40 cm Jos kyseess on kaasulie si et isyyden on oltava v hin t n 65 cm Kaasulieden valmistajan suosittelema kor keampi asennuskorkeus on ku itenkin otettava huomioon HUOM Jos tuote...

Страница 15: ...on tarkoitus k ytt Lapset eiv t saa leikki tuot teella Lapset eiv t saa puhdis taa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa Tuotteen k siksi p st v t pin nat voivat kuumentua ruuanlai ton yhteydess Tulip...

Страница 16: ...3 kertaa Ohjelmointiti la on aktiivinen 30 sekunnin ajan 2 Valitse toiminto Ota haluamasi toiminto k ytt n tai poista se k yt st toimin non painikkeella Painike K ytt C Suodatinvahti Painikkeen diodi...

Страница 17: ...i ja pelti on puhdistetta va v hint n kaksi kertaa vuodessa Pelti puhdistetaan huolellisesti kostealla lii nalla ja astianpesuaineella sek avoimena ett suljettuna K sittele pelti varovaisesti 991 0605...

Страница 18: ...an huoltopisteeseen Tuotetta koskevat voimassa olevat APPLiA m r ykset YMP RIST Franken tuotteissa k ytet n p asiassa seuraavia raaka aineita Metallit ruostumaton ter s s hk sinkit ty ter s sinkki alu...

Страница 19: ...n mellom komfyren og produktet m v re mellom 44 65 cm Se separat anvisning Det er ikke tillatt flambere under produktet For unng at det oppst r fare skal fast installasjon ut skifting av kabel eller a...

Страница 20: ...blinker 3 ganger Programmeringsmodus er da aktiv i 30 sekunder 2 Velg funksjon Trykk p knappen for valgt funksjon for aktivere deaktivere funksjonen Knapp Funksjon C Filtervakt Lysdioden p knappen lys...

Страница 21: ...n av kj kkenhetten samt spjeldet skal rengj res minst to ganger per r Spjeldet rengj res grundig med v t klut og vaskemiddel i b de pen og lukket stilling H ndter spjeldet forsiktig 991 0605 652_00 D0...

Страница 22: ...ste servicefirma for rask og god service Produktet omfattes av gjeldende APPLiA bestemmelser MILJ R materialene som brukes i Frankes pro dukter er i all hovedsak Metaller rustfri plate galvanisert pla...

Страница 23: ...johdot joilla ne voidaan kytke ulkoiseen yksikk n tai aggregaattiin Ohjausjohtimen maks liit nt teho 900 W 230 V lla Pistorasiaan kytkent koteloon on p st v k siksi my s asennuksen j lkeen Jos liit nt...

Страница 24: ...605 652_00 D000000006293 180001 2020 04 30 Min 650 mm Min 400 mm Gas hob Electric hob INSTALLATION INSTALLASJON ASENNUS INSTALLATION 498 598 698 60 220 180 480 125 126 99 543 70 543 230 T10 5 5 mm Ax4...

Страница 25: ...4 3 2 5 6 B C A Klick C x4 2 mm Klick Dx4 Ex4 991 0605 652_00 D000000006293 180001 2020 04 30 25...

Страница 26: ...er p spj ldet Spj ldet bliver tilg ngeligt for justering ved at fjerne filteret FI Pellin s t Ilmavirtausta s det n pellin avulla Pelti p see s t m n kun suodatin on ensin poistettu NO Spjeldinnstilli...

Страница 27: ...t haluttuun asentoon Pelliss olevat merkin n t vastaavat perusvirtauksen kaavion arvoja katso seuraavat sivut Kuvan merkinn t vastaavat kaavion kohtaa G4 Lukitse pys ytinkannat Sulje pelti painamalla...

Страница 28: ...s pys ytinka F Torx 10 Aseta pys ytinkannat haluttuun asentoon Pelliss olevat merkin n t vastaavat perusvirtauksen kaavion arvoja katso seuraavat sivut Kuvan merkinn t vastaavat kaavion kohtaa F8 Luki...

Страница 29: ...ON GRUNDVENTILATION GRUNNVENTILASJON Injusteringsdiagram S t kaavio Adjusting diagram Indreguleringsdiagram Tilpasningsdiagram The A measured sound pressure level at 10 m Sabin The A measured sound pr...

Страница 30: ...ram Mitoituskaavio Dimensioning diagram Verkligt tryck i kanal Kanavan todellinen paine Faktisk tryk i kanal Reelt trykk i kanal Real pressure in ventilation duct pt PA 6 5 4 3 2 1 7 LpW 44 LpA 40 LpW...

Страница 31: ...aavio Adjusting diagram Indreguleringsdiagram Tilpasningsdiagram Tryck i m tuttag Paine mittausliittimess Tryk i m leudgang Trykk i m leuttak Measure valve pressure The A measured sound pressure level...

Страница 32: ...ringsdiagram Mitoituskaavio Dimensioning diagram Verkligt tryck i kanal Kanavan todellinen paine Faktisk tryk i kanal Reelt trykk i kanal Real pressure in ventilation duct pt PA 9 8 7 6 LpW 44 LpA 40...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...991 0605 652_00 D000000006293 180001 2020 04 30 30800...

Отзывы: