Franke 110.0250.338 Скачать руководство пользователя страница 10

8

GB

or injury and would deem the manufacturers guarantee null and void. 

IMPORTANT - 

The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code :

 

 green / yellow : earth 

blue : neutral 

  brown : live

As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured 

markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows.

-   The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is 

marked with the letter 

E

 or by the earth symbol  

      or coloured green or green and yellow.

-   The wire  which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter 

or coloured black.

-   The wire  which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter 

or coloured  red.

ATTENTION: Do not forget to use adequate plugs to the support brackets. Enquire after the manu-

facturers. Do an embedding if necessary. The manufacturer accepts no responsibility in case of a 

faulty hanging due to the drilling and the setting up of plugs in the ceiling.

1) Unpack the hood parcel.

• FIXING BY THE STRUCTURE : LAYING OUT BEFORE FITTING THE HOOD

2) Mark the centre of the cooking appliance onto the ceiling with a plumb line. Draw the horizontal axes 

running parallel to the stove top onto the ceiling as illustrated 

Fig. 1

.

3) To carry out the cutting of embedding in the suspended ceiling (

Fig 2a

).

4) To mark the centers of different drillings to be carried out on the ceiling. (

Fig 2b

)

5) Drill the different holes with the appropriate masonry bit :      

                                                                      - The cut-out for the ducting  Ø 150 mm in the extraction 

mode when ducting runs through the ceiling.

   

                                                - The mains supply cords.

   

                                                - The 4 fixing holes for Ø 10 mm nuts and bolts.

When fixing the cooker hood to a plasterboard ceiling ensure it is reinforced as illustrated in 

Fig. 3

 and 

attach using four Ø10mm nuts and bolts; ensuring the bolts as sleeved between the plasterboard and the 

joist supports to prevent the ceiling being damaged when the bolts are tightened up.

If the ceiling is concrete, use eight Ø 10 mm steel rawl bolts. Plastic rawl plugs must not be used. Fit the 

motor housing (

Fig. 4

): 4 positions with 90°.

6) To adjust the height of the motor housing: 20 mm of adjustment (

Fig. 5

).

7) Open the deflector ( 

Fig. 6 Rep. 12) 

by pushing / unlocking (

Fig. 14

).

8) To remove the metal filters. 

• DUCTING

The hood is more effective when used in the extraction mode (ducted to the outside). When the cooker 

hood is ducted to the outside, charcoal filters are not required.

The ducting used must be 150 mm (6 INS), rigid circular pipe and must be manufactured from fire retard-

ant material, produced to BS.476 or DIN 4102-B1. Wherever possible utilise rigid circular pipe which has 

a smooth interior, rather than the expanding concertina type ducting.

Maximum length of ducting run:  

-   4 metres with 1 x 90° bend.

-   3 metres with 2 x 90° bends. 

-   2 metres with 3 x 90° bends.

The above assumes our 150 mm (6 INS) ducting is being installed. Please note ducting components and 

ducting kits are optional accessories and have to be ordered, they are not automatically supplied with the 

chimney hood.

IN THE EXTRACTION MODE:

a-  Fit the non-return backflow flaps 

over the round outlet 

item 6

 on top of the canopy while pressing 

down until they snap into position, and then connect the ducting 150mm (6 INS) and secure the connec-

tions with appropriate clamping rings or adhesive tape (

Fig. 8

).

b-  Make the electrical connection of the motor as described in the section titled ELECTRICAL.

c-  Place the canopy under the motor housing and fix it with the screws provided as illustrated in 

Fig. 10

.  

Attention:  2 persons are necessary to secure this operation.

.

d-  Connect the electrical plug of the motor cord on the body hood (

Fig.7

).

Содержание 110.0250.338

Страница 1: ...ucciones de instalacion e utilizacion Campana Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube GB IT E DE Instructies voor het gebruik en installeren Dampkap NL Galaxy Slim 2 FX Mode d emploi et i...

Страница 2: ...TALACION DEL APARATO FUNCIONAMIENTO CONSEJOS DE UTILIZACION MANTENIMIENTO GARANTIA Y ASSISTENCIA TECNICA NOTA GB CONTENTS ELECTRICAL WIRING INSTALLATION ADVICE FITTING THE APPLIANCE OPERATION USEFUL H...

Страница 3: ...ct de 3 mm doit tre install avant la hotte Le fil de terre Jaune vert ne doit pas tre interrompu par cet interrupteur 2 CONSEILS D INSTALLATION Nous vous conseillons une hauteur de pose maximale de 1...

Страница 4: ...fond est en b ton employer 4 chevilles en fonte pour 10 exclure les chevilles en plastique Si celui ci vous semble de solidit douteuse n h sitez pas le renforcer dans les combles Fig 3 Fixer solidemen...

Страница 5: ...le l aide de colliers ou de ruban adh sif appropri s Fig 8 b Raccorder lectriquement le moteur Voir paragraphe Raccordement Electrique c Fixer le corps de la hotte Fig 10 ou clips l appareil sur le fa...

Страница 6: ...l alarme filtres est d clench e appuyer sur cette touche pendant 3 secondes environ pour remettre l alarme l tat initial Ces indications sont visibles uniquement quand le moteur est teint En fin de p...

Страница 7: ...de l air Conduit d vacuation V rifier tous les 6 mois le bon coulement de l air vici Observer les prescriptions r glementaires locales concernant l vacuation de l air vici clairage Avant toute interve...

Страница 8: ...cela signifie que le produit est couvert par la Directive Europ enne 2002 96 EC Votre produit est con u et fabriqu avec des mat riaux et des composants de haute qualit qui peuvent tre recycl s et uti...

Страница 9: ...the underside of the cooker hood and the cooker hood should be positioned away from doors and windows which will create turbulence Ducting If the room where the hood is to be used contains a fuel bur...

Страница 10: ...erboard ceiling ensure it is reinforced as illustrated in Fig 3 and attach using four 10mm nuts and bolts ensuring the bolts as sleeved between the plasterboard and the joist supports to prevent the c...

Страница 11: ...g Fig 14 7 To remove the metal filters IN THE EXTRACTION MODE a Fit the non return backflow flaps C over the round outlet item 6 on top of the canopy while pressing down until they snap into position...

Страница 12: ...on When the filter saturation is going on it is pos sible to reset the alarm by pressing this key for about 3 seconds The indication is visible only when the motor is off Once the process is finished...

Страница 13: ...ove the metal grease filters one at a time by releasing the catches on the filters the filters can now be removed The metal grease filters should be washed by hand in mild soapy water or in a dishwash...

Страница 14: ...ed This Guarantee does not cover Damage or calls resulting from transportation improper use or neglect the replacement of any light bulbs or filters or removable parts of glass or plastic These items...

Страница 15: ...htigeAbleitung der Kochschwaden Luftzug kann Turbulenzen verursachen Der Auss endurchmesser am Gebl seabgang des Ger tes ist f r die Wahl des Abluft Rohrsystems zu ber cksichtigen Die Dunstabzugshaube...

Страница 16: ...r Abb 5 7 Das Leitblech des Tablettes ffnen Abb 6 Pos 12 mit dr cken aufsperren Abb 14 Die Edelstahl Fettfilter herausnehmen 8 Die Haube vom Netzteil trennen und Steuerungskabel ausklipsen Abb 7 ANSCH...

Страница 17: ...gezogenen Decke anbringen Abb 15 die Schrauben befestigen Abb 16 und die Masken der Lichter wieder installieren Vorsicht Dieser Einbauschritt sollte von 2 Monteuren durchgef hrt werden d Den elektrisc...

Страница 18: ...wird durch 3 Sekunden anhaltendes Dr cken der Taste ein Reset des Alarms ausgel st Dererlei Anzeigen sind nur bei abgestelltem Motor sichtbar Nach abgeschlossener Prozedur verl scht die bisherige Anz...

Страница 19: ...GELM SSIG Empfehlung 14 t gig mit der Hand lauwarmes mit Waschmittel und Nachsp len oder imr Geschirrsp le zu REINIGEN Diese Massnahmen erm glich eine weiterhin hohe Fettabscheidung und vermindern die...

Страница 20: ...er sind als Verbrauchsg ter anzusehen 8 WICHTIGE HINWEISE Dieses Ger t entspricht den europ ischen Niederspannungsrichtlinien 2006 95 EWG zur elektrischen Sicherheit den europ ischen Richtlinien 20041...

Страница 21: ...asi cappa o gruppo aspirante ad una distanza inferiore a 0 65 m dal piano di cottura rischio di incendio dei filtri I fumi devono salire naturalmente verso la zona aspirante attenzione alla correnti d...

Страница 22: ...ritorno C sull uscita dell apparecchio Rif 6 collegare il tubo flessibile all evacuazione esterna ed all uscita dell apparecchio Fissare l assieme tramite collari o nastro adesivo appropriati Fig 8 b...

Страница 23: ...ontrosoffitto Fig 15 stringere le viti Fig 16 e rimettere i copri luce Attenzione questa fase del montaggio deve essere realizzata da due persone d Collegare il connettore del motore sulla cappa Fig 7...

Страница 24: ...rme filtri in corso premendo il tasto per circa 3 secondi si effettua il reset dell al larme Tali segnalazioni sono visibili solo a motore spento Terminata la procedura si spegne la segnalazione prece...

Страница 25: ...l aria viziata Rispettare le norme nazionali vigenti relative all evacuazione dell aria viziata Illuminazione Prima di effettuare qualsiasi intervento sull apparecchio mettere l interruttore di accens...

Страница 26: ...ato il simbolo del bidone con le ruote segnato da una croce significa che il prodotto tutelato dalla Directiva Europea 2003 96 EC Questo prodotto stato progettato e fabbricato con materiali e componen...

Страница 27: ...a una distancia inferior a 0 65 m del plano de cocci n entonces existir a riesgo de incendio del filtro Los humos deben salir libremente por la zona de aspiraci n atenci n a la corriente de aire la cu...

Страница 28: ...a del aparato Rep 6 y conectar la tuberia flexible con la evacuaci n exterior y la salida del aparato Fijar lo todo con los cuellos de sujeci n o la cinta adhe siva apropriados Fig 8 b Conectar electr...

Страница 29: ...er a poner las m scaras luces CUIDADO Esta etapa de montaje debe ser realisada con 2 personas d Conectar el conector del motor sobre la campana extractora Fig 7 e Verificar los dos conectores del moto...

Страница 30: ...la alarma filtros en curso apretando la tecla durante unos 3 segundos se efectua el reset de la alarma Dichas se alaciones son visibles solo con el motore apagado Una vez terminada la procedura apaga...

Страница 31: ...o con agua templada y aclarado o en el lavavajillas cada dos meses m s o menos para una utilizaci n normal Carcasa Limpiar regularmente la carcasa utilizando detergentes no abrasivos y una esponja lig...

Страница 32: ...que son considerados como materiales de consumo 8 NOTA Este aparato esta en conformidad con la norma europea en relaci n con baja tensi n 2006 95 CE de la securidad electrica y a las normas europeas...

Страница 33: ...t het is absoluut verboden om een afzuigkap of inbouwfilterunit te installeren op een installatiehoogte die minder is dan 65 cm vanaf de kookplaat vanwege het gevaar dat de filters vlam zouden kunnen...

Страница 34: ...en 20 mm van regelen Afb 5 7 het blad van perifeer streven van de afzuigkap openen Afb 4 Rep 12 door duwen ontgrendelen Afb 14 8 De metalen filters wegnemen AANSLUITING Uitvoering met luchtafvoer a Pl...

Страница 35: ...kap Afb 10 bepalen of clips het apparaat op het loze plafond Afb 15 resserer de schroeven Afb 16 en de dekbladen lichten overhandigen Let op Deze fase van de montage moet door 2 personen worden uitgev...

Страница 36: ...resetten Deze aangevingen zijn alleen zichtbaar als de zuigmotor uitge schakeld is Als de procedure be indigd is verdwijnt de aangeving die eerder op de display werd weer gegeven FF Signaleert dat de...

Страница 37: ...wasmachine Deze maatregel voorkomt het gevaar van brand Behuizing Gebruik geen natte doeken om de behuizing te reinigen Het gebruik van een milde zeep in combinatie met een vochtige doek wordt aangera...

Страница 38: ...08 EEG inzake de elektromagnetische compatibiliteit en 93 68 EEG inzake de CE markering Wanneer het symbool van een doorstreepte vuilnisemmer op wielen op een product is bevestigd betekent dit dat het...

Страница 39: ...37 1 2a 960 1360 mm 2b 460 560 mm 450 240 0 6 9 0 6 3 1 0 6 4 0 6 5...

Страница 40: ...38 3 4 371 5 270 342 36 0 90 180 270...

Страница 41: ...39 5 1400 1000 100 299 20 0 20 20 mm...

Страница 42: ...40 6 7 12...

Страница 43: ...41 8 6 C 371 5 270 342 36 0 90 180 270...

Страница 44: ...42 9 10...

Страница 45: ...43 11 12 6...

Страница 46: ...44 5403004 ACCESSOIRES ACCESSORIES ZUBEH RE ACCESSORI ACCESORI ACCESSOIRES 13 4 x 28 W 12EC024...

Страница 47: ...45 1400 1000 100 299 20 0 402 371 5 270 342 36 201 1 5 4 1 5 5 0 0 5 0 0 6 5 5 9 5 5 3 1 149 20 0 90 180 270 450 240 0 6 9 0 6 3 1 0 6 4 0 6 5 SLIM...

Страница 48: ...46 1400 1000 100 551 451 600 500 1355 955 450 240 1360 960 560 460 45 200 SLIM Sans Moteur...

Страница 49: ...47 Eclairage Lighting Beleuchtung Illumiazione Iluminaci n Verlichting 2 x 28 W 2 x 28 W 4 x 28 W 12EC024...

Страница 50: ...A Y YELLOW JAUNE GELB 3S_Galaxy_Slim_FX_100_140_V2010 12 Black e l p r u P Red ECLAIRAGE LIGHTING BELEUCHTUNG 4 x 28 W G N U R E U E T S E H C S I N O R T K E L E E D N A M M O C R E I T I O B L E N A...

Страница 51: ...Connection Unit to BS 1363 Part 4 fitted with a 3 Amp fuse is a recommended mains supply connectionaccessoryto ensure compliance with the Safety Requirements applicable to fixed wiring instructions T...

Страница 52: ...50 GALAXY SLIM FX Composants Components Bauelemente Componenti Componentes Onderdelen 2 mm...

Страница 53: ...Numero de serie Serienummer Mod le Model Modell Modello Modelo Model 51 Plaque Signal tique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all interno della...

Страница 54: ...52 R glage serrage charni re Adjustment tightening hinge Einstellung Scharnierfestklemmen Regalazione cerniera serragio Ajuste fricci n bisagra Regelen aanspannen scharnier ou or oder o u of...

Страница 55: ...53 2 LR03 AAA 1 5V 1 3...

Страница 56: ...54 14...

Страница 57: ...55 15...

Страница 58: ...56 16 17 Min 20 mm Max 35 mm Faux plafond platre False ceiling plaster Faux plafond MDF False ceiling MDF Cadre Renforcement Frame Reinforcement 18 mm Cale Spacer...

Страница 59: ...57...

Страница 60: ...20NO347 120202...

Отзывы: