FRANCK PROVOST The Barb'XPERT FPH- 007 Скачать руководство пользователя страница 8

8

• Trymer : 5 Vdc, 1000 mA, IPX4

• Zasilacz sieciowy :

- Wejście : 100-240V ~ 50/60Hz, 0,2A Max

- Produkcja : 5 Vdc, 1000mA

• Bateria litowo-jonowa 500 mAh

• Czas ładowania 1,5 godz.

• Czas pracy 60 minut (po naładowaniu przez 1,5 godz.)

• Ostrza ze stali nierdzewnej

• 3 podstawki (1 mm, 3 mm, 5 mm)

OPIS OGÓLNY

1� Ostrze

2� Szczoteczka do czyszczenia

3� Zasilacz sieciowy

4. Przycisk włączania / wyłączania

5. Lampka kontrolna ładowania

6. Podstawka 1 mm

7� Podstawka 3 mm

8� Podstawka 5 mm

9� Kabel USB

JAK UZYSKAĆ LEPSZE REZULTATY

Włosy brody, wąsów i baki muszą być suche. 

Unikać stosowania balsamów przed użyciem maszynki do strzyżenia.  

Czesać włosy w kierunku wzrostu.

ŁADOWANIE URZĄDZENIA

Zalecamy korzystanie z nowej maszynki do golenia codziennie przez dwa tygodnie, aby broda i skóra przyzwyczaiły 

się do nowego systemu golenia. Należy całkowicie naładować urządzenie przed pierwszym użyciem lub po długim 

okresie nieużywania. 

- Upewnić się, że urządzenie jest wyłączone. 

- Podłączyć urządzenie do kabla USB, a następnie podłączyć końcówkę USB kabla do zasilacza sieciowego. Podłączyć 

zasilacz do ściennego gniazdka zasilania.  

- Podczas ładowania urządzenia lampka kontrolna świeci na czerwono. 

- Kiedy urządzenie pracuje, lampka kontrolna świeci na zielono. 

- Kiedy urządzenie zostało całkowicie naładowane, lampka kontrolna świeci na zielono. 

- Czas pracy po pełnym naładowaniu może wynosić nawet 60 minut. 

- Czas pełnego ładowania wynosi 1,5 godziny.

ZAKŁADANIE I ZDEJMOWANIE PODSTAWEK

Wybrać podstawkę o odpowiedniej długości. Umieścić podstawkę w górnej części ostrza i delikatnie wsunąć ją na 

ostrze, aż zostanie zamocowana na swoim miejscu. 

Aby zdjąć podstawkę, należy ją przytrzymać, pociągnąć do góry i odłączyć od maszynki.

PRZYSTRZYGANIE BRODY

Wybrać podstawkę o odpowiedniej długości. 

- W przypadku pierwszego użytkowania urządzenia należy zacząć od ustawienia maksymalnej długości. 

- Włączyć urządzenie. 

- Przyłożyć płaską powierzchnię założonej podstawki do skóry. 

- Powoli prowadzić podstawkę maszynki jak najbliżej włosów. W razie potrzeby powtórzyć czynność w kilku kierunkach. 

- Jeśli podczas użytkowania włosy zbierają się w prowadnicy, należy wyłączyć urządzenie, zdjąć grzebień i usunąć włosy.

FORMOWANIE KONTURÓW

Trzymać maszynkę tyłem ostrza skierowanym do siebie, bez żadnej założonej podstawki. 

- Lekko docisnąć ostrze do skóry, a następnie przesuwać urządzenie w kierunku krawędzi brody, aby przyciąć ją zgodnie 

z własnymi upodobaniami. 

- Nadać brodzie/wąsom pożądany kształt.

GOLENIE DO GOŁEJ SKÓRY

Aby całkowicie ogolić brodę lub pojawiający się zarost i uzyskać gładki wygląd skóry, należy postępować w sposób 

określony powyżej bez zakładania podstawki na głowicę ostrza. Przyłożyć płaską górną część ostrza do skóry i powoli 

przesuwać ją przez włosy w kierunku przeciwnym do wzrostu włosów.

KONSERWACJA

- Regularna konserwacja ostrzy maszynki zapewni jej optymalny stan funkcjonowania 

- Upewnić się, że urządzenie jest wyłączone i odłączone od zasilania. 

- Wyjąć jednostkę ostrza, popychając ją do góry i wyczyścić za pomocą dołączonej szczoteczki do czyszczenia. 

- Starannie wyszczotkować ostrza szczoteczką do czyszczenia, aby usunąć włosy. 

WYJMOWANIE BATERII

Przed końcowym przeznaczeniem urządzenia do utylizacji należy wyjąć z niego baterię. 

Podczas wyjmowania baterii urządzenie musi być odłączone od sieci zasilania. 

Bateria musi być przeznaczona do utylizacji w sposób bezpieczny.

Ten symbol umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że produkt jest zgodny z europejską dyrektywą 

2012/19/UE i nie może być usuwany wraz z odpadami komunalnymi. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu 

zbiórki wyposażenia elektrycznego i elektronicznego do recyklingu. Zapewniając właściwą eliminację produktu 

pomagają Państwo w zapobieganiu negatywnym wpływom na środowisko i zdrowie człowieka. Recykling materiałów 

pozwala zachować źródło surowców naturalnych.

Ten symbol wskazuje, że produkt posiada wbudowaną ładowalną baterię, której nie należy wyrzucać z odpadami 

komunalnymi (dyrektywa 2013/56/UE). Bateria ładowalna zawiera substancje, które mogą mieć negatywny wpływ 

na środowisko. Należy pamiętać o usunięciu baterii przed wyrzuceniem urządzenia lub oddać ją do odpowiedniego 

punktu zbiórki. Oddać zużytą baterię do odpowiedniego punktu zbiórki. Jeśli nie mogą Państwo usunąć baterii, mogą 

Państwo oddać urządzenie do autoryzowanego Serwisu.

                                                                     

1

4

5

3

6

    7 

      8 

9

2

Содержание The Barb'XPERT FPH- 007

Страница 1: ...1 TONDEUSE BARBE HYBRIDE HYBRID BEARD TRIMMER MANUEL D UTILISATION INSTRUCTION MANUAL FPH 007...

Страница 2: ...tato da Importado por Importado por Importiert von Importeret af Importator Maahantuoja Importerad av Uvoznik ABC DISTRIBUTION 3 avenue des Violettes ZAC des Petits Carreaux 94380 Bonneuil sur Marne F...

Страница 3: ...ites oudespersonnesd nu esd exp ri enceetdeconnaissancesiellesontpub n ficierd unesurveil lanceoud instructionsconcernantl utilisationdel appareilen toutes curit etqu ellescomprennentlesdangersencouru...

Страница 4: ...i des poils s accumulent dans le guide de coupe pendant l utilisation teignez l appareil retirez le peigne et liminez les poils D FINIR LES CONTOURS Tenez la tondeuse avec la partie arri re de la lame...

Страница 5: ...onswithreducedphysical sensoryormental capabilitiesorlackofexperienceandknowledgeiftheyhave beengivensupervisionorinstructionconcerninguseofthe applianceinasafewayandunderstandthehazardsinvolved Child...

Страница 6: ...e hair accumulates in the guide comb during use switch off the device take off the comb and remove the hairs DEFINING THE CONTOURS Remove the guide comb and hold the trimmer with the rear part of the...

Страница 7: ...sensorycznychlubumys owych b d pozbawionychdo wi adczenialubwiedzy je elipozostaj onepodnadzoremlub wcze niejotrzyma yinstrukcjedotycz cebezpiecznejobs ugi urz dzeniaizrozumia yzagro enia kt rymmog po...

Страница 8: ...s u ytkowania w osy zbieraj si w prowadnicy nale y wy czy urz dzenie zdj grzebie i usun w osy FORMOWANIE KONTUR W Trzyma maszynk ty em ostrza skierowanym do siebie bez adnej za o onej podstawki Lekko...

Страница 9: ...tuiglijkeofmentale beperkingenhebbenofgebrekaanervaringofkennishebben opvoorwaardedatzehetapparaatondertoezichtgebruiken ofinstructiesontvangenhebbenoverhetveiliggebruikvan hetapparaatendeeventuelegev...

Страница 10: ...n uit haal de kam eraf en verwijder de haren DE CONTOUREN DOEN Houd de tondeuse met het achterste gedeelte van het mes en zonder opzetstuk naar u toe Druk licht met het mes tegen uw huid en beweeg het...

Страница 11: ...niedapersoneconridottecapacit fisiche sensoriali omentali opersonesenzaesperienzaeconoscenzasesono sorvegliatiohannoricevutoistruzioniperl usoinsicurezza dell apparecchioenecomprendonoipericoli Ibambi...

Страница 12: ...l pettine e rimuovere i peli DEFINIRE I CONTORNI Tenere il trimmer con la parte posteriore della lama rivolta verso di s e senza pettine Iniziare a premere leggermente la lama contro la pelle spostare...

Страница 13: ...asoporquienesnotenganlosconocimientosyla experiencianecesariossiempreycuandoest nsupervisados yhayanrecibidoinstruccionesrelativasalusodelaparato contotalseguridadycomprendanlosriesgosalosquese enfren...

Страница 14: ...o retire el peine y elimine los pelos DEFINIR LOS CONTORNOS Coja la maquinilla con la parte trasera de la cuchilla orientada hacia usted y sin ning n peine Empiece a presionar ligeramente la cuchilla...

Страница 15: ...sf sicas sensoriais oumentaisreduzidas oupessoassemexperi nciaeconheci mentoselhestiveremsidodadaumasupervis oouinstru es parausosegurododispositivoequeentendamosperigos envolvidos Ascrian asn odevemb...

Страница 16: ...ova o pente e remova o cabelo DEFINIR CONTORNOS Segure o aparelho com a parte de tr s da l mina voltada para si e sem qualquer deslizador Comece a pressionar levemente a l mina contra a pele mova o ap...

Страница 17: ...eistigen F higkeitenoderPersonenohneErfahrungundKenntnisse verwendetwerden wennsiebeiderAnwendungdesGer ts beaufsichtigtwerdenoderunterwiesenwurdenunddiedamit verbundenenGefahrenverstandenhaben Kinder...

Страница 18: ...und die Haare entfernen KONTUREN DEFINIEREN Halten Sie den Rasierer ohne Kammaufsatz mit dem hinteren Teil der Klinge zu Ihnen gerichtet Fangen Sie an die Klinge leicht gegen Ihre Haut zu dr cken bewe...

Страница 19: ...evnerer reducerede ellerpersonerudenerfaringogviden hvisdekan bliveoverv getellerforst instruktionervedr rendebrugenaf apparatetifuldsikkerhed ogdeforst rdefarer derkanv re B RNENEM IKKELEGEMEDAPPARAT...

Страница 20: ...es apparatet kammen tages af og h rene fjernes DEFINERE KONTURERNE Hold klipperen med den bageste del af kniven vendt mod dig selv og uden kam Begyndt at trykke kniven let mod huden flyt apparatet ud...

Страница 21: ...suntredusesaudepersoanelecarenubeneficiaz de experien a idecuno tin elenecesaredoardac acesteasunt supravegheatesauauprimitinstruc iuniprivindutilizarea aparatului ndeplin siguran idac n elegriscurile...

Страница 22: ...hidajul de t iere n timpul utiliz rii opri i aparatul deta a i pieptenele i elimina i p rul DEFINIREA CONTURURILOR ine i aparatul de tuns cu partea din spate a lamei orientat nspre dumneavoastr f r a...

Страница 23: ...naisuuksiltaan rajoittuneethenkil tsek henkil t joidenkokemustaitiedot ovatpuutteelliset josheit valvotaanasianmukaisestitaijos heilleonannettulaitteenturvallistak ytt koskevatohjeetja josheymm rt v t...

Страница 24: ...ta karvat RIVIIVOJEN MUOTOILU Pitele partakonetta niin ett ter n takaosa on itseesi p in ja ett pitimi ei ole k yt ss Paina ter kevyesti ihoa vasten ja siirr laitetta parran riviivojen reunoja kohti j...

Страница 25: ...ermednedsattfysisk sensoriskellermentalf rm ga ellerbristp erfarenhetochkunskapomdest rundertillsyn ellerharf ttinstruktionerf rattanv ndamaskinenp ett s kerts ttochattdef rst rfarorna Barnskainteleka...

Страница 26: ...ten dra tillbaka kammen och avl gsna h rstr na DEFINIERA KONTURERNA H ll apparaten med den bakre delen av bladet mot dig och utan trimkam B rja med att f rsiktigt trycka bladet mot din hud och f r app...

Страница 27: ...t inosebez zmanj animifizi nimi utnimiindu evnimisposobnostmi alibrezizku enjinznanja esopodnadzoromalitemeljito seznanjenizvarnouporabonapraveinrazumejopripadajo a tveganja Otrocisenesmejoigratiznapr...

Страница 28: ...tranite dlake POUDARJANJE OBRISOV Stri nik brez uporabe glavnika dr ite tako da je zadnji del rezila obrnjen proti vam Za nite rahlo pritiskati rezilo ob ko o premikajte aparat proti robovom obrisa br...

Страница 29: ...29 CN 8 KH6 050100EUL...

Страница 30: ...30 5 Vdc 1000 mA IPX4 100 240V 50 60Hz 0 2A 5 Vdc 1000mA 14430 500mAh 1 30 60 1 30 3 1 mm 3 mm 5 mm 1 2 3 4 5 6 1 mm 7 3 mm 8 5 mm 9 USB USB LED LED LED 60 1 30 2012 19 UE 2013 56 UE 1 4 5 3 6 7 8 9 2...

Страница 31: ...31 8 KH6 050100EUL...

Страница 32: ...32 5Vdc 1000 mA IPX4 100 240V 50 60Hz 5Vdc 1000mA 500 30 30 60 5 3 1 3 1 2 3 4 5 1 6 3 7 5 8 USB 9 USB USB LED LED LED 60 30 UE 2012 19 UE 2013 56 1 4 5 3 6 7 8 9 2...

Страница 33: ...33 GUARANTEE...

Страница 34: ...product en van een aankoopbewijs waarop verplicht de datum vermeld dient te staan waarop het product werd gekocht en dit naar de volgende adresgegevens IT Il presente prodotto garantito da ABC DISTRI...

Страница 35: ...n kattamalta ajanjaksolta alkaen ostohetkest Mik li tuote vioittuu alkuper iseen k ytt tarkoitukseensa n hden takuun kattamana aikana 2 vuotta voidaan tuote korjata tai vaihtaa sill ehdolla ett vaurio...

Страница 36: ...DADRES VAN DE DIENST NA VERKOOP ES DIRECCI N DE ENV O PARA EL SERVICIO DE POSVENTA PT ENDERE O DE ENVIO PARA O SERVI O P S VENDA DK EFTERSALGSSERVICENS ADRESSER RO ADRES DE EXPEDIERE SERVICIU POST V N...

Отзывы: