Frama Mailmax Скачать руководство пользователя страница 1

Frama AG 
CH-3438 Lauperswil
Switzerland

ELEKTRONISCHES FRANKIERSYSTEM

Bedienungsanleitung

SYSTÈME D’AFFRANCHISSEMENT ELECTRONIQUE

Mode d’emploi

ELECTRONIC FRANKING SYSTEM

Operating Instructions

SISTEMA ELETTRONICO DI AFFRANCATURA

Istruzioni per l’uso

SISTEMA ELECTRÓNICO DE FRANQUEO

Instrucciones de uso

ELEKTRONISCH FRANKEERSYSTEEM

Gebruiksaanwijzing

Achtung!

Beim Frankieren dürfen sich keine harten Gegenstände (Büro klammern, Heftklammern
etc.) im Druckbereich des Briefumschlags befinden. Der Druckkopf kann durch harte
Gegenstände mechanisch beschädigt werden. Für Druckkopf-Schäden, verursacht durch
Miss achtung dieser Bedie 

nungsvorschrift, werden allfällige Garantie 

ansprüche so 

wie

jegliche Produktehaftung ausgeschlossen.

Attention!

Lors de l’affranchissement, aucun objet dur (trombones, agrafes, etc.) ne doit être situé
dans la zone d’impression de l’enveloppe. La tête d’impression peut être endommagée au
niveau mécanique par des objets durs. Toute prétention à garantie ainsi que toute
responsabilité vis à vis du produit est exclue en cas d’endommagement de la tête
d’impression entraîné par le non-respect de cette consigne d’utilisation.

Attention!

When franking, the envelope printing area must be free of hard objects (paper clips,
staples, etc.) that can mechanically damage the print head. Frama cannot accept any
guarantee claims or product liability for print head damage resulting from failure to
observe this operating instruction.

Attenzione!

Durante il processo di affrancatura non devono esserci oggetti rigidi (graffette, punti ecc.)
nella zona di affrancatura della busta. La testina di stampa potrebbe essere danneggiata
meccanicamente da oggetti metallici. Frama declina ogni responsabilità nonché
riparazioni in garanzia per difetti alla testina di stampa causati dalla non osservazione di
queste istruzioni.

Atención!

Al franquear, no se deben encontrar objetos duros (clips, grapas, etc.) en la zona de
impresión del sobre. El cabezal de impresión puede dañarse mecánicamente por
elementos duros. En caso de daños en el cabezal de impresión causados por el
incumplimiento de esta norma, quedarán excluidos los eventuales derechos de garantía,
así como cualquier responsabilidad por productos defectuosos.

Attentie!

Tijdens het frankeren dient u er voor te zorgen, dat zich in de envelop geen harde of
onregelmatige voorwerpen (paparclips, nietjes e.d.) bevinden op de plaats van de
frankeerafdruk. De mechanische delen van de printkop kunnen daardoor beschadigd
worden. Beschadigingen ten gevolge van het negeren van dit bedieningsvoorschrift vallen
niet onder de garantie en daarvoor geldt geen aansprakelijkheid. 

229_Mailmax_Umschlag:229_Mailmax_Umschlag  11.11.2008  7:54 Uhr  Seite 1

Содержание Mailmax

Страница 1: ...etc that can mechanically damage the print head Frama cannot accept any guarantee claims or product liability for print head damage resulting from failure to observe this operating instruction Attenz...

Страница 2: ...ufs und Servicestelle Point de vente et de services Sales and service Vendita ed assistenza Lugar de venta y servicio Verkoop en Service 229_Mailmax_Umschlag 229_Mailmax_Umschlag 11 11 2008 7 54 Uhr S...

Страница 3: ...undausr stung 2 1 2 Software Optionen 2 1 3 Hardware Optionen 2 1 4 Frama Peripherie Optionen 2 2 Sicherheitshinweise Unfallschutz 3 2 1 Wichtige Hinweise zur Tintenkassette 3 3 Installation Netzansch...

Страница 4: ...schaltetem Fran kiersystem verletzt werden Vorsicht mit langen Haaren und Krawatten usw 1 MODELLE UND OPTIONEN Mailmax Frankiersysteme sind in verschiede nen Modellausf hrungen erh ltlich die je nach...

Страница 5: ...ftware wird auf die entsprechen den Bedienungsanleitungen verwiesen 4 BETRIEBSBEREITSCHAFT Netzschalter 3 auf Ger ter ckseite auf Posi tion 1 stellen Auf dem ComTouch 9 wird kurz das Frama Logo die im...

Страница 6: ...ndstempel z B Einschreiben A Priority etc je nach l nder spezifischen Postvorschriften auf das Post gut gedruckt werden muss die entsprechen System verlangt die Vornahme eines Test abdrucks siehe Punk...

Страница 7: ...t Men feld Format wahl Ben tigte Format Taste anw hlen Men feld Versandzuschl ge Inverse Anzeige des bis anhin berechne ten Portowertes im Wertstempel Feld Gew nschte Versandzuschl ge anw hlen Falsche...

Страница 8: ...te GEWICHT F r die Einstellung der angew hlten Para meter ist gleich vorzugehen wie bei der tarif gef hrten Bestimmung Eine vorgenommene Einstellung wird auf den entsprechenden Tasten angezeigt z B Ta...

Страница 9: ...cken Men feld f r Gewichtseingabe Taste WAAGE NORMAL bet tigen R ckschaltung ins Arbeitsmen Anzeige WAAGE und des Gewichtes im Gewichts Tastenfeld Inverse Angabe des Portowertes Postgut von W geplattf...

Страница 10: ...te Funktionen auf der zweiten Men seite die ebenfalls nur beim Einstieg ber die h chste Kostenstelle anw hlbar sind 5 9 1 Men Ein Ausstieg Die drei Info Setup Men seiten k nnen von einem Arbeitsmen au...

Страница 11: ...tellungen vorgenom men und Informationen abgelesen werden 5 9 3 Nullstellen Tarieren und Kalibrieren von S SP Waagen Nullpunkt kontrollieren Die korrekte Nullpunktstellung einer an das Frankiersystem...

Страница 12: ...ter Beibehaltung der vorg ngig eingestellten Uhrzeit wieder in das Setup Men zur ck verbleibende W gekapazit t ist um das aus tarierte Gewicht reduziert Achtung Wird das Gewicht wieder ent fernt abmon...

Страница 13: ...Bild rechts Anzeige Testabdruck OK Nein Ja Falls Druckbild gut ist d h keine Pixelfehler vorliegen Taste JA dr cken R ckkehr in das Arbeitsmen Falls Druckbild Pixelfehler aufweist Taste NEIN dr cken S...

Страница 14: ...n Eingegebene Kostenstellen Nummer und mit OK Taste best tigen Korrektur von Falscheingaben ber CE Taste Neues Passwort ist gespeichert Achtung Wird die CE Taste zweimal bet tigt kehrt das System unte...

Страница 15: ...nen Kostenstel le gespeichert 5 9 17 Ein Ausschalten der Totzeit Bei eingeschalteter Totzeit schaltet das Sy stem aus Sicherheitsgr nden um Frankierun gen in die falsche Kostenstelle zu vermeiden nach...

Страница 16: ...taste kann der Spalten z hler spaltenweise zur ckgesetzt werden Mit der Pfeiltaste kann der Zeilen z hler zeilenweise zur ckgestellt werden Hierbei wird der Spaltenz hler automatisch Wert kann wie fol...

Страница 17: ...des Info Setup Men s anw hlen Taste SAVE MAKRO bet tigen Men feld f r Wahl der Makronummer Makronummer anw hlen unter der die Postsendungskombination gespeichert wer den soll und angezeigte Nummer mi...

Страница 18: ...rtmaske f r die Kosten stelleneingabe Eingabecodes in das Frankiersystem ge schieht wie folgt Taste KREDIT LADEN bet tigen ber Zehnertastatur den erhaltenen Einga becode eingeben falsch eingegebene Zi...

Страница 19: ...15 verriegelt selbst st ndig JA Taste dr cken zwecks Best tigung dass eine neue Kassette eingesetzt worden ist System saugt Tinte aus Kassette in den Druckkopf und bringt anschliessend Druckkopf aus...

Страница 20: ...dung mit dem Briefzuf hrautomaten LF8500 ste Massnahme die Sicherung wie folgt aus gewechselt werden Frankiersystem ber Netzschalter 3 auf der Ger ter ckseite ausschalten Position 0 Netzkabel von Netz...

Страница 21: ...n S mtliches Postgut von der Plattform entfernen und Kalibration wiederholen 5 9 3 Kommunikationsfehler Waage d h St rung bei der Gewichts bertragung von einer angeschlossenen S SP Waage Gewichts bert...

Страница 22: ...iften in Ihrem Land so wie den Angaben in der jeder Kassette bei gelegten Anleitung entsorgen Vorsicht Leere Kassetten enthalten Tinten r ckst nde Warnangaben zu gesundheitlichen Risiken auf dem Kasse...

Страница 23: ...durch 93 68 EWG Maschinenrichtlinie 98 37 EWG ge ndert durch 98 79 EWG Niederspannungsrichtlinie 73 23 EWG ge ndert durch 93 68 EWG Zur sachgerechten Umsetzung der in den EWG Richtlinien genannten An...

Страница 24: ......

Страница 25: ...ssette d encre All rights reserved Frama Group TABLE DES MATI RES Page 24 1 Mod les et options 24 1 1 quipement de base 24 1 2 Options logicielles 24 1 3 Options mat rielles 24 1 4 Options p riph riqu...

Страница 26: ...iches avant cha que installation Les endommagements doi vent tre r par s uniquement par un sp cialiste 1 MOD LES ET OPTIONS Les syst mes d affranchissement Mailmax existent dans diff rentes versions q...

Страница 27: ...des enfants Avant chaque changement de site du sy st me d affranchissement au sein d un m me b timent commencez toujours par mettre la t te d impression en position de s curit Pour ce faire reportez...

Страница 28: ...ssement Programme macro pour trois combinai sons de tarifs programmables se en service moins de 500 affranchisse ments ont t effectu s le syst me est pr t pour l impression et le menu pour la saisie d...

Страница 29: ...uches en haut gauche 5 2 3 Menu de travail Clavier d cimal Dans le menu de travail Clavier d cimal on peut saisir n importe quelle valeur d affranchissement Proc dure suivre Saisir la valeur d sir e c...

Страница 30: ...ont de nouveau r initialis s Les modifications du format des suppl ments d exp dition et du S lectionner la touche correspondant la destination d sir e Si n cessaire utiliser le menu Choix du format S...

Страница 31: ...seur varie entre 6 et 8 mm selon le contenu du courrier les cartes postales et les tiquettes autocollantes appos es sur un papier support sp cial peuvent tre affranchis comme suit Poser l objet envoye...

Страница 32: ...e timbre dateur est r activ La date actuelle est nouveau affich e 5 8 2 S lection d un timbre publicitaire Dans le syst me d affranchissement Mail PILE 50 s affiche dans le champ de touches de la pile...

Страница 33: ...utomatique du port et Programme macro le timbre sup pl mentaire correspondant est automatique ment r gl Le timbre suppl mentaire ainsi r gl est affich dans le champ de touches en haut gauche En cas d...

Страница 34: ...ouche INFO SETUP Actionner la touche TARER LA BALAN CE touche INFO SETUP 3 Affichage de la page 3 du menu In fo Setup Avec la touche CE on peut l int rieur du menu Setup passer de la page 3 la page 2...

Страница 35: ...u menu de travail Le plateau de pes e est nouveau talonn 5 9 4 R glage du contraste de l cran Le contraste de l cran peut tre adapt aux conditions de visibilit existantes comme suit Actionner la touch...

Страница 36: ...es erreurs Les syst mes d affranchissement Mailmax Actionner la touche HEURE HORLOGE L heure r gl e s affiche Saisir l heure avec le clavier d cimal les sai sies erron es peuvent tre annul es au moyen...

Страница 37: ...chissement devra tre r initialis par le technicien du service apr s vente 5 9 13 Mise z ro des centres de co ts Les compteurs de valeur et de pi ces d un centre de co ts s lectionn dans le menu de d p...

Страница 38: ...viter des affranchis sements imput s un mauvais centre de co ts le syst me retourne au menu de d part pour la saisie des centres de co ts au bout de deux minutes d inactivit Quand le point mort est d...

Страница 39: ...age Valeur le v e peut tre programm e comme suit pour n importe quelle valeur Actionner la touche MODIFIER VAL EL La valeur actuellement r gl e s affiche Saisir la valeur limite souhait e avec le clav...

Страница 40: ...matique des timbres suppl mentaires sp cifique chaque pays en fonction de la configuration du syst me et les indications n cessaires cat gorie postale destination de Attention apr s la m morisation d...

Страница 41: ...hors ligne le chargement s effectue par fax soit du syst me en ligne chargement par modem qui fonctionnent avec des co des dits de retour et de saisie Pour le chargement 8 syst me hors ligne ou 7 sys...

Страница 42: ...strer que les clich s d une seule bo te Lors de la m morisation de la deuxi me bo te de clich s publicitaires les clich s de la premi re bo te sont effac s pour des raisons de s curit avant que l on p...

Страница 43: ...e fonctionnement environ 30 secondes Le message Veuillez r aliser test d impression s affiche Affranchir une enveloppe ou une carte vide Le message Test d impression OK s affiche Si l image test est b...

Страница 44: ...de chargement des tarifs 5 9 21 Code de change erron lors du charge ment du syst me dans les pays avec allo cation de t l valeurs hors ligne Saisir un code correct 5 9 24 pr t fonctionner malgr un rac...

Страница 45: ...rrect le poids doit tre conforme l affichage 5 9 3 La balance sans charge z ro lors de la tentative d talonnage du plateau de pes e SP raccord Retirer la totalit des plis se trouvant sur le plateau et...

Страница 46: ...ctueux de l environnement Pour ce faire veuillez respecter les prescriptions l gales en mati re d limination en vigueur dans votre pays Les pi ces en mati re synth tique re oivent un marquage sp cial...

Страница 47: ...ailmax EPS TS F350 auxquels se rapporte la pr sente d claration r pondent aux exigences en vi gueur sp cifi es dans les directives suivantes Directive EMV 89 336 CEE modifi e par la directive 93 68 CE...

Страница 48: ...46...

Страница 49: ...ccident protection 49 2 1 Important instructions concerning the ink cassette 49 3 Installation mains connection 49 4 Preparing for operation 50 5 Operation 50 5 1 Entering account number and password...

Страница 50: ...istics software off line i e no direct connection to a PC or laptop This document describes all functions and options possible with the Mailmax franking system fully configured model Described functio...

Страница 51: ...n 5 9 9 2 1 Important instructions concerning the ink cassette To change an empty ink cassette always follow the instructions in section 7 1 Dispose of empty cassettes according to the statutory waste...

Страница 52: ...mmable values 10 key keypad Automatic tariff calculation Macro program for three programma ble tariff combinations 5 2 1 Working menu information The following information appears in the upper part of...

Страница 53: ...y e g the DEST key is replaced by EUROPE If you press this key again you can change the destination Inverse value displayed in the value in dicator field Confirm the value entered using the va lue ind...

Страница 54: ...icator field inverse display extin guishes Frank the mail section 5 3 Note Programming new postal charges using the tariff loading box or manually via the Setup menu see section 5 9 21 auto matically...

Страница 55: ...is currently activated The first four stored ad clich s are dis played Press the NEXT PAGE key to display any other stored clich s Enter 50 and confirm by pressing the OK key The working menu reappear...

Страница 56: ...ned on the mail item between the value and the date location stamp according to country specific postal regulations 5 9 System settings Three Info Setup menus are available to help you carry out certa...

Страница 57: ...cale e g 5000 g Press the CALIBRATION key The display is WEIGHT IN GRAMS 5000 Press the CE key Returns to the working menu The weighing platform is newly calibrated Selected account number Value Total...

Страница 58: ...ime changeover Press the CLOCK TIME key The time appears Set the time desired using the keypad you can correct entry errors with the CE key Confirm with the OK key The selected time is set and display...

Страница 59: ...ponsible for the system several account numbers can be re set to zero simultaneously Procedure after selecting the ZERO ACCOUNT key Enter the lowest of the account numbers that are to be reset to zero...

Страница 60: ...est account number whose data should be printed out Correct entry errors with the CE key Confirm with the OK key The account number entered is dis played The highest possible account number is display...

Страница 61: ...ld not be set on or after the ac tivation date for the new tariffs that have nutes the system automatically switches back to the start menu for the account number entry This is done for security pur p...

Страница 62: ...u press the CE key in position 1 for the line and column counters the sy stem returns to the Info Setup menu After you press the key field with the dis play for the set tariff value and the pro gramme...

Страница 63: ...guage for the screen text and key labels can be selec ted for example as follows is fixed section 5 2 You can however re program which working menu should be automatically selected following switch on...

Страница 64: ...ndicates this condition Change the cassette as follows Important Do not switch off the fran king system when changing the ink cassette Confirm the message by tapping the touch screen Display New casse...

Страница 65: ...on Remove the letter Wrong letter position i e a letter was pulled under the print head before initia ting a franking operation on 1 the first step to take is to change the fuse as follows Switch off...

Страница 66: ...e capacity of the connected weighing platform was excee ded Remove the item to be posted from the platform Scale underload i e the connected weighing platform is in the negative ran ge without anythin...

Страница 67: ...te Online remote postage resetting operating instructions Important If a displayed fault cannot be cleared by performing the corrective mea sures described above please contact your local Frama servic...

Страница 68: ...covered by this declaration con form with the following guidelines EMC guideline 89 336 EWG revised by 93 68 EWG Machine guideline 98 37 EWG revised by 98 79 EWG Low voltage guideline 73 23 EWG revise...

Страница 69: ...oftware 68 1 3 Opzioni hardware 68 1 4 Opzioni periferiche Frama 68 2 Avvertenze relative alla sicurezza Prevenzione degli infortuni 69 2 1 Avvertenze importanti relative alla cassetta dell inchiostro...

Страница 70: ...re la spina di rete nella presa solo con il sistema di affrancatura spento interrut tore di rete 3 sul retro dell apparecchio in posizione 0 1 MODELLI E OPZIONI I sistemi di affrancatura Mailmax sono...

Страница 71: ...e Per effettuare eventuali spostamenti al di fuori dell edificio contattare il locale servi zio assistenza della ditta Frama 3 INSTALLAZIONE COLLEGA MENTO ALLA RETE Collocare il sistema di affrancatur...

Страница 72: ...i timbro valore con il valore di affrancatura impostato evtl informazione supplemen tare Valore elevato Attenzione cre dito timbro data con la data impostata o di l esecuzione di una affrancatura a ze...

Страница 73: ...ire l affrancatura vedi punto 5 3 Attenzione se insieme ad un valore fisso selezionato si desidera stampare sull invio anche un timbro postale supplementare es Raccomandata Posta A Espresso ecc a se c...

Страница 74: ...premere il tasto OK Campo di men Inserimento peso Selezionare il tasto corrispondente al peso dell invio oppure se presente una bilan cia collegata premere il tasto BILANCIA NORMALE oppure il tasto BI...

Страница 75: ...tichetta autoadesiva 5 3 1 Alimentatore automatico per lettere LF4500 LF8500 Con l alimentatore automatico per lettere LF8500 possibile affrancare lettere impilate con uno spessore fino a 6 8 mm a sec...

Страница 76: ...r l inserimento del peso Premere il tasto BILANCIA NORMALE Ritorno al men di lavoro Visualizzazione dell indicazione BI LANCIA e del peso nel campo del pulsante PESO Visualizzazione evidenziata del va...

Страница 77: ...singoli Paesi 5 9 Impostazioni di sistema Per eseguire determinate impostazioni di sistema e il caricamento di informazioni di sistema si hanno a disposizione tre men informativi di setup I primi due...

Страница 78: ...s ponde a quello del peso di controllo utilizzato sar necessario calibrare nuovamente la piat taforma di pesatura procedendo nel modo se CREDITO credito residuo specifico per i singoli Paesi Dati rela...

Страница 79: ...ei tasti proce dendo nel modo seguente Premere il tasto SEGNALE ON oppure SEGNALE OFF Nel campo del pulsante appare l indicazione OFF oppure ON 5 9 6 Impostazione della data da stampare Nei sistemi Ma...

Страница 80: ...onato dopo l accensione del sistema pu essere modificato nel modo seguente Azionare il tasto MODIFICA CODICE Dopo circa 3 5 secondi spegnere il siste ma di affrancatura mediante l interruttore di rete...

Страница 81: ...basso per correggere inseri menti errati premere CE e confermare premendo OK Numero del centro di costo inserito Numero del centro di costo pi alto possibile Inserire il centro di costo da azzerare c...

Страница 82: ...CA VALORE FIS SO Campo di men per la programmazio ne dei valori fissi Inserire il centro di costo con il numero pi basso di cui si desiderano stampare i dati per correggere eventuali inserimenti errat...

Страница 83: ...l apparecchio posizione 0 Collegare il box per il caricamento delle tariffe all interfaccia a 25 poli 8 Accendere nuovamente il sistema Il processo di lettura dei dati inizia ven gono cio visualizzate...

Страница 84: ...di avvio desi derato Inserire la nuova tariffa valida per riga 3 colonna 2 mediante la tastiera a dieci cifre Visualizzazione evidenziata in negativo della tariffa inserita Confermare il valore della...

Страница 85: ...rancatu re fino al ricevimento del codice di inseri mento che contiene l importo di ricarica ri chiesto e versato Per impostare il codice di inserimento nel sistema procedere nel modo seguente Premere...

Страница 86: ...iascuno Tuttavia ogni volta possibile memorizzare nel sistema i clich di un solo box di carica mento Quando si caricano i clich del secon do box quelli del primo box vengono cancel lati Selezionare l...

Страница 87: ...di affrancatura Mail max funzionano a inchiostro Per tale moti vo seguire assolutamente le seguenti istru zioni Smaltire le cassetta vuote secondo quanto previsto dalla normativa vi gente nel proprio...

Страница 88: ...co registra un peso negativo Correggere il punto zero 5 9 3 l eliminazione di errori si riferiscono al punto corrispondente delle istruzioni per l uso 8 1 Errori di comando Valore elevato non conferm...

Страница 89: ...legare il box per la memorizzazione dei dati e scari care i dati tramite l adattatore per PC Collegare quindi nuovamente il box al sistema di affrancatura e rimettere in funzione il sistema 8 5 Anomal...

Страница 90: ...110 V 60 Hz Corrente nominale 0 6 A 1 2 A Potenza 140 W 140 W Fusibile T1 25 AH T2 0 AH Misure 1 2 3 Profondit 381 mm 381 mm 390 mm Larghezza 286 mm 985 mm 1350 mm Altezza 191 mm 225 mm 245 mm Peso 8...

Страница 91: ...modificata dalla direttiva 93 68 CEE Direttiva sulle macchine 98 37 CEE modificata dalla direttiva 98 79 CEE Direttiva sulla bassa tensione 73 23 CEE modificata dalla direttiva 93 68 CEE Per una corr...

Страница 92: ......

Страница 93: ...roup NDICE P gina 92 1 Modelos y opciones 92 1 1 Equipo b sico 92 1 2 Opciones de software 92 1 3 Opciones de hardware 92 1 4 Opciones perif ricas Frama 92 2 Advertencias de seguridad Protecci n contr...

Страница 94: ...te v a el sistema peligro de da o Use las etiquetas de franqueo autoadhesivas de Frama No meta las manos en el dispositivo impre sor 14 Estando conectado el sistema de 1 MODELOS Y OPCIONES Los sistema...

Страница 95: ...ueadora en una nueva direcci n contacte con el servicio ofi cial Frama de su localidad y las autoridades postales correspondientes 3 INSTALACI N CONEXI N A LA RED Coloque el sistema de franqueo sobre...

Страница 96: ...n Cr dito sello de la fecha con la fecha ajustada o in formaci n OFF si la fecha est desconec tada seg n el pa s centro de costes seleccionado sello de env o postal ajustado seg n el pa s El sistema d...

Страница 97: ...es postales de cada pa s deber hacerse el ajuste correspondiente a trav s de los dos campos de tecla arriba a la izquierda Si para una nueva entrada del valor se borra el valor actual ajustado primero...

Страница 98: ...e la mesa de apoyo 12 y emp jelo a lo largo del borde ede entrarse el valor tambi n con el teclado num rico confirme pulsando la tecla OK Caso especial 2 En los tipos de env o en los que el porte camb...

Страница 99: ...mesa alimenta dora Se franquea el n mero preseleccionado de cartas El contador de unidades en el campo de teclas PILA retrocede a cero Despu s de franquear el n mero selec cionado de cartas se para e...

Страница 100: ...e men para la entrada peso Pulse la tecla BALANZA PILA Retorno al men de trabajo Se visualizan PILA y el peso de la pila en el campo de la tecla de pesos Quite la primera carta de la pila colocada Vis...

Страница 101: ...puede activarse s lo a trav s del centro de costes m s alto 5 9 1 Entrada en el men salida del men Las tres p ginas del men Info Setup pueden activarse y abandonarse partiendo de un men de trabajo co...

Страница 102: ...l contraste in dic ndose la intensidad del contraste aju stada en escalones de 25 unidades Confirme el ajuste pulsando la tecla OK o interrumpa mediante la tecla CE men de trabajo Determinaci n autom...

Страница 103: ...reseleccionada y se vi sualiza en el men Info Setup Atenci n Si despu s de entrar una hora se pulsa dos veces la tecla CE el sistema vuel ve al men Info Setup conservando la hora puesta anteriormente...

Страница 104: ...N mero del centro de costes m s alto posible Entre el n mero m s alto del centro de cos tes que ha de reponerse a cero y conf rmelo pulsando la tecla OK Franquee un sobre tarjeta vac o Se imprimen la...

Страница 105: ...la tecla CE y conf rmelo con la tecla OK N mero del centro de costes entrado N mero m s alto posible del centro de costes Entre el n mero m s alto del centro de cos tes cuyos datos haya que imprimir y...

Страница 106: ...de franqueo y retirar la caja de carga Desconecte el sistema y retire la caja de car ga de tarifas 5 9 17 Conexi n desconexi n del tiem po muerto Con el tiempo muerto conectado el sistema vuelve si no...

Страница 107: ...o hasta entonces no inverso La tecla de flecha hace que retroceda columna por columna el contador de co lumnas La tecla de flecha hace que retroceda l nea por l nea el contador de l neas En tal caso e...

Страница 108: ...beraci n pulsando brevemente la pantalla Para las funciones INSPECCI N e INIC M DEM remitimos a las instrucciones de Composici n del env o postal valor del porte averiguado posible sello adicional aju...

Страница 109: ...tarios especial en el sistema de franqueo Mailmax v ase tambi n el aparta do 5 8 2 Para programar im genes de clich s en una caja de carga le rogamos se dirija a su concesionario local de Frama Las im...

Страница 110: ...rar un franqueo sin confirmaci n anterior del valor indicado inversamente en el cam po del sello de valores Confirme el valor pulsando el campo del sello de valores 5 2 3 4 5 Atenci n No desconecte el...

Страница 111: ...r el sis tema en pa ses con prefijaci n de valores a distancia off line Entre el c digo de entrada correcto 5 9 24 8 2 Manejos incorrectos en com binaci n con el alimentador au tom tico de cartas LF85...

Страница 112: ...ci n Balanza es decir aver a en la transmisi n del peso de una plataforma de pesaje SP conectada Repita la transmisi n del peso COM no en modo de control es decir est perturbada la conexi n entre el s...

Страница 113: ...60950 1992 A1 A2 1993 A3 1995 A4 A11 1997 EN 61000 3 2 1995 EN 61000 3 3 1995 EN 61000 4 2 1995 EN 61000 4 3 1996 EN 61000 4 4 1995 EN 61000 4 5 1995 EN 61000 4 6 1996 EN 61000 4 11 1994 EN 55022 199...

Страница 114: ......

Страница 115: ...ies 114 1 1 Basisuitrusting 114 1 2 Software opties 114 1 3 Hardware opties 114 1 4 Frama randapparatuur opties 114 2 Veiligheidsaanwijzingen ongevallenpreventie 115 2 1 Belangrijke aanwijzingen voor...

Страница 116: ...l mechanisme 14 Vingers kunnen bij inge schakeld frankeersysteem gewond raken Wees voorzichtig met lang haar stropdas sen enz 1 MODELLEN EN OPTIES Mailmax frankeersystemen zijn verkrijgbaar in verschi...

Страница 117: ...line frankeer statistiek software de betreffende gebruiks aanwijzingen 4 INSCHAKELEN Netschakelaar 3 aan de achterzijde van het apparaat in stand 1 zetten Op het touch screen 9 ziet u nu kort het Fram...

Страница 118: ...nkeren Frankering uitvoeren zie paragraaf 5 3 Attentie Als tegelijk met een geselecteerde vaste waarde een postverzendingsstempel Attentie Als er bij de vraag TESTAFDRUK OK op de knop NEE wordt gedruk...

Страница 119: ...uvak met alle geprogrammeerde verzendwijzen brief pakket drukwerk enz verschijnt Gewenste verzendwijze selecteren Menuvak Bestemming Gewenste bestemming selecteren Indien nodig het menuvak Keuze van f...

Страница 120: ...ostcategorie be stemming toeslagen etc direct als volgt ge selecteerd worden Postcategorie Toets SOORT POST Bestemming Toets BESTEMM Formaat Toets FORMAAT Toeslagen Toets AANV DIENSTEN Gewichtsinvoer...

Страница 121: ...gewicht Op toets SCHAAL NORMAAL drukken Terugschakeling naar het werkmenu Weergave SCHAAL en weergave van het gewicht in het vak GEWICHT Inverse weergave van de portowaarde Poststuk van weegplateau v...

Страница 122: ...leen vanuit de hoogste kostenplaats voor de sys teembeheerder opgeroepen worden Dit geldt ook voor bepaalde functies op het tweede menuscherm die ook alleen via de hoogste kostenplaats kunnen worden g...

Страница 123: ...worden 5 9 3 Op nul stellen tarreren en kalib reren van S SP weegschalen Nulpunt controleren De correcte nulpuntinstelling van een aan het frankeersysteem aangesloten Frama S SP weegplateau kan in het...

Страница 124: ...n vervuiling door stofdeeltjes Attentie Wanneer het getarreerde gewicht weer wordt verwijderd dan moet de weeg schaal opnieuw worden getarreerd dat wil zeggen dat het nulpunt op de hieronder vol gende...

Страница 125: ...eld b v een reclame stempel kan met een nulfrankering als volgt gecontroleerd worden Op toets Clich test drukken Weergave Testafdruk maken s v p Lege envelop of kaart frankeren er kunnen meerdere test...

Страница 126: ...de pascode voor de hoogste kostenplaats niet vergeten wordt anders moet het frankeersysteem door de servicemonteur opnieuw ingesteld worden 5 9 13 Kostenplaatsen op nul stellen Verbruiks en stukstelle...

Страница 127: ...n Inactieve tijd wordt uit resp ingeschakeld 5 9 18 In uitschakelen van de pascodeinvoer Naar behoefte kan de invoer van een pas code voor toegang tot kostenplaatsen als volgt in en uitgeschakeld word...

Страница 128: ...worden aangebracht dezelfde werkwijze als voor ta riefwaardeveranderingen Als er nog eens op het vak wordt gedrukt wordt er weer overgeschakeld naar het programmeren van tariefwaarden Tarief invers w...

Страница 129: ...u selecteren Scherm 3 van het info setup menu selecteren Op toets SAVE H MENU drukken Programmering is afgesloten 5 9 24 Laden van krediet Waar dat postaal geregeld is worden Mail max frankeersystemen...

Страница 130: ...systeem NIET uit schakelen Melding door even aantippen van het touch screen bevestigen ding door aantippen van het beeldscherm verschijnt weer het menuvak voor de invoer van de code Na elke foutieve i...

Страница 131: ...en op de cas settesticker met betrekking tot gevaar voor de gezondheid in acht Cassettes uit de buurt van kinderen houden 7 2 Vervangen van de zekering Als het frankeersysteem ondanks correct aangeslo...

Страница 132: ...5 9 3 Tarreerfout d w z fout bij het tarreren van een envelophouder op een aangeslo ten SP weegplateau Envelophouder van het plateau halen en tarreerproces herhalen 5 9 3 Verkeerd kalibreergewicht geb...

Страница 133: ...en aangegeven storing on danks uitvoering van de bovenstaande cor rectiemaatregelen niet kan worden verhol pen neem dan contact op met de lokale Fra ma servicedienst 9 AFVOER ALS AFVAL MILIEUBESCHERMI...

Страница 134: ...995 2000 Thomas P Haug CEO Frama AG CH 3438 Lauperswil van gebruik en voor reclamestempels Beeld Frama ComTouch scherm 9 5 7 3 cm Elektronica gestuurd door micropro cessor Elektrische gegevens Spannin...

Отзывы: