background image

15

BEDIENUNGSANLEITUNG UND WARTUNG

INHALT

1 SICHERHEITSHINWEIS

pag.

15

2 TECHNISCHE NORMEN 

pag 

16

3 INBETRIEBENAHME UND WARTUNG

pag 

16

4 ANSCHLUSS AN EIN ABFLUSSROHR

pag.

18

5 PERIODISCHE WARTUNG

pag.

18

6 TECHNISCHE DATEN   

pag.

18

7 SCHALTPLAN

pag.

19

D

E

U

T

S

C

H

1. SICHERHEITSHINWEISE

Entfeuchter muß immer an Schutzkontakt-Steckdosen angesteckt werden. Die Nichtberücksichtigung
dieser Vorschrift, die ja alle elektrischen Geräte betrifft, ist gefährlich und schließt jegliche Verantwortung
der Firma aus.
Die Demontage mit Werkzeugen muß ausschfließlich durch qualifiziertes Personal erfolgen.
Wenn das Gerät angesteckt ist, muß es in vertikaler Position gehalten werden und nicht mit Gewalt ver-
schoben werden. Eventuelles, aus dem Kanister oder Behälter geflossenes Wasser, könnte mit elektri-
schen Teilen in Berührung kommen und somit gefährlich werden. Man muß also den Stecker herau-
snehmen, bevor man das Gerät verschiebt und den Kanister entleeren, bevor man es aufhebt. Sollte
beim Verschieben Wasser verschüttet werden, muß der Luftentfeuchter 8 Stunden in vertikaler Position
gehalten werden, bevor er wieder in Betrieb genommen werden kann.
Sicherheitsabstände. Entfeuchter saugt die Luft von hinten auf und läßt sie vorne,  durch das Gitter
heraus; es muß also der hintere Deckel, der den Luftfilter enthält, mindestens 15 cm von der Wand ent-
fernt gehalten werden.
Das Gerät darf nicht in engen Räumen betätigt werden, wo das Zirkulieren der Luft, die vorne heraus-
strömt, nicht gewährleistet wird. Das Gerät kann aber seitlich neben Wänden gestellt werden, ohne
seine Funktion zu beeinträchtigen.

Entfeuchter wurde unter Berücksichtigung der strengsten Sicherheitsnormen hergestellt. Man darf
außerdem nicht spitze Gegenstände (Schraubenzieher, Stricknadeln usw.)durch das Gitter oder in die
Öffnung, die am hinteren Deckel freibleibt, wenn man den Filter entfernt, stecken: das ist für die
Personen gefährlich und kann außerdem das Gerät schädigen.
Das Gerät nicht mit Wasser reinigen. Zum Reinigen benützt man ein feuchtes Tuch, nachdem man den
Stecker herausgenommen hat.

Das Front-Gitter darf  mit nichts zugedeckt werden, das schädigt das Gerät und könnte gefährlich wer-
den.
Den Filter regelmäßig reinigen: die Reinigung erfolgt durchschnittlich einmal im Monat; sollte das Gerät
in sehr staubigen Räumen betätigt werden, muß die Reinigung öfters erfolgen. Im Kapitel 5 ist die
Reinigung näher beschrieben. Wenn der Filter schmutzig ist, kommt wärmere Luft heraus als unter nor-
malen Bedingungen, das Gerät kann beschädigt und  die Leistung beeinträchtigt werden.

Содержание FLIPPERDRY 300

Страница 1: ...FLIPPERDRY 300 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...raverso la griglia anteriore pertanto il pannello posteriore che porta il filtro dell aria deve essere mantenuto ad una distanza di almeno 15 centimetri da pareti Il deumidificatore non deve inoltre essere fatto funzionare in spazi angusti che non consentano la dif fusione nell ambiente dell aria che esce dalla griglia anteriore E invece possibile accostare i pannelli laterali alle pareti senza cr...

Страница 4: ...ta della condensa è pieno Luce rossa POWER indica che la spina è inserita in una presa alimentata e quindi all interno del l apparecchio si ha tensione si devono pertanto adottare le cautele del caso Luce rossa RUNNING si accende quando l umidostato richiede il funzionamento del deumidifica tore se le luci PAUSE e FULL sono spente il compressore salvo inconvenienti è in funzionamento Luce rossa PA...

Страница 5: ...sia correttamente allog giata nella sua sede Controllare che sia accesa la luce rossa RUNNING il che indica che l umidostato richiede il funzio namento Quando l apparecchio viene avviato dopo una sosta dovuta al raggiungimento dell umidità prescelta o dopo che si è vuotata la tanica se l umidostato richiede il funzionamento oltre alle due luci rosse centrali si accende anche la luce rossa PAUSE In...

Страница 6: ...dere necessaria una frequenza anche più che doppia La pulizia va effettuata ponendo il filtro sotto il getto d acqua di un normale lavandino nel verso contra rio rispetto al flusso dell aria il pannello forato deve stare verso il basso in modo che l acqua tenda a spingere il filtro verso il pannello stesso Richiedete al rivenditore i filtri di ricambio UMIDITÀ CONDENSATA IN 24 ORE Litri NELLE DIVE...

Страница 7: ...pread on the machine following some rough handling of the same then the dehumidifier must be turned off and can be started up again only after 8 hours Correct Distance the dehumidifier draws in the air from the back and lets out through the front side gril le therefore the back panel which supports the air filter must be kept at a minimum distance of 15 cm from the wall The dehumidifier moreover m...

Страница 8: ...s correctly inserted into power main line socket Red Light RUNNING when this line is on it means that dehumidifier is running in fact if the light PAUSE and FULL are off the compressor should be in function Red light PAUSE means that the compressor is ready to start this light will be on every time this machine is started and after every defrosting operation which takes place periodically the paus...

Страница 9: ...d light RUNNING be on this means that the Humidostat activates the functio ning of the machine When the dehumidifier is set again to functioning after an idle period due to the reaching of the preset humidity or after emptying the water tank if the Humidostat requires functio ning of the machine then beside the two red central lights also the red light Pause will light up During this 5 minutes lon...

Страница 10: ... the drilled panel facing the floor so that the water jet may push the filter towards the drilled panel Note You can require spare fitters from your dealer s service HUMIDITY CONDENSED IN 24 HOURS IN DIFFERENT CONDITIONS model FLIPPERDRY300 5 lit 7 lit 7 lit 10 5 lit 10 lit 15 lit 19 lit 20 C 60 R H 20 C 80 R H 25 C 60 R H 25 C 80 R H 27 C 65 R H 30 C 80 R H 32 C 90 R H in relation to the room tem...

Страница 11: ...s dèplacements le dèshumidificateur doit rester ferme en position verticale au moins 8 heures avant de le mettre en marche Distances d obstacles le dèshumidificateur aspire l air par l arrière et la renvoie par la grille antérieure donc le tableau arrière qui porte le filtre de l air doit être maintenu à une distance d au moins 15 centi mètres des parois L appareil ne doit pas être mis en marche d...

Страница 12: ...n est plein Zone rouge POWER tension elle indique que la fiche est branchée dans une prise alimentée et que par conséquent l appareil est dans tension il faut donc adopter les précautions nécéssaires Zone rouge RUNNING fonctionnement s allume lorsque l humidistat commande le fonctionne ment du déshumidificateur si les voyants PAUSE et PLEIN sont éteints le compresseur sauf inconvénients est en fon...

Страница 13: ...trôler que le réservoir soit vide et que le levier du flotteur soit corréctement placé dans son logement Contrôler que la lumière rouge de RUNNING fonctionnement soit allumée cela indique que l humi dostat demande de fonctionner Lorsque l appareil a démarré après un arrêt dû au fait d avoir rejoint l humidité choisie ou après avoir vidangé le réservoir d eau di l humidistat demande de fonctiionner...

Страница 14: ...l une fois par mois Pour une utilisation plus lourde une fréquence de nettoyage double pourrait se rendre nécessaire Le nettoyage doit être effectué en plaçant le filtre sous un jet d eau dans le sens contraire par rapport au flux d air le tableau percé doit rester en bas afin que l eau pousse le filtre vers le tableau Demander de filtres de rechanges au revendeur Umiditè condensée en 24 Heures li...

Страница 15: ...ter saugt die Luft von hinten auf und läßt sie vorne durch das Gitter heraus es muß also der hintere Deckel der den Luftfilter enthält mindestens 15 cm von der Wand ent fernt gehalten werden Das Gerät darf nicht in engen Räumen betätigt werden wo das Zirkulieren der Luft die vorne heraus strömt nicht gewährleistet wird Das Gerät kann aber seitlich neben Wänden gestellt werden ohne seine Funktion z...

Страница 16: ...um Stillstand da der Kanister mit dem Kondensiationswasser voll ist Rotes Licht POWER SPANNUNG zeigt an daß der Stecker angesteckt ist und das Gerät mit Strom versorgt ist es ist also Vorsicht geboten Rotes Licht RUNNING BETRIEB es schaltet ein wenn der Feuchtigkeitsmesser den Betrieb des Luftentfeuchters verlangt sind die Leuchten PAUSE und VOLL ausgeschaltet ist der Kompressor in Betrieb Rotes L...

Страница 17: ... an den Verkäufer der uns das Gerät verkauft hat Sich vergewissern daß die grüne Kontrolleuchte VOLL aus ist Ist das nicht der Fall kontrolliert man ob der Kanister richtig festsitzt eventuell herausnehmen und wieder einsetzen bis man das Klicken des Mikro Schalters wahrnimmt Natürlich muß man dabei beachten daß der Kanister leer ist und der Hebel des Schwimmers auf seinem Platz ist Kontrollieren ...

Страница 18: ... Staubdichte des Raumes und vom zeitgemäßen wirklichen Funktionieren des Gerätes abhängt Unter normalen Bedingungen ist die Reinigung ungefähr einmal im Monat auszuführen In staubigen Räumen ist es manchmal sogar nötig zweimal oder auch mehrmals den Filter zu reinigen Für die Reinigung wird der Filter unter fließendem Wasser gehalten und zwar dem Luftstrom gegenüber umgekehrt der löchrige Teil muß...

Страница 19: ...19 7 FLIPPERDRY 300 ...

Страница 20: ...20 ...

Отзывы: