Fral FD750 TCR Скачать руководство пользователя страница 23

 

 

 

M.FD750TCR-00 27/03/2014 

Pag. 19 

FD1000/S

 

 

FD980 

 

8. RICERCA GUASTI 

 

Nelle  pagine  seguenti  sono  elencate  le  più 

comuni  cause  che  possono  provocare  il 

blocco  dell’unità,  o  quantomeno  un 

funzionamento  anomalo.  La  suddivisione 

viene  fatta  in  base  a  sintomi  facilmente 

individuabili. 

 

Per quanto concerne i possibili rimedi, si 
raccomanda  un'estrema  attenzione  nelle 
operazioni  che  si  intendono  eseguire: 
un'eccessiva  sicurezza  può  causare 
incidenti anche gravi a persone inesperte, 
per cui si consiglia, una volta individuata 
la causa, di richiedere il nostro intervento 
o quello di tecnici qualificati. 

 
 
 
8.1  STATO DI ALLARME DELL’UNITA’ 

 

Lo  stato  di  allarme  viene  evidenziato 

dall’accensione della spia rossa e dall’arresto 

dell’unità. 

 

Il  ripristino  del  funzionamento  potrà 
avvenire solo dopo aver rimosso la causa 
dell’allarme. 

 

Di seguito viene riportata una tabella dove è 

possibile  in  parte  capire  problemi  della 

macchina  secondo  le  indicazioni  della 

centralina  elettronica  all’interno  del  quadro 

elettrico. 

 

8. TROUBLE SHOOTING 

 

In the following pages are  reported the most 
common troubles that can cause the unit stop 
or an incorrect  operation. 
 
 
 

Concerning  the  solutions,  it  is  necessary 

to take an extreme care on the actions to 
adopt:  an  excessive  confidence  may 
cause 

serious 

accidents 

to 

inexperienced  people.  It  is  advisable, 
once  the  cause  is  detected,  to  contact 
our  servicing  people  or  trained  people 
only. 
 

 

 

 

 

8.1  UNIT UNDER ALARM 

 
When red led is lighted up the unit is stopped 
and set under alarm condition. 

 
 

To  restore  normal  operating  mode,  it  is 
necessary  to  detect  and  remove  the 
cause of the alarm. 

 

In  the  next  page  there’s  a  table  where  it’s 
possible  to  understand  machine’s  problems 
according PCB indications (the PCB is inside 
the control panel). 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание FD750 TCR

Страница 1: ...FD1000 S FD980 DEUMIDIFICATORI INDUSTRIALI INDUSTRIAL DEHUMIDIFIERS FD750 TCR Manuale di uso installazione e manutenzione Installation Use and Maintenance Manual M FD750TCR 00 27 03 2014...

Страница 2: ...t procedure 12 4 5 Unit switch off 12 4 6 Remote control 12 Argomento Pag DATI TECNICI UNITA iii CAMPO DI APPLICAZIONE 1 1 GENERALITA 1 1 1 Avvertenze generali 2 1 2 Conformit alle direttive europee 2...

Страница 3: ...to di allarme dell unit 19 9 ELECTRIC DIAGRAM 22 10 DIMENSIONAL DRAWINGS layout 23 11 UNITA ESTERNA 24 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA 25 5 CONTROL AND SAFETY DEVICES 13 5 1 Control devices 13 5 1 1 Humid...

Страница 4: ...ating range Campo di lavoro umidit 40 99 Humidity operating range Attacco scarico condensa INCH Condensate draining connection Larghezza mm 1460 Length Profondit mm 1260 Depth Altezza senza rubinetti...

Страница 5: ...reventivamente autorizzata provocano l immediato decadimento della garanzia Att ne Prima di effettuare qualsiasi intervento sull unit assicurarsi di aver tolto l alimentazione elettrica APPLICATION FI...

Страница 6: ...anno essere immediatamente contestati al trasportatore ed annotati sul Foglio di Consegna prima di controfirmarlo La nostra azienda dovr essere messa al corrente entro 8 giorni sull entit del danno Il...

Страница 7: ...cartone nylon ecc E buona norma conservarli separatamente e consegnarli per lo smaltimento o l eventuale riciclaggio alle aziende preposte allo scopo e ridurne cos l impatto ambientale 2 2 LIFTING AN...

Страница 8: ...CATION Consideration must be given to the following points when determining the most suitable site for the unit installation location arrangement in order to guarantee adequate air flow no narrow spac...

Страница 9: ...aspirazione min 0 5 metri lato quadro elettrico min 0 8 metri lato min 0 2 metri lato ventilatore min 4 0 metri 3 INSTALLATION 3 1 CLEARANCES Absolute care must be taken to ensure adequate air volume...

Страница 10: ...per la scelta di opportune protezioni Il funzionamento deve avvenire entro i valori sopra citati in caso contrario la garanzia viene a decadere immediatamente 3 2 ELECTRICAL CONNECTIONS 3 2 1 General...

Страница 11: ...ssimit della griglia di aspirazione ed ha un diametro esterno di M v disegni Nel caso si dovesse realizzare un sifone esso dovr avere battente minimo di 50 mm Electrical connections therefore must be...

Страница 12: ...un filtro di aspirazione a canale se viene eliminato quello della macchina La sua mancanza pu pregiudicare il corretto funzionamento dell unit 3 4 DUCTWORK UNIT CONNECTION All the units are provided w...

Страница 13: ...togliendo la tensione Si raccomanda di non togliere tensione all unit durante i periodi di arresto ma solo nel caso di pause prolungate ad es fermate stagionali Per lo spegnimento temporaneo dell uni...

Страница 14: ...ore Led VERDE allarme ALARM segnala lo stato di allarme cumulativovdell unit Led sbrinamento ROSSO segnala che attivo il ciclo di sbrinamento 4 3 SIGNALLING LEDS PANEL Units are provided with signalli...

Страница 15: ...tra viene evidenziata l estensione del campo di funzionamento nel caso sia presente l opzione sbrinamento a gas caldo 4 4 OPERATING ENVELOPE Following drawing represent DH units application envelope I...

Страница 16: ...n questo caso si dovr prevedere un interruttore ON OFF che verr collegato elettricamente ai morsetti 1 e 2 dello schema elettrico 4 5 DEFROST PROCEDURE When the unit is working finned coil exchanger i...

Страница 17: ...equenza il ventilatore e dopo un certo ritardo il compressore Verificare inoltre che l unit si arresti al raggiungimento del valore di umidit desiderato 5 CONTROL AND SAFETY DEVICES 5 1 CONTROL DEVICE...

Страница 18: ...i sbrinamento viene attivato il termostato di sbrinamento ne determina anche la sua conclusione 5 2 SAFETY DEVICES 5 2 SAFETY DEVICES All the safety devices are set and tested on factory before they a...

Страница 19: ...rossimit delle batterie alettate in quanto le alette di alluminio risultano particolarmente taglienti Dopo le operazioni di manutenzione richiudere sempre l unit tramite le apposite pannellature fissa...

Страница 20: ...agire con un getto d acqua mensilmente o con maggior frequenza se in ambiente polveroso Controllare lo stato il fissaggio e il bilanciamento delle ventole ogni 4 mesi Controllare che il rumore emesso...

Страница 21: ...0 solo se strettamente necessario Nel caso in cui ci sia il condensatore supplementare monoblocco o split controllare mensilmente la pulizia dello scambiatore e l efficienza del ventilatore 6 3 POWER...

Страница 22: ...n discreta quantit nella macchina Tutto ci per agevolare i centri di raccolta smaltimento e riciclaggio e per ridurre al minimo l impatto ambientale che tale operazione richiede 7 PUTTING THE UNIT OUT...

Страница 23: ...lo dopo aver rimosso la causa dell allarme Di seguito viene riportata una tabella dove possibile in parte capire problemi della macchina secondo le indicazioni della centralina elettronica all interno...

Страница 24: ...ore Attendere che il compressore tensione led intervenuta compressore si raffreddi sostituire sbrinamento difettoso il compressore Power supply led Compressor thermal Let the compressor cool defrost l...

Страница 25: ...ed Replace defective board board defective C L unit non parte Led allarme verde Filtri aria sporchi Pulire i filtri e resettare l unit ma la spia verde di Green alarm led Air filter clogged Clean filt...

Страница 26: ...M FD750TCR 00 27 03 2014 Pag 22 9 ELECTRIC DIAGRAM...

Страница 27: ...M FD750TCR 00 27 03 2014 Pag 23 10 DIMENSIONAL DRAWINGS lay out INSTALLATION DUCTING Min Distance 200 mm INSTALLATION WALL CEILING INSTALLATION ON TROLLEY...

Страница 28: ...ra mentre per il cavo di alimentazione guardare gli assorbimenti della macchina OUTDOOR UNIT The maximum distance between the two units should be 12 m Use diameter of liquid pipe is 14 mmx1 of gas pip...

Страница 29: ...d by according to safety and electro magnetic compatibility to European Norms and Regulations MACHINES NORMS 2006 42 CE 17 05 2006 SECURITY REGULATIONS FOR LOW TENSION APPLIANCES 2006 95 CE 12 12 2006...

Отзывы: