background image

20

ESP

AÑOL

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Moduladores Vestigiales A / V disponibles en versiones mono, estéreos y multistandard. 

El modulador puede cubrir la anchura de banda completa, 47-862MHz. 

Modulador  completamente  ágil  con  la  conversión  doble.  Los  filtros  de  paso  de  banda 

completa no dejan pasar  portadoras indeseadas.

El ruido en la banda es muy bajo de modo que sea posible utilizar más de 80 moduladores 

en un headend con una C / N > 47dB.  

Dentro de los moduladores encajone los accesorios siguientes incluyendo: 

El puente rigido KPR41 mezcla la señal entre diversos módulos 

El cable de RCA conecta moduladores con la fuente 

En el panel delantero hay conectadores de RCA (entradas de A / V) y los conectadores de 

F (mezclan la entrada y el canal modulado salida del RF vease la figura . 1).

ENTRADA AUDIO DERECHO

ENTRADA AUDIO IZQUIERDO

ENTRADA VIDEO

LED ROJO “ALARM“

SALIDA RF CANAL MODULADO

LED VERDE “ON“

ENTRADA MEZCLADO

La unidad se debe instalar por el personal autorizado y cualificado. 

No abra la cubierta del módulo pues hay piezas de alto voltaje.

Utilice sólo el cable de alimentación que se incluye en el embalaje.

SELECCIONAR LA LOCALIZACIÓN DEL PRODUCTO:

Instale el producto en una localización seca que deja el espacio alrededor de la cubierta 

del producto para permitir ventilación. No coloque el equipo arriba o cerca de radiadores,  

avellanadores, etc, donde él puede ser expuesto al calor o a los vapores aceitosos.  

La temperatura excesiva y / o la acumulación del calor afectarán al contrario la vida del 

producto y podría causar un peligro.  

La  humedad  puede  dañar  el  producto.  Si  la  condensación  está  presente,  asegure  de 

secar el producto antes de la instalación. Aclimate el producto en el lugar de a instalación 

dos horas antes de conectarlo al principal. 

PRECAUCIÓN!  la  unidad  se  debe  abrir  solamente  por  el  personal  autorizado. 

Cualquier reparación o tentativa de reparar este equipo invalidarán la garantía. Quite 

las tapas antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento sobre el producto. 

SEGURIDAD: 

Este producto se categoriza como clase II, de acuerdo con EN60065 y debe ser 

instalado usando el rack el 19”que monta para la gama HEADLINE. La instalación debe 

conformarse con regulaciones locales de seguridad.  

PUESTA A TIERRA

:

Este producto se debe conectar a la toma tierra en la distribución del sistema de acuerdo 

con EN50083-1 parte 10. El tornillo destinado a este fin se encuentra en el interior de

 El tornillo destinado a este fin se encuentra en el interior de 

los armarios RACK 19”. No conecte el producto a la protección de tierra de la fuente de

No conecte el producto a la protección de tierra de la fuente de 

alimentación.

INDICACIONES DE SEGURIDAD 

Fig. 1

Содержание Head Line SIG7280

Страница 1: ...SIG7280 SIG7280S SIG7281 MODULATORE MODULATOR MODULATEUR MODULADOR MODULADOR MODULATOR ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO...

Страница 2: ...ti di calore o in luoghi polverosi o dove potrebbe venire a contatto con sostanze corrosive L eccessiva temperatura e o un eccessivo riscaldamento possono compromettere il funzionamento e la durata de...

Страница 3: ...ostrare la posizione dei moduli all in terno della riga e il canale di uscita programmato Inserire i moduli nelle guide sche de e spingerli delicatamente in modo da agganciarli al back pa nel L effett...

Страница 4: ...S27 S28 S29 S30 S31 S32 S33 S34 S35 S36 S37 S38 S39 S40 S41 Fig 4 3 Attaccare l etichetta appartenente alla lista canali di uscita in basso a destra nei modu latori A V per indicare il canale di usci...

Страница 5: ...ie sorgenti Dopo aver installato il modulo utilizzare il TPE per la programmazione Collegare il TPE a uno dei moduli di interconnessione della centrale aspettare che il pro grammatore effettui la mapp...

Страница 6: ...la selezione del canale di uscita per nome canale LIVELLO RF TIPO AUDIO VIDEO TEST Livello RF di uscita da 80 a 95 dB V Tipo audio di uscita Seleziona il tipo test video 2 0 IMPOSTAZIONE DATI OUTPUT...

Страница 7: ...Hz 2KHz I standard 42KHz 2KHz D K standard 46KHz 4KHz L standard AM 80 NTSC standard 32KHz 3KHz Connettori di uscita Tipo F femmina Frequenza di uscita 47 862MHz Canali di uscita E2 E69 Step frequenza...

Страница 8: ...ECTING PRODUCT LOCATION Install the product in a dry location leaving space around the product housing to allow ventilation Do not place the equipment above or near radiators hobs etc where it may be...

Страница 9: ...ox are used showing the position of the module in the row and the programmed output channel Insert the modules between the guides and push them back care fully until they are in contact with the back...

Страница 10: ...24 S25 S26 S27 S28 S29 S30 S31 S32 S33 S34 S35 S36 S37 S38 S39 S40 S41 Fig 4 3 On the bottom right stick a label from the sheet output channel to indicate the program med output channel see Fig 4 1 an...

Страница 11: ...able to different sources After installing the modules use the TPE to program them Connect the TPE to one of the HEADEND s interconnecting modules wait until the TPE checks all the modules and then st...

Страница 12: ...OUNTRY Setting output parameters Setting output channel selection by channel name RF LEVEL AUDIO TYPE VIDEO TEST Output RF level from 80 to 95dB V Output audio type Selection of video test type TECHNI...

Страница 13: ...ption 8W Conformity EN50083 2 EN60065 The technical data are nominal values and refer to an operating temperature of 25 C SUB CARRIERS FREQUENCY MULTISTANDARD PAL B G mono 5 5MHz 50KHz H standard 5 5M...

Страница 14: ...ssibles Utilisez uniquement le c ble secteur d origine Choix du lieu d installation Les ouvertures d a ration de l appareil ne doivent pas tre obstru es Ne l installez pas au dessus ou proximit des ra...

Страница 15: ...guides et poussez les en arri re soigneusement jusqu ce qu ils soient en contact avec le pan neau arri re voir Fig 2 Si le t moin lumineux de marche est vert alors le module fonctionne Si le t moin lu...

Страница 16: ...Sur le bas droite coller une tiquette de la feuille canal de sortie pour indiquer le canal de sortie programm voir Fig 4 1 et Fig 4 2 Utiliser un pont solide KRP41 afin de mixer les signaux entre les...

Страница 17: ...a TPE pour sauvegarder les param tres mis en jeu Si vous n appuyez pas sur le bouton S dans les 5 minutes avant la derni re modification toutes les donn es rentr es seront perdues 1 0 MODULATEUR 0 5 2...

Страница 18: ...orteuse gauche 5 5MHz 50KHz Porteuse droite 5 74MHz 50KHz PAL B G SECAM L 47 862 MHz STANDARD EUROPE AUSTRALIA CANAL E2 E69 EUROPE FRANCE UK AUSTRALIA PAL BG PAL I PAL D K PAL N PAL H SECAM L NTSC M O...

Страница 19: ...me NTSC 32KHz 3KHz Sortie connecteurs Type F female Gamme de fr quence de sortie 47 862MHz Canal de sortie E2 E69 Pas fr quence de sortie 250KHz Niveau de sortie maximum Tamb 95dB V Niveau d ajustemen...

Страница 20: ...o en una localizaci n seca que deja el espacio alrededor de la cubierta del producto para permitir ventilaci n No coloque el equipo arriba o cerca de radiadores avellanadores etc donde l puede ser exp...

Страница 21: ...o la posici n de la fila y el programa de salida del canal Inserte los m dulos entre las gu as y los empujan hacia atr s cuidadosamente hasta que est n adentro del contacto del panel trasero Cuando el...

Страница 22: ...S22 S23 S24 S25 S26 S27 S28 S29 S30 S31 S32 S33 S34 S35 S36 S37 S38 S39 S40 S41 Fig 4 3 En el bot n inferior derecho se coloca una etiqueta de la hoja indicando salida de canal para indicar el canal d...

Страница 23: ...ntas fuentes Nivel se al audio derecho en entrada regulable para adaptarlo a las distintas fuentes Despu s de instalar los m dulos utilice la TPE para programarlos Conecte la TPE a uno de los m dulos...

Страница 24: ...acion de canal de salida por canal NIVEL RF AUDIO TYPE OUT TEST VIDEO Nivel RF de salida de 80 a 95 dB V Tipo audio de salida Selecciona el tipo test v deo 2 0 AJUSTE DATOS SALIDA ESPECIFICACIONES T C...

Страница 25: ...ci n 8W Conformidad con las normas EN50083 2 EN60065 Los datos t cnicos son nominales y hacen referencia a una temperatura de 25 C FRECUENCIAS SUBPORTANTES MULTIEST NDAR PAL B G mono 5 5MHz 50KHz H st...

Страница 26: ...alor ou em locais com presen a de poeira ou nos quais possa entrar em contacto com subst ncias corrosivas A temperatura excessiva e ou um aquecimento excessivo podem comprometer o funcionamento e a du...

Страница 27: ...ra mostrar a posi o dos m dulos no interior da linha e o canal de sa da programado Inserir os m dulos nos guias das placas e empurr los delicada mente de forma que se encaixem no painel traseiro A efe...

Страница 28: ...8 S39 S40 S41 Fig 4 3 Grudar a etiqueta que pertence lista canais de sa da em baixo direita nos modula dores A V para indicar o canal de sa da programado vide Fig 4 2 e 4 3 Utilizar a ponte fornecida...

Страница 29: ...e poss vel desmisturar o sinal entre 5 ou 6 m dulos Nota Para memorizar os dados programados carregar na tecla S do TPE Se a te cla S n o for pressionada dentro de 5 minutos ap s a ltima modifica o os...

Страница 30: ...VIDEO 0 DUAL SOUND B W 15 OFF 0 15 MONO STEREO DUAL SOUND OFF BLACK B W N vel RF de sa da de 80 a 95 dB V Tipo udio de Sa da Selecciona o tipo de test video 2 0 PROGRAMA O DADOS SAIDA ESPECIFICA ES T...

Страница 31: ...I standard 42KHz 2KHz D K standard 46KHz 4KHz L standard AM 80 NTSC standard 32KHz 3KHz Conectores de sa da Tipo F f mea Frequ ncia de sa da 47 862MHz Canais de sa da E2 E69 Step frequ ncia de sa da 2...

Страница 32: ...ftung zu garantieren Das Produkt nicht auf oder in der N he von W rmequellen oder an staubigen Stellen oder in Kontakt mit korrosiven Stoffen installieren Eine zu hohe Temperatur und oder berhitzung k...

Страница 33: ...programmierten Ausgangskanal anzuzei gen Die Module in die F hrungen stecken und behutsam schieben um sie an der R ckplatte einzu spannen siehe die Abb 2 Die effektive Verbindung wird durch das Einsc...

Страница 34: ...s zu der Liste Ausgangskan le geh rt unten rechts an den Modulatoren A V anbringen um den programmierten Ausgangskanal anzuzeigen s Abb 4 2 und 4 3 Den Verteilerdraht der bei der Ausstattung dabei ist...

Страница 35: ...rer die Mappierung aller Module ausf hrt dann das zu programmierende Modul suchen f r weitere Einzelheiten siehe die Anweisungen des Headline Korbs Die gr ne LED des SIG7310 das man gerade programmier...

Страница 36: ...ngskanals nach Kanalname einstellen AUS AUS AUSGANGS PEGEL AUDIO AUSGANG TESTBILD ZWEI KANAL Ausgangspegel RF von 80 bis 95 dB V Audioausgangstyp Auswahl des Typs Videotest 2 0 DATENEINSTELLUNG AUSGAN...

Страница 37: ...onformit t mit den normen EN50083 2 EN60065 Die technischen Daten sind Nenndaten und beziehen sich auf eine Betriebstemperatur von 25 C BERTR GERFREQUENZEN MULTISTANDARD PAL B G mono 5 5MHz 50KHz H st...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...negocios c 2A n 4 46980 Paterna Valencia ESPA A Tel 34 961340104 Fax 34 961340691 Fracarro UK Ltd Unit A Ibex House Keller Close Kiln Farm Milton Keynes MK11 3LL UK Tel 44 0 1908 571571 Fax 44 0 1908...

Отзывы: