![Fracarro AMP2000 Скачать руководство пользователя страница 3](http://html1.mh-extra.com/html/fracarro/amp2000/amp2000_operating-instructions_2326145003.webp)
3
repararlo ya que si lo hace la garantía dejará de tener validez.
P:
A instalação do produto deve ser feita por pessoal qualificado
de acordo com as leis e normas locais de segurança. O produto é
de Classe II, segundo a norma EN 60065, e por esse motivo nunca
deve ser ligado à terra de protecção da rede de alimentação (PE –
Protective Earthing).
Advertências para a instalação
Utilizar exclusivamente o cabo de rede fornecido, instalando o
amplificador de forma que a ficha de alimentação seja facilmente
acessível.
O produto não deve ser exposto a gotejamentos ou a jactos de
água e, portanto, deve ser instalado num local seco, no interior
de edifícios.
Deixar espaço livre ao redor do produto, para garantir uma ven-
tilação suficiente. A excessiva temperatura e/ou um excessivo
aquecimento podem comprometer o funcionamento e a duração
do produto.
Não instalar o produto sobre ou perto de fontes de calor ou
em locais com poeira ou onde possa entrar em contacto com
substâncias corrosivas.
De acordo com a directiva europeia 004/108/EC (EMC), o produto deve
ser instalado utilizando dispositivos, cabos e conectores que respeitem
os requisitos impostos por esta directiva para as instalações fixas.
Ligação à terra do sistema de antena
O produto deve ser ligado ao eléctrodo de terra do sistema de antena
conforme a norma EN50083-1, par. 10. O parafuso predisposto para
esse fim é indicado com o símbolo
. Recomenda-se respeitar as
disposições da norma EN 50083-1 e não ligar esse parafuso com a
terra de protecção da rede eléctrica de alimentação.
IMPORTANTE: Nunca retirar a cobertura do alimentador, peças
com tensão perigosa podem ficar acessíveis com a abertura do
invólucro. Apenas pessoal qualificado e autorizado pode agir nos
circuitos internos do produto. Em caso de falha não tente repará-
lo, caso contrário a garantia perderá valor.
D:
Die Installation des Erzeugnisses muss in Übereinstimmung
mit den vor Ort geltenden Sicherheitsgesetzen und -vorschriften von
qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden.
•
•
•
•
Das Erzeugnis gehört gemäß der Vorschrift DIN EN 60065 zur Klasse
II, und darf daher auf keinen Fall an die Schutzerdung des Stromnetzes
angeschlossen werden (PE – Protective Earthing).
Installationshinweise
Verwenden Sie ausschließlich das in der Verpackung enthaltene
Netzkabel, und installieren Sie das Erzeugnis so, dass der
Speisestecker leicht zugänglich ist.
Das Erzeugnis darf keinem Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt
werden und muss an einem trockenen Ort im Inneren eines
Gebäudes installiert werden.
Zur Gewährleistung einer ausreichenden Luftzirkulation muss um
das Erzeugnis herum genügend Platz gelassen werden. Eine zu
hohe Temperatur oder eine übermäßige Erwärmung können die
Funktionsweise und die Lebensdauer des Erzeugnisses beein-
trächtigen.
Installieren Sie das Erzeugnis nicht in der Nähe von Wärmequellen,
an staubigen Orten oder an Orten, an denen es mit korrosiven
Substanzen in Kontakt kommen könnte.
Gemäß Europäischer Richtlinie 004/108/EG (EMV) das Erzeugnis muss
unter Einsatz von Vorrichtungen, Kabeln unter Verbindern installiert
werden, die den Anforderungen dieser Richtlinie für feste Installationen
entsprechen.
Erdung der Antennenanlage
Das Erzeugnis muss gemäß der Vorschrift DIN EN 50083-1, Abs. 10
an die Erdungselektrode der Antennenanlage angeschlossen werden.
Die zur diesem Zweck vorgesehene Schraube ist mit dem Symbol
gekennzeichnet. Wir erinnern nochmals daran, dass die in der
Vorschrift DIN EN 50083-1 enthaltenen Hinweise unbedingt befolgt
werden müssen, und dass die Schraube auf keinen Fall an die
Schutzerdung des Stromnetzes angeschlossen werden darf.
WICHTIG: Nehmen Sie auf keinen Fall die Abdeckung des Netzge-
rätes ab, da Sie auf diese Weise mit gefährlichen, unter Spannung
stehenden Elementen in Berührung kommen könnten.
Die Schaltungen im Inneren des Erzeugnisses dürfen nur autori-
siertem Fachpersonal zugänglich gemacht werden. Im Störungs-
fall versuchen Sie bitte nicht, das Erzeugnis selbst zu reparie-
ren, das es hierdurch zu einem Verfall des Garantieanspruches
kommt.
•
•
•
•
I: ISTRUZIONI PER L’UTILIZZO
GB: OPERATING INSTRUCTIONS
F: INSTRUCTIONS D’EMPLOI
E: INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
P: INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
D: BETRIEBSANLEITUNG
OUT+
DC
5-2400 MHz
Input
5-2400 MHz
AMP2000
14 V 2A
Power Supply
+ Injector
220 - 240V~
50 - 60 Hz / 33 W Max
5÷2400MHz
-1,5dB Max
RF + DC
3ET400
FR
AMP9254A
IN
OUT
TV
dc
IN
OUT
TV
H.b.
L.b.
TV
25m
PENTA85
CHVU4Z
SWI8508
5m
AMP2000
5m
SWI8508
SWI8508
IN
OUT
TV
H.b.
L.b.
TV
25m
IN
OUT
TV
H.b.
L.b.
TV
25m
IN
OUT
TV
H.b.
L.b.
TV
25m
5m
SWI8508
5m
TV Amplifer
SWI8508
5m
5m
SWI8508
SWI8508
IN
OUT
TV
H.b.
L.b.
TV
25m
IN
OUT
TV
H.b.
L.b.
TV
25m
IN
OUT
TV
H.b.
L.b.
TV
25m
FR
CHVU4ZN
AMP2000
TV Amplifer
PENTA85
CA75IF CA75F
FR
PENTA85
SAT
TV Amplifier
SWI8508
5m
AMP2000
5m
SWI8508
SWI8508
IN
OUT
TV
H.b.
L.b.
TV
25m
IN
OUT
TV
H.b.
L.b.
TV
25m
IN
OUT
TV
H.b.
L.b.
TV
25m