![Frabox FANLO Скачать руководство пользователя страница 2](http://html.mh-extra.com/html/frabox/fanlo/fanlo_mounting-instructions_2326082002.webp)
TIPP:
Montagehilfe!
Distanzhülsen (4)
mit Klebepads (5)
versehen und auf
die Rückseite des
Briefkastens auf
die Befestigungs-
löcher kleben /
TIP:
mounting aid! Stick
adhesive pads (5) to the
space sleeves (4) and
put it to the back of the
mailbox on top of the
mounting holes.
Dübel (2) in die gebohrten Löcher stecken
/
Stick wall plugs (2) in the holes
Briefkasten mittels Schraubendreher an die Wand schrauben.
Dazu je Befestigungsloch eine Schraube (3) und eine Distanz-
hülse (4) verwenden. /
Screw the mailbox with the screws to
the wall. Therefore, use one screw (3) and a spacer sleeve (4)
for each mounting hole.
Rückwand
Briefkasten /
Rear panel, mailbox
4
5
2
3
4
Modell- und technische Änderungen sowie Irrtümer vorbehalten. Alle Inhalte sind urheberrechtlich geschützt. /
Model, program and technical changes are subject to change. All contents are protected by copyright.
frabox.de GmbH
, Max-Planck-Str. 19, 33104 Paderborn / Germany
E-Mail: [email protected] |
www.frabox.de
Bohrschablone (1) mit Wasserwage
ausrichten /
Align the drilling template (1)
withe the level
Bohrlöcher markieren /
Highlight the
drilling holes
Markierte Punkte mit 6-er Steinbohrer ca.
40 mm tief bohren /
Drill highlighted dots
with a 6 mm masonry drill
WANDMONTAGE
/
WALLMOUNTING
Wir empfehlen die Montage mit zwei Personen durchzuführen. /
We recommend to mount the mailbox to the stand together with a second person.
1
2
3