background image

 

 

 

Frabill Instruction • Manuel d’instructions     1-800-558-1005  •  email: [email protected]  •  www.frabill.com 

21

(indique une situation potentiellement dangereuse pouvant, si non évitée, causer des blessures ou 
la mort)

 

L’utilisation d’appareils de chauffage ou de lanternes au propane dans des endroits non ventilés peut causer la mort par asphyxie. 

Maintenir la partie supérieure des portes ouverte pour assurer la ventilation. 

Garder toute flamme et source de chaleur éloignée du tissu de tente. 
 
Cette tente est fabriquée en tissu résistant aux flammes qui satisfait aux exigences d’inflammabilité de la norme CPAI-84. Elle n’est pas 
ignifugée. Le tissu brûlera s’il est laissé en contact maintenu avec tout type de flamme. 
L’application de toute substance étrangère à la tente peut altérer ses propriétés de résistance à la flamme. 
• 

Ne jamais utiliser de bougies, allumettes ou flammes nues de quelque sorte près d’une tente. 

• 

Il est dangereux de cuisiner à l’intérieur d’une tente. 

• 

Etablir vos feux de camp sous le vent, et à plusieurs mètres d’une tente. Toujours veiller à éteindre les feux de camp avant de quitter  

 

le campement ou de se retirer pour la nuit. 

• 

faire preuve d’extrêmes précautions lors de l’utilisation de lanternes et des réchauds à essence à l’intérieur d’une tente. Utiliser  

 

de l’équipement fonctionnant à piles chaque fois que c’est possible. 

• 

Ne jamais recharger de lampes, des réchauds ou des fourneaux à l’intérieur d’une tente.

• 

Éteindre toutes les lanternes avant d’aller dormir. 

• 

Éviter de fumer à l’intérieur d’une tente. 

• 

Ne jamais entreposer de liquides inflammables à l’intérieur d’une tente.

 
 
 
 

DES BLESSURES OU LA MORT PEUVENT ÊTRE ENTRAINÉES SI :

 

Une tente est exposée à une flamme nue. On ne doit pas utiliser une flamme nue comme source de chaleur à l’intérieur de l’abri. 

Collisions nocturnes : Les réflecteurs extérieurs disposés aux quatre coins doivent être visibles. 
Danger de chute
Ne jamais remorquer l’abri avec des passagers à l’intérieur.  
 
(indique un risque potentiel d’endommagement de l’équipement) 
Ne pas dépasser 32 km/h / 20 mph en remorquant l’abri sur glace. 
Ne jamais laisser l’abri sur glace sans surveillance lorsqu’il est monté. 

 
 
 
 

Vérifier les règlements locaux spécifiques à l’utilisation des abris sur glace portatifs. 
 

INFORMATIONS SUR LA GARANTIE

 

Frabill, Inc. garantit à l’acheteur original que tous les abris sur glace fabriqués par Frabill, Inc. seront sans défaut de fabrication et ce pour 
une période d’un an après la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas les fenêtres brisées, les déchirures dans la toile et les piquets brisés 
ou pliés par des vents violents ou suite à une utilisation non- appropriée. Frabill réparera ou remplacera toute pièce défectueuse pendant 
cette période d’un an après inspection par l’équipe de contrôle qualité de Frabill. Toutes les pièces doivent être retournées port prépayé à 
Frabill, Inc. accompagnées du reçu original indiquant la date d’achat d’origine. Toutes les pièces retournées doivent être codées avec un 
numéro d’autorisation de retour, qui peut être obtenu en s’adressant au service client de Frabill, Inc.

AVERTISSEMENT!

!

MISE EN GARDE

IMPORTANT

Consignes de sécurité et renseignements concernant la garantie

Pour obtenir une autorisation de retour, téléphonez ou écrivez à

Phone 1-800-558-1005, option 3

Fax 1-262-677-4750

e-mail: [email protected]

(8:00 a.m. to 4:30 p.m. M-F)

www.frabill.com

FRABILL, Inc.

Attention: Customer Service Department

431 E. South St.

Plano, IL 60545-1601

Limitation de Responsabilité

Il est entendu que la responsabilité de Frabill, Inc. pour ses produits, qu’elle soit dû à une violation de garantie, négligence, responsabilité 
inconditionnelle ou autre, est limitée à la réparation du produit comme stipulé dans les renseignements sur la garantie. Frabill, Inc. ne sera 
pas responsable de blessure, perte, ni dommages et intérêts, qu’ils soient directes ou indirectes, y compris sans être limité à une perte 
d’usage, revenu, bénéfice ou à des dommages quelconques qui se produiraient pendant la vente, l’installation, l’utilisation ou la réparation ou 
le remplacement des produits de Frabill, Inc.  Frabill, Inc ne sera pas responsable pour dommages qui pourraient se produire lors de toutes 
modifications quelconques faites à n’importe quel moment pour améliorer la performance du produit.  Frabill, Inc. n’ai pas obligé de faire de 
tels changements à n’importe lequel de ses produits couramment en service.

Содержание FRBSH285

Страница 1: ...SH285 ICE HUNTER ICE HUNTER 285 INSTRUCTION MANUAL FOR ICE HUNTER 285 FLIP OVER STYLE ICE SHELTERS MANUEL D INSTRUCTIONS POUR LES ABRIS SUR GLACE ICE HUNTER 285 DE STYLE PIVOTANT ICE HUNTER 285 Part F...

Страница 2: ...attended when set up Check local regulations specific to the use of portable ice shelters WARRANTY INFORMATION Frabill Inc warrants to the original purchaser that all Frabill Inc Ice Shelters are free...

Страница 3: ...xploitation s curitaires 51 Conseils d utilisation Entretien et soins 52 Accessoires des Frabill 54 Need help We re a Toll Free call away 1 800 558 1005 option 3 Frabill Inc is committed to customer s...

Страница 4: ...WASHER 250 FLAT SAE H 200034 4 BOLT 250 20 X 1 43 ELEV I 200050 2 BOLT 250 20 X1 50 MACH PAN HD J 200053 6 BOLT 250 20 X 1 00 CAP HEX K 200016 8 NUT 250 20 HEX NYLK THIN SS L 807120 6 BEARING POLE M 2...

Страница 5: ...com 5 Shelter Assembly ITEM NO PART NUMBER DESCRIPTION QTY T 81924 BASE 36X68X10X0 280BF SHELTER 1 E 81758 FRAME BRACKET 2 J 200053 BOLT 250 20X1 00 CAP HEX 6 C 807114 HOLDER SHELTER ROD 2 M 200013 B...

Страница 6: ...PART NUMBER DESCRIPTION QTY GG 81877 JOINT 1 U FRAME BLTS 4 DD 81897 POLE 1 X64 275 U FRAME 2 HH 81878 JOINT 1 U FRAME NTS 4 N 200073 SCRW 250 20X1 5 PHP PN HD 4 K 200016 NUT 250 20 HEX NYLK THIN SS 4...

Страница 7: ...ESCRIPTION QTY GG 81877 JOINT 1 U FRAME BLTS 2 FF 81898 POLE 1 X57 369 U FRAME 1 N 200073 SCRW 250 20X1 5 PHP PN HD 2 HH 81878 JOINT 1 U FRAME NTS 2 K 200016 NUT 250 20 HEX NYLK THIN SS 2 81880 ASSEMB...

Страница 8: ...ION QTY GG 81877 JOINT 1 U FRAME BLTS 2 HH 81878 JOINT 1 U FRAME NTS 2 N 200073 SCRW 250 20X1 5 PHP PN HD 2 K 200016 NUT 250 20 HEX NYLK THIN SS 2 EE 81895 POLE 1 X66 675 U FRAME 1 BB 81880 ASSY LRG S...

Страница 9: ...E L F CC I ITEM NO PART NUMBER DESCRIPTION QTY E 81758 FRAME BRACKET 2 L 807120 BEARING POLE 6 AA 81885 ASSY LRG SD STR U FRAME 2 CC 81886 ASSY LRG SD BNT U FRAME 1 BB 81880 ASSY LRG SD PIVOT U FRAME...

Страница 10: ...FRB000435 FRM 10 BASE 2 OO FRB000428 EXTRUSION SHELTER SEAT 2 KK 200022 BOLT 250 20X1 75 CAP HEX 4 G 200028 WSHR 250 SAE 8 F 200015 NUT 250 20 NYLK 4 FF G F EE CC ITEM NO PART NUMBER DESCRIPTION QTY...

Страница 11: ...TION QTY NN FRB000434 FRM 10 BASE 2 W 200014 BOLT 250 20X1 5 CAP HEX 8 G 200028 WASHER 250 FLAT SAE 16 PP 200584 SWIVEL BOAT SEAT 2 F 200015 NUT 250 20 NYLK 8 Y X G F CC ITEM NO PART NUMBER DESCRIPTIO...

Страница 12: ...FRM 10 BASE 2 PP 200584 SWIVEL BOAT SEAT 2 MM 81251 SEAT SWVL CUSHION BLK GRY 2 LL 200029 WSHR 250 FLAT SAE SST 8 V 200072 SCRW 250 20X1 25 PHP PN HD 8 ITEM NO PART NUMBER DESCRIPTION QTY NN FRB00043...

Страница 13: ...er Assembly Continued SEAT INSTALLATION 1 CLIP SEAT ON LIP OF BASE 2 PIVOT SEAT DOWN TILL LEG RESTS ON BASE 3 MAKE SURE SAFETY CLIPS II ARE INSTALLED SEAT REMOVAL 1 PIVOT SEAT UP TOWARDS FRONT OF BASE...

Страница 14: ...ual Manuel d instructions 1 800 558 1005 email service frabill com www frabill com ITEM NO PART NUMBER DESCRIPTION QTY X 81861 ASSY 599 699 BACK POLE 1 Z 81860 ASSY FIXED SHORT POLE 2 Y 81862 ASSY 599...

Страница 15: ...le Z onto 4 U frame AA on one side FIG V Snap the other end onto the 3 U frame AA Repeat this step for other stretcher pole Z on other side 5 Pivot 2 U frame BB vertical from off the ground while exte...

Страница 16: ...at this step for other stretcher pole Y on other side 8 Stretcher poles X Y Z should look like image on page 23 9 Depending on the weather conditions the fit of the tent can be adjusted by moving the...

Страница 17: ...oor slightly at the top for added ventilation All Flip over ice shelters feature an adjustable telescoping frame design which allows adjustment of the tent tension to compensate for varying wind fit c...

Страница 18: ...se Each kit includes 4 runner strips and the mounting hardware Hyfax strips can be easily trimmed to fit most models of shelters For shelter models 640500 640510 640520 640600 640610 640620 640630 use...

Страница 19: ...Frabill Instruction Manuel d instructions 1 800 558 1005 email service frabill com www frabill com 19 Notes...

Страница 20: ...20 Frabill Instruction Manual Manuel d instructions 1 800 558 1005 email service frabill com www frabill com Notes...

Страница 21: ...sser l abri sur glace sans surveillance lorsqu il est mont V rifier les r glements locaux sp cifiques l utilisation des abris sur glace portatifs INFORMATIONS SUR LA GARANTIE Frabill Inc garantit l ac...

Страница 22: ...014 8 BOULON HEX BORGNE 250 20X1 5 PO X 81861 1 ASS POTEAU ARRI RE 599 699 Y 81862 2 ASS LONG POTEAU 599 699 Z 81860 2 ASS POTEAU COURT FIXE AA 81885 2 ASS GRAND C T DROIT CADRE EN U BB 81880 1 ASS GR...

Страница 23: ...UM RO DE PI CE DESCRIPTION QT T 81924 BASE D ABRI 36X68X10X0 280BF 1 E 81758 QUERRE DE CADRE 2 J 200053 BOULON HEX BORGNE 250 20X1 00 6 C 807114 PORTE CANNE 2 M 200013 BOULON HEX 250 20X1 25 BORGNE 2...

Страница 24: ...D RACCORDS 1 PO CADRE EN U 4 DD 81897 POTEAU 1 X 64 275 PO CADRE EN U 2 HH 81878 CROU RACCORD 1 PO CADRE EN U 4 N 200073 VIS CRUCIFORME 25 20X1 5 4 K 200016 CROU HEX NYLK MINCE SS 250 20 4 R DD HH N K...

Страница 25: ...POTEAU 1 X 57 369 PO CADRE EN U 1 N 200073 VIS CRUCIFORME 25 20X1 5 2 HH 81878 CROU RACCORD 1 PO CADRE EN U 2 K 200016 CROU HEX NYLK MINCE SS 250 20 2 INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE 81880 1 CHACUN Instruc...

Страница 26: ...EN U 2 HH 81878 CROU RACCORD 1 PO CADRE EN U 2 N 200073 VIS CRUCIFORME 25 20X1 5 2 K 200016 CROU HEX NYLK MINCE SS 250 20 2 EE 81895 POTEAU 1 X 66 675 PO CADRE EN U 1 BB 81880 ASS GRAND C T PIVOT CADR...

Страница 27: ...81758 QUERRE DE CADRE 2 L 807120 POTEAU PORTEUR 6 AA 81885 ASS GRAND C T DROIT CADRE EN U 2 CC 81886 ASS GRAND C T COUD CADRE EN U 1 BB 81880 ASS GRAND C T PIVOT CADRE EN U 1 I 200050 BOULON M CANIQU...

Страница 28: ...BASE 2 OO FRB000427 SI GE D ABRI D EXTRUSION 2 KK 200022 BOULON T TE HEXAGONALE 6 MM 20 4 G 200028 RONDELLE PLATE SAE 6 MM 8 F 200015 CROU NYLOCK HEXAGONAL 6 MM 20 4 FF G F EE CC ITEM NO PART NUMBER...

Страница 29: ...BASE 2 W 200014 BOULON T TE HEXAGONALE 6 MM 20 8 G 200028 RONDELLE PLATE SAE 6 MM 16 PP 200584 SI GE DE BATEAU PIVOTANT 2 F 200015 CROU NYLOCK HEXAGONAL 6 MM 20 8 Y X G F CC ITEM NO PART NUMBER DESCRI...

Страница 30: ...E BASE 2 MM 81251 COUSSIN DE SIEGE SWVL NOIR GRIS 2 M 200029 RONDELLE PLATE SAE 6 MM 8 PP 200584 SI GE D ABRI D EXTRUSION 2 V 200072 VIS CRUCIFORME 6 MM 20 X 31 8 MM 8 NN MM PP V LL ITEM NO PART NUMBE...

Страница 31: ...EAT UP TOWARDS FRONT OF BASE 2 REMOVE FROM LIP OF BASE 3 REMOVE SAFETY CLIPS TO FOLD LEG INSTALLER LE SI GE 1 ATTACHEZ LE SI GE LA BASE 2 ABAISSEZ LE SI GE JUSQU CE QUE LE PIED REPOSE SUR LA BASE 3 AS...

Страница 32: ...Manuel d instructions 1 800 558 1005 email service frabill com www frabill com PI CE NUMERO DE PI CE DESCRIPTION QT X 81861 ASS POTEAU ARRI RE 599 699 1 Z 81860 ASS POTEAU COURT FIXE 2 Y 81862 ASS LO...

Страница 33: ...e en U No 4 AA d un c t FIG 5 Mettez l autre bout dans le cadre en U No 3 AA R p tez cette tape pour l autre poteau tendeur Z de l autre c t 5 Tournez le cadre en U No 2 BB pour le mettre vertical tou...

Страница 34: ...utre bout dans le cadre en U No 2 BB R p tez cette tape pour l autre poteau tendeur Y de l autre c t 8 Les poteaux tendeurs X Y Z devraient ressembler l illustration la page 49 9 Continuez jusqu ce qu...

Страница 35: ...eignements Lorsque vous installez votre abri disposez des morceaux de glace et de la neige autour des bords pour aider le maintenir en place S il n y a pas de neige vous pouvez replier le rabat temp t...

Страница 36: ...ue vous pliez votre tente apr s chaque utilisation Faites attention aux fen tres en plastique et aux pi ces m caniques du ch ssis Si votre tente venait d chirer des renforts sont disponibles co t mini...

Страница 37: ...che n 1655 L cope glace est appuy e par une garantie vie restreinte Extr mement durable Construction en polypropyl ne nylon renforc R gle de 30 po grav e sur la poign e Grande cope pour enlever les ro...

Страница 38: ...38 Frabill Instruction Manual Manuel d instructions 1 800 558 1005 email service frabill com www frabill com...

Отзывы: