Fox Evo Hideout Скачать руководство пользователя страница 19

I

37

I

36

Istruzioni di mantaggio

1.

Tenendo le punte dei pali in alluminio, dispiegare l’Evo
Hideout come mostrato (l’intero assemblaggio dello shelter lo
si ottiene stando in questa posizione nella parte frontale).

2.

Tutti le estremità dei pali laterali
devono essere congiunte alle basi
superiori. Ogni palo dovrebbe essere
montato in modo che la base abbia le
due cavità presenti rivolte verso la
parte frontale dell'EVO Hideout. La
figura mostra la base agganciata al
palo di sinistra con le cavità rivolte
nella posizione corretta

3.

Prendere il palo centrale corto
e piazzarlo in uno degli
elementi superiori. Posizionarlo
nel punto di aggancio che si
trova nella parte opposta
rispetto al palo laterale.

4.

Mettere in tensione l'Evo
Hideout e congiungere il palo
centrale nell'altra base.

5.

Inserire i due pali posteriori
nelle cavità della base come
illustrato.

Pali laterali

Pali laterali

Pali posteriori

Una coppia di “punti di aggancio” fronteggiano la
parte anteriore

Palo laterale sinistro

Содержание Evo Hideout

Страница 1: ......

Страница 2: ...When it needs doing is really a matter of how often you use your Evo Hideout As a rule of thumb any water should bead up and run off rather than soaking into the material How do I store my Evo Hideout...

Страница 3: ...the pair of sockets facing towards the front of the Evo Hideout This Picture shows the boss fitted to the left hand pole with sockets facing in correct position 3 Taking the short centre pole locate i...

Страница 4: ...idths To alter the size and shape simply move the two side poles outwards to lower and increase coverage in bad weather or move them inwards to increase the height and narrow the shelter to fit tight...

Страница 5: ...ft the front pole slightly upwards and slide out Repeat for the other front pole 11 Disconnect the rear poles 12 Remove the short centre pole This should be done by lightly pressing down on boss and c...

Страница 6: ...ideout L humidit devrait former des gouttelettes plut t que de p n trer la toile Le rangement de ma Evo Hideout Il est n cessaire de s assurer que votre Evo Hideout est s che avant de la ranger Si vou...

Страница 7: ...de l Evo Hideout Le sch ma montre le c ne install sur le piquet de gauche avec les douilles dans la bonne position 3 Prenez le petit m t central placez le dans l un des moyeux Ajustez le dans la cavi...

Страница 8: ...carter les deux piquets lat raux pour r duire la hauteur et agrandir l espace int rieur par mauvais temps Pour les berges troites l on peut rapprocher les deux piquets de mani re accro tre la hauteur...

Страница 9: ...et du milieu et faites le glisser hors de la douille R p tez avec l autre piquet avant 11 D montez les piquets arri re 12 Retirez le piquet du milieu Pour ce faire exercez une l g re pression vers le...

Страница 10: ...aal voor ademend doek materiaal Wanneer dit dient te gebeuren hangt af van het gebruik In de regel is dit pas nodig wanneer het water niet meer van het doek afrolt maar wordt opgenomen Hoe berg ik mij...

Страница 11: ...Evo wijzen Op het plaatje is de uitstulping te zien die is bevestigd aan de linker stok met de uitsparingen in de juiste richting 3 Neem de korte centrale stang en plaats deze in een van de uitsparing...

Страница 12: ...tokken simpelweg naar buiten om meer beschutting te bieden bij slecht weer Duw ze naar binnen om de hoogte binnenin te vergroten en om hem in smalle stekken te kunnen plaatsen Het voorste paneel heeft...

Страница 13: ...en schuif deze uit de tent Herhaal de handeling voor de andere stok 11 Haal de achterste stokken los 12 Verwijder de korte centrale stok Dit kan worden gedaan door de centrale stok en knop lichtjes na...

Страница 14: ...wir das Material mit einem guten Impr gniermittel zu behandeln das sich speziell f r atmungsf hige Materialien eignet Wann dies erforderlich ist richtet sich danach wie h ufig Sie Ihr Evo Hideout ver...

Страница 15: ...rderseite des Evo Hideout zeigen Das Bild zeigt das Verbindungselement auf der linken Stange mit den Steck ffnungen in die richtige Richtung zeigend 3 Nehmen sie die kurze Mittelstange und stecken sie...

Страница 16: ...tenstangen nach au en Das Evo Hideout wird niedriger und bietet mehr Schutz bei schlechtem Wetter Oder bewegen Sie sie nach innen damit das Zelt an beengten Angelpl tzen h her und schmaler wird Die vo...

Страница 17: ...sie raus Wiederholen Sie diesen Vorgang mit der anderen Stange auf der Vorderseite 11 Entfernen sie die hinteren Stangen 12 Entfernen sie die kurze Mittelstange Dies tun Sie am besten indem Sie einen...

Страница 18: ...n un agente impermeabilizzante di buona qualit sviluppato per essere compatibile con materiali traspiranti La frequenza con la quale ripetere il trattamento dipende ondamentalmente dall utilizzo che v...

Страница 19: ...parte frontale dell EVO Hideout La figura mostra la base agganciata al palo di sinistra con le cavit rivolte nella posizione corretta 3 Prendere il palo centrale corto e piazzarlo in uno degli elemen...

Страница 20: ...terali verso l esterno per abbassare l altezza e aumentare la copertura in caso di maltempo oppure spostarli verso l interno per aumentare l altezza e rendere pi stretto lo shelter Il pannello frontal...

Страница 21: ...ivolare fuori Ripetere l operazione per l altro palo frontale 11 Staccare i pali posteriori 12 Rimuovere il palo centrale corto Questo dovrebbe essere fatto effettuando una leggera pressione verso il...

Страница 22: ...42 43...

Страница 23: ...right to modify or alter specifications in any respect without prior notice Technical data and specification correct at time of going to press All weights and dimensions are approximate E O E Copyrigh...

Отзывы: