background image

1

Manual del usuario

Modelos: 400 FER, 500 FER

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

• Lea completamente el manual del usuario antes de operar este

atomizador.

• Lea y siga todas las instrucciones y precauciones en la

etiqueta de los productos usados en este atomizador.

• Nunca use líquidos inflamables, productos cáusticos, ácidos o

agua caliente en este tanque.

• No deje el atomizador al sol cuando no esté en uso.
• Revise siempre la manguera y todas las conexiones de la

manguera antes de cada uso.

• No levante ni transporte el rociador de la manguera o bomba.

Sólo transporte de la manija.

• No almacene productos químicos en este tanque.
• Limpie y enjuague completamente el atomizador después de

cada uso.

• Nunca intente alterar el atomizador de su condición original.
• Siempre use piezas de reemplazo del fabricante original.
• Mantenga el atomizador y todos los productos químicos lejos

del alcance de los niños.

INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLADO

1. Instale la manguera en la lengüeta de la bomba y asegúrela

con la abrazadera de manguera que se proporciona. 
Ver la Figura 1.

2. Recorra el extremo de la manguera entre el tanque y la base.

Instale la manguera en la lengüeta de la bomba y asegúrela
con la abrazadera de manguera que se proporciona. 
Ver la Figura 2.

3. Instale el soporte lumbar sobre las pestañas en la base del

tanque. Ver la Figura 3.

4. Use un desatornillador plano para extender los anillos en el

extremo de las correas para hombros. Inserte los anillos en los
orificios de las pestañas en la base del tanque. Gire el anillo
hasta que pase completamente a través de los orificios.
Asegúrese de que las correas no estén torcidas. 
Ver la Figura 4.

5. Para instalar el cinturón, introduzca los ganchos en los anillos

de las correas para hombros.

NOTA: el modelo 500 FER (5 galones) incluye en forma estándar el
soporte lumbar y el cinturón. Ambos se encuentran disponibles
para el modelo 400 FER (4 galones).

6. Instale la correa individual de las correas para hombros a

través de la ranura central de la manija de manipulación. Jale
la correa sobre la barra y asegúrela a través de la hebilla. Ver
la Figura 5.

7. Instale el pasador de ajuste en el extremo suelto de cualquiera

de las dos correas para hombros. Instale el pasador de la
bomba en el extremo suelto de la correa para hombros,
después recorra de nuevo la correa a través del pasador de
ajuste. Ver la Figura 6. Ajuste todas las correas como sea
necesario.

Figura 1.  Instale la Manguera
en la Bomba

Figura 2.  Instale la Manguera
en el Tanque

Figura 3.  Instale el Soporte Lumbar

Figura 4.  Instale las Correas para Hombros en la Base del Tanque

Figura 5.  Instale las Correas para Hombros en la Manija de
Manipulación

Figura 6.  Instale el Pasador de la Bomba

Содержание Indian Fire Pumps 400 FER

Страница 1: ...ure with the supplied hose clamp See Figure 2 3 Install the lumbar support over the tabs on the tank base See Figure 3 4 Use a flat blade screwdriver to spread the rings on the end of the shoulder str...

Страница 2: ...ris that may affect the spray pattern 4 Regularly check the hose for cracks Replace the hose if any cracks are found 5 Periodically check and retighten the hose clamps on the pump and tank Tank Mainte...

Страница 3: ...embly 400 FER 37 00 175997 Service Kit Indian Pump 30 75 180940 Service Kit Fedco Pump 23 00 175707 Nozzle Gasket 0 50 QTY Part Description Price Total 176009 Hose Clamp 0 50 180846 Hose 52 5 75 17147...

Страница 4: ...New York 13417 or call prepaid Area Code 800 311 9903 or 315 736 0037 Merchandise may not be returned without prior permission and must be returned to us prepaid This warranty service is an exclusive...

Страница 5: ...el soporte lumbar sobre las pesta as en la base del tanque Ver la Figura 3 4 Use un desatornillador plano para extender los anillos en el extremo de las correas para hombros Inserte los anillos en los...

Страница 6: ...an afectar el patr n de roc o 4 Revise con regularidad la manguera para ver si tiene grietas Reemplace la manguera si encuentra cualquier grieta 5 Revise peri dicamente y vuelva a apretar las abrazade...

Страница 7: ...dera de Manguera 0 50 180846 Manguera de 52 132 08 cm 5 75 171477A Ensamblaje de Tapa Roja 6 50 180842 Ensamblaje de Tapa Negra 6 00 171726 Junta 0 75 171015 V lvula de retenci n 0 50 181115 Canasta d...

Страница 8: ...rk Mills New York 13417 o llame sin cargo al c digo de rea 800 311 9903 315 736 0037 La mercanc a no se puede devolver sin autorizaci n previa y su devoluci n es con env o prepagado Este servicio de g...

Страница 9: ...ervoir et fixez avec la pince du boyau fournie Voir la figure 2 3 Installez le support lombaire sur les languettes la base du r servoir Voir la figure 3 4 Utilisez un tournevis lame plate pour carter...

Страница 10: ...pour tout signe de salet ou d bris qui pourrait affecter le motif de pulv risation 4 V rifiez r guli rement le boyau pour tout signe de fissures Remplacez le boyau si vous trouvez des fissures 5 V rif...

Страница 11: ...9 Collier de serrage de tuyau 0 50 180846 Tuyau 52 pouces 5 75 171477A Assemblage de bouchon rouge 6 50 180842 Assemblage de bouchon noir 6 00 171726 Joint d tanch it 0 75 171015 Clapet de non retour...

Страница 12: ...Mills New York 13417 ou encore composez le 800 311 9903 num ro sans frais ou le 315 736 0037 Aucune marchandise ne peut tre renvoy e sans avoir obtenu une autorisation pr alable et toute marchandise r...

Отзывы: