Fostex TH900 Скачать руководство пользователя страница 2

Specifications

仕様

ヘッドホン・ケーブル

TH900専用に開発された7N­OFC使

用のケーブルを採用することで、低音域

を豊かに延ばしました。プラグ・スリーブ

にはジュラルミンを採用し、耐久性を高

めています。

イヤ・パッド

TH900のイヤ・パッドには卵殻膜から

採取したプロテイン配合の新素材を採

用し、心地よい肌触りを実現。さらに本

革に比べて60%の軽量化を達成してい

ます。

ドライバー・ユニット

磁気回路:ネオジウム・マグネットによる

反発磁界を使用することで、低歪率、高

感度、高ダイナミックレンジを実現しま

した。

振動板:弊社独自開発のバイオ・セルロ

ース技術による「バイオダイナ」を採用す

る事で、豊かな超低域、素直な中域、そ

して、特にプレゼンスに優れた高音域を

再生します。

2.

3.

4.

Headphone Cables

Thick  7N-OFC  cables  are  exclusively 
manufactured  for  the  TH900  that 
enhances  low  frequency  reproduction. 
The  plug  case  is  made  of  duralumin 
that promises high durability. 

Ear Pads

The  TH900  uses  protein  leather.  This 
highly  comfortable  ear  pad  material  is 
made  of  Eggshell  membrane  and 
successfully  achieved  a  weight  reduc-
tion of approx. 60% compared to genu-
ine leather. 

Headphone Drivers

Magnetic  Circuit:  Magnetic  repulsion 
system using neodymium magnet

The  magnetic  repulsion  system  gives 
the  TH900  high  sensitivity  with  wide 
dynamic range. 

Diaphragm: BIODYNA
Foster developed the diaphragm "BIO-
DYNA"  for  headphone  application  by 
using 

bio-technology.

BIODYNA 

diaphragm  is  made  by  Bio-cellulose 
and  high  performance  inorganic  fiber 
admixture.  The  bio-cellulose  is  gener-
ated  by  acetobacter.  It  has  extremely 
fine fiber and high purity comparing to 
the  plant  fiber  cellulose.  As  a  result, 
use  of  BIODYNA  diaphragm  achieves 
the  high  quality  sound  maintaining 
good  balance  within  the  all  frequency 
bands. It also gives advantage of sound 
resolution at high frequency.

2.

3.

4.

ハウジングは木製であるため、金属など

に比べると壊れやすい性質を持ちます。
衝撃や高温多湿の環境などにさらさな

いよう、ご注意ください。
ハウジングは一つ一つ職人が手作りで

仕上げます。よって、模様・色など細かい

部分は、個々で異なる事をご理解ご了承

ください。
この製品の規格などは、改良のため将来

予告なしに変更することがあります。
ヘッドフォンをご使用になるときは、耳を

刺激しないよう長時間の使用を控え、適

度な音量でご使用下さい。

緊急時や環境への対応能力がかなり低

下するため、車やオートバイ、自転車の運

転中は、絶対にヘッドフォンをご使用に

ならないでください。

As  the  housings  are  made  of  wood, 
they are more susceptive to mechanical 
shock.

Please 

ensure 

to 

protect 

the 

headphones from any physical impacts, 
high temperature and humidity.

The  housings  are  processed  by  the 
artisans  piece  by  piece.  Please  accept 
that  the  details  of  finish  such  as  color 
and print pattern are varied slightly.

Design  and  specifications  are  subject 
to change without notice.

Avoid  extended  use  at  high  volume 
levels  as  your  hearing  may  be  perma-
nently impaired.

You 

are 

advised 

never 

to 

use 

headphones  in  situations  such  as 
driving  and  cycling  as  your  ability  to 
react to emergencies and your environ-
ment will be considerably reduced.

*

*

*

*

*

*

注意

Caution

Model No.

形式

Type

ユニット

Unit

インピーダンス

Impedance

感度

Sensitivity

最大入力

Maximum input

再生周波数

Reproduce frequency

質量

Weight

コード

HP cord

プラグ

HP plug

付属品

Accessory

TH900

ダイナミック型

Dynamic

φ50 mm

25 Ω

100 dB/mW

1,800 mW

5〜45,000 Hz

400 g(コード含まず)

400 g (excluding HP cord)

3 m Y型 7N-OFC線

3 m Y type 7N-OFC cord

  

直径6.3 mm 金メッキステレオ標準プラグ

¿ 6.3 mm gold coating stereo phone plug

 

スタンド

HP stand

L

R

矢印部分に銀色のリングが付いていま

すが、これはR側のハウジングであること

を示すものです。

(L側には付いていませ

ん。)

A  silver  ring  is  attached  to  the  arrowed 
section  indicating  the  R  (right)  side 
housing.  No  ring  is  attached  to  the  L 
(left) side housing. 

*

Отзывы: