Foster MILANO WALL 36

Le  filtre  à  charbon  (fourni  séparément) 

qui absorbe les odeurs, se trouve derriè-

re le filtre à graisse en aluminium.

Mode Recyclage.

Si  vous  utilisez  l’appareil  en  mode  re-

cyclage, insérez les filtres à charbon une 

fois l’installation complétée. 

Fixez le déflecteur avec les vis à la partie 

supérieure du télescope de la cheminée. 

A ce propos, il y à des trous pour vis sur 

l’arrière  de  la  cheminée  décorative.  Un 

conduit  court  se  trouve  entre  la  sortie 

d’évacuation  et  le  déflecteur  pour  di-

riger  l’air  dans  la  cuisine  à  travers  des 

orifices d’air qui se trouvent sur la partie 

supérieure de la cheminée décorative.

23

Содержание MILANO WALL 36"

Страница 1: ...GE MUST BE REPORTED WITHIN 5 DAYS OF RECEIPT 2456 900 2457 900 INSTALLATION INSTRUCTIONS CARE AND USE MANUAL FOR BUILT IN HOODS Models covered by this instruction 2458 900 SU901 BEFORE INSTALLATION EN...

Страница 2: ...ommencing in stallation All electrical wiring must be properly installed insulated and grounded and conform to all applicable codes and standards Make sure all existing duct work is clean of grease bu...

Страница 3: ...ood 6 Marking the fixing holes for the range hood 6 Fixing the Main Support Bracket 6 Chimney installation 8 Hanging the range hood 8 Connecting Electricity and Ducting 8 Connecting Chimneys 9 Re Circ...

Страница 4: ...tape as the screws will stop the dampers from opening and your hood will not work This hood requi res a 6 round duct outlet for the models with 1 motor and 8 for the models with 2 motors You can incr...

Страница 5: ...e adhered to Ensure that the electricity supply is di sconnected at source Do not use an ex tension cord or adapter plug with this appliance This appliance must be grounded Con nect to a properly grou...

Страница 6: ...the studs behind the drywall to attach the support bracket to INSTALLATION Positioning the Range Hood Determine the center point of the range hood This is generally the center of the range Make a mark...

Страница 7: ...t just fixed fig c Only for SU54 Before to install the hood is necessary to fix the air outl motors Fig a with the screws that are in the accessories bag after opening the upper cover of the power box...

Страница 8: ...wo anchors as indicated in Figure 2 Fix bracket Y Fig 2 to the wall and ceiling Hanging the Range Hood Prepare the range hood for installation Remove all filters to ensure they do not get damaged duri...

Страница 9: ...s use duct tape Use duct tape on all joints Connecting Chimneys Remove the protective covering from the decorative chimney and carefully slide the sections together Do not remove the tape strips from...

Страница 10: ...n filter after the installation is complete fit the deflector with the screws supplied to the upper telescope chimney There are holes in the back upper edge of the decorative chimney for this purpose...

Страница 11: ...ignitable substances or any foreign objects into blowers Cooking that generates flame is not re commended as this hood is equipped with a thermal overload that will shut down the motor if it senses ex...

Страница 12: ...as a minimum depending on usage and type of cooking that is performed It is suggested that a spare set of carbon filters is kept on hand These can be orde red from the supplier of your range hood Cle...

Страница 13: ...e directly during use and or maintenance and which may be subject to wear The formation of rust and stains on the steel due to the use of unsuitable cleaning agents Any functional defect indicated by...

Страница 14: ...in due time by FOSTER with the desire of offering the best service available FOSTER is not liable for any damages direct or indirect caused to people objects and pets for failure to follow all the in...

Страница 15: ...pareil soit hors tension Tout le c blage lectrique doit tre correctement install isol de mise la terre conform ment aux codes et aux normes applicables Assurez vous que les conduits d vacuation sont p...

Страница 16: ...our le Positionnement de la Hotte 19 Fixation trier de Support Principal 19 Installation de la Chemin e 21 Accrochage de la Hotte 21 Branchement lectrique et Conduit 21 Raccordement de la Chemin e 22...

Страница 17: ...les vis peuvent emp cher l ouverture des clapets anti retour et en ce cas la hotte ne fonctionnera pas Cette hotte n cessite d un conduit d vacua tion de 6 pour les mod les avec un moteur et 8 pour le...

Страница 18: ...vez les normes en vigueur Assurez vous que l alimentation lec trique est coup e Evitez d utiliser une rallonge ou un adaptateur pendant cette op ration Cet appareil doit tre mis la terre et le circuit...

Страница 19: ...que de pl tre Autant que possible il est pr f rable d utiliser des blocages entre les poutres derri re la plaque de pl tre pour y fixer l trier de support INSTALLATION Positionnement de la Hotte D ter...

Страница 20: ...he upper cover of the power box Fig b and fix the box with two screws in the part just fixed Avant d installer la hotte il est n ces saire de fixer le raccord de sortie d air deux moteurs avec les vis...

Страница 21: ...ement des deux axes d ancrage comme indiqu dans la Fixez l trier de support au mur et au plafond Accrochage de la Hotte Pr parez la hotte pour son accrochage Enlevez les filtres pour ne pas les en dom...

Страница 22: ...f Utilisez uniquement du ruban adh sif pour tous les joints Raccordement de la Chemin e Enlevez la protection de la chemin e d corative et faites glisser soigneusement les sections ensemble N enlevez...

Страница 23: ...une fois l installation compl t e Fixez le d flecteur avec les vis la partie sup rieure du t lescope de la chemin e A ce propos il y des trous pour vis sur l arri re de la chemin e d corative Un cond...

Страница 24: ...substances inflammables ou au tres objets trangers dans le ventilateur Evitez une cuisson qui peut g n rer des flammes car la hotte est quip e d un d tecteur thermique qui arr te le moteur une chaleur...

Страница 25: ...iltre au moins tous les 6 mois selon le type et la fr quence des cuissons Nous vous sugg rons de garder des filtres de recharge Vous pouvez les command s aupr s le fournisseur de votre hotte Nettoyage...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...et l usure Formation de rouille et taches sur l inox d l utilisation de d tergents pas adaptes Tout d faut fonctionnel indiqu par le client et pas v rifi pendant l examen de la part du technicien Dans...

Страница 28: ...st pas responsable pour tout ventuel d g t direct ou indirect caus personnes objets et animaux domestiques cause de l inobservance des instructions contenues dans la notice d utilisation et pour tout...

Отзывы: