background image

- EN-       GUIDELINES FOR FURNITURE CARE 

 

 Please follow the below specified remarks in order to 
properly take care of your furniture: 
A clean dry soft fabric must be used for cleaning. If the 
furniture requires thorough cleaning, then you can 
slightly moistened it with water or cleaning agent 
designed for furniture cleaning, and subsequently the 
cleaned elements must be wiped until they’re dry. 
Metal and glass parts must be cleaned using 
commercially available cleaning agents designed for 
cleaning of this type of materials, in accordance with 
the included instructions. 
Do not use corrosive agents, scouring agents and 
other agents if their intended use is unknown. 

The cleaning agents must have clear marking that 

they are intended for cleaning furniture. 

WARNING!!!  

High gloss elements, from which the 

protective foil was removed, may be cleaned and used 
only after 72 hours.

 

 

- DE-           HINWEISE ZUR MÖBELPFLEGE 

 

 Beachten Sie bitte unsere Hinweise zur richtigen 
Möbelpflege:  
Verwenden Sie bei der Reinigung ein sauberes, 
trockenes und weiches Tuch. Wenn Ihre Möbel einer 
gründlichen Reinigung bedürfen, können Sie das Tuch 
mit etwas Wasser oder Möbelreinigungsmittel 
befeuchten und anschließend die gereinigten 
Elemente trocknen. Metall-  und Glasteile reinigen Sie 
am besten mit den handelsüblichen Metall-  und 
Glasreinigern nach den auf ihnen befindlichen 
Pflegeanweisungen.     
Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und 
andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen. 

Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis 

tragen, dass sie zur Möbelpflege geeignet sind. 

ACHTUNG!!!  

Hochglanzelemente, von denen die 

Schutzfolie entfernt wurde, dürfen erst nach 72 
Stunden gereinigt und verwendet werden. 

 

- FR-       CONSEILS CONCERNANT L’ENTRETIEN 

                                    DU MEUBLE 

            
Nous vous prions de suivre les conseils ci-dessous 
pour un entretien correct des meubles :  
Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour le 
nettoyage. Si les meubles nécessitent un nettoyage 
plus précis, on pourra humidifier légèrement le chiffon 
avec de l’eau ou avec un produit de nettoyage adapté 
aux  meubles et ensuite frotter les surfaces jusqu’au 
séchage. Nettoyez les parties métalliques et vitrées 
avec des produits disponibles sur le marché et 
adaptés au nettoyage de ces matériaux conformément 
aux instructions des produits. 
N’utilisez pas de produits corrosifs, abrasifs ou 
inconnus. 
 

Les produits de nettoyages doivent clairement 

indiquer qu’ils sont adaptés au nettoyage des 

meubles. 

ATTENTION !!!  

Les éléments très brillants dont le 

film de protection a été retiré ne peuvent être nettoyés 
et utilisés qu’après un délai de 72 heures. 
 

- ES -        CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE  

                                        MUEBLES 

              
Por favor, para un correcto mantenimiento de los 
muebles, siga las instrucciones que se mencionan a 
continuación: 
Para la limpieza, utilizar un paño limpio, seco y suave. 
Si los muebles requieren una limpieza más profunda, 

se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un 
producto de limpieza para muebles y, después, secar 
los elementos limpiados. Para las partes metálicas o 
de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza 
destinados a este tipo de materiales, de acuerdo con 
las instrucciones colocadas sobre el embalaje. 
No utilizar productos corrosivos, abrasivos y otros 
productos de destinación desconocida. 

Es necesario que los productos de limpieza 

posean una información clara que sirven para 

limpiar muebles. 

¡¡¡ ATENCIÓN !!! 

Los elementos en alto brillo de los 

que fue retirada la película de protección se pueden 
limpiar sólo después de 72 horas. 

 

 

- PL-      WSK

AZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI

 

                                        MEBLA 

 

Prosimy  o  stosowanie  n/w  uwag  w  celu  właściwej 

pielęgnacji mebli: 

 

Do  czyszczenia  używać  czystej,  suchej  i  miękkiej 

tkaniny.  Jeśli  meble  wymagają  dokładniejszego 

czyszczenia  można  ją  lekko  zwilżyć  wodą  lub 

środkiem 

czyszczącym 

przeznaczonym 

do 

czyszczenia  mebli,  a  następnie  wytrzeć  czyszczone 

elementy do sucha. Części metalowe i szklane czyścić 

dostępnymi  w  handlu  środkami  przeznaczonymi  do 

czyszczenia  tego  typu  materiałów  zgodnie  z 

umieszczoną na nich instrukcją.

 

Nie  używać  środków  żrących,  szorujących  i  innych  o 

nie wiadomym przeznaczeniu. 
 

Środki  czyszczące  muszą  mieć  wyraźne 

oznakowanie  że  są  przeznaczone  do  czyszczenia 

mebli. 

UWAGA!!!  

Elementy  w  wysokim  połysku,  z  których 

usunięto  folię  ochronną  można  czyścić  i  użytkować 

dopiero po upływie 72 godzin.

 

 

-RU-     

ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ

 

  

 

Следует 

придерживаться 

нижеприведенной 

инструкции по надлежащему уходу за мебелью: 

 

Для  чистки  использовать  чистую,  сухую  и  мягкую 

ткань.  Если  мебель  требует  более  тщательной 

чистки,  ткань  можно  слегка  смочить  водой  или 

чистящим средством, предназначенным для чистки 

мебели,  и  далее  вытереть  очищаемые  элементы 

досуха.  Металлические  и  стеклянные  части 

чистить  доступными  в  продаже  средствами, 

предназначенными  для  чистки  материалов  этого 

типа,  в  соответствии  с  размещенной  на  них 

инструкцией. 

 

Не использовать абразивные, жесткие средства, а 

также другие с неизвестным предназначением. 

 

Чистящие  средства  должны  иметь  четкое 

обозначение о том, что они предназначены для 

чистки мебели.

 

ВНИМАНИЕ!!!   

Глянцевые  элементы,  с  которых 

снята  защитная  пленка,  можно  чистить  и 

использовать только через 72 часа. 

 

 

- CZ -              

POKYNY OHLEDNĚ PÉČE O 

 

                                    NÁBYTEK 

 

Prosíme o dodržování níže uvedených poznámek pro 

správnou péči o nábytek: 

 

K  čištění  používejte  čistý,  suchý  a  měkký  hadřík. 

Pokud  nábytek  vyžaduje  důkladnější  čištění,  lze  ho 

lehce  navlhčit  vodou  nebo  čistícím  přípravkem 

určeným  k  čištění  nábytku  a  následně  vytřít  čištěné 

díly do sucha. Kovové a skleněné části čistěte na trhu 

dostupnými  přípravky  určenými  k  čištění  tohoto  typu 

materiálů shodně s na nich umístěným návodem.

 

Nepoužívejte  žíravé,  brusné  a  jiné  přípravky  s 

neurčitým určením.

 

Čistící přípravky musí mít jasné označení, že jsou 

určeny k čištění nábytku.

 

POZOR!!!  

Prvky ve vysokém lesku, z nichž byla 

odstraněna ochranná fólie, lze čistit a používat teprve 

po uplynutí 72 hodin.

 

 

- SK-       

POKYNY OHĽADOM STAROSTLIVOSTI

 

                                      O NÁBYTOK 

Prosíme o dodržovanie nižšie uvedených poznámok 

pre správnu starostlivosť o nábytok: 

 

na čistenie používajte čistú, suchú a mäkkú handričku. 

Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno 

ho  ľahko  navlhčiť  vodou  alebo  čistiacim  prípravkom 

určeným

 

na  čistenie  nábytku  a  následne  vytrieť 

čistené diely do sucha. Kovové a sklenené časti čistite 

na  trhu  dostupnými  prípravkami  určenými  na čistenie 

tohto typu materiálov zhodne s na nich umiestneným 
návodom. 
Nepoužívajte žieravé, brúsne a iné prípravky s 
n

eurčitým určením.

 

Čistiace prípravky musia mať jasné označenie, že 

sú určené na čistenie nábytku.

 

POZOR!!!  

Prvky vo vysokom lesku, z ktorých bola 

odstránená ochranná fólia, možno čistiť a používať až 

po uplynutí 72 hodín.

 

 

- HU-                A BÚTOR ÁPOLÁSÁVAL  

                     KAPCSOLATOS TANÁCSOK 

 

Kérjük, hogy a lent leírt tanácsokat tartsa szem előtt a 

bútor ápolásánál:  
A tisztításhoz csakis puha, száraz és tiszta ruhát 
szabad használni. Ha a bútor alaposabb tisztítást 
igényel, akkor a ruhát vízzel illetve bútor tisztítására 
használatos tisztítószerrel meg lehet nedvesíteni, 
majd pedig a tisztított bútorelemeket szárazra kell 
törölni. A fém és üveg elemeket a szaküzletekben 
kapható, erre a célra való tisztítószerekkel kell 
tisztítani, a tisztítószer csomagolásán elhelyezett 

utasításoknak megfelelően. 

 

Ne használjon maró illetve súroló hatású, valamint 
olyan tisztítószereket, melyek rendeltetése ismeretlen.  

A tisztítószereken fel kell hogy legyen tüntetve, 

hogy ezek bútorok tisztítására valók.  

FIGYELEM!!!  

A magasfényű elemeket, amelyekről el 

lett távolítva a védőfólia, 

csak 72 óra elteltével szabad 

használni és tisztítani.

 

 

- BG -        

СЪВЕТИ ЗА ГРИЖА НА МЕБЕЛИТЕ

   

 

Моля,  използвайте  следните  бележки  за 

правилната грижа на мебели: 

 

За  почистване

 

използвайте  чиста,  суха  и  мека 

кърпа. 

Ако 

мебелите 

изискват 

прецизно 

почистване,  тя  може  да  бъде  леко  навлажнена  с 

вода или препарат, предназначен за почистване на 

мебели,  а  след  това  избършете  почистваните 

елементи  до  сухо.  Метални  и  стъклени  части 

почиствайте  с  достъпни  търговски    средства, 

предназначени  за  този  тип  материали  в 

съответствие с инструкциите, поставени върху тях. 

 

Не  използвайте  разяждащи,  абразивни  и  други 

срества с неизвестно предназначение. 

 

Почистващи  средства  трябва  да  имат  ясна 

индикация,  че  те  са  предназначени  за 

почистване на мебели.

 

ВНИМАНИЕ!!!   

Елементи  с  гланц,  от  които 

защитното  фолио  бе  премахнато,  може  да  се 

почиства и ползва единствено след 72 часа. 

 

 

28/29

Содержание Trondheim TDHL1162

Страница 1: ...v gre ellenkez esetben vesz lyes helyzet alakulhat ki BG TR Kurulum reticinin talimatlar na uygun ekilde ger ekle tirilmelidir aksi takdirde hasar olu abilir PT A montagem deve ser realizada de acordo...

Страница 2: ...2 29...

Страница 3: ...3 29...

Страница 4: ...4 29...

Страница 5: ...22 1 142400 2016x270x22 1 230406 1412x180x15 1 230403 1380x180x15 1 230404 1616x388x15 1 230380 778x120x15 2 230405 1719x120x15 1 230407 1664x272x22 1 230408 1667x436x15 1 230409 1667x436x15 1 535231...

Страница 6: ...5x16 32x S32604 4 5x16 11x S30174 4x27 8x S30151 4x25 44x S30104 6 3x20 16x S30111 6 3x13 4x S30102 6 3x13 3x S36177 16x S34702 2x S38986 2x S38980 2x S20553 1x S30066 1x S30577 10x SF33145 7x70 2x S3...

Страница 7: ...230408 230409 S30111 12x S38611 3x 1 7 29...

Страница 8: ...230409 230408 535304 S70969 2x S34702 4x S30211 5x 2 3 8 29...

Страница 9: ...12 16 230405 535304 230405 S30212 7x S70969 4x 4 5 x5 9 29...

Страница 10: ...230405 230409 S30174 5x 180 13 20 S30102 4x SF30458 B 1x S30211 4x 6 7 10 29...

Страница 11: ...133822 S 2 0 5 5 3 x4 12 16 S70969 4x S30212 4x S34702 3x S30211 2x 230403 S34702 3x S30212 4x 8 9 x2 11 29...

Страница 12: ...133822 230403 133822 x4 230406 S30211 4x S34702 3x 10 11 12 29...

Страница 13: ...x4 230406 133822 133822 230408 x4 12 13 13 29...

Страница 14: ...S30066 12 16 230404 S 2 0 5 5 3 S70969 6x S30212 4x 278 111 230404 SF33145 4x 14 15 x6 14 29...

Страница 15: ...12 16 113 93 142399 S30205 3x S30211 2x S70969 4x S 2 0 5 5 3 x4 S30104 12x SF30458 B 3x S36748 1x S30104 2x 16 15 29...

Страница 16: ...S30066 x2 SF33145 2x 17 230404 142399 16 29...

Страница 17: ...93 113 12 16 S70969 4x S30205 3x S30211 2x x4 S 2 0 5 5 3 S30104 12x SF30458 B 3x S36748 1x S30104 2x 18 17 29...

Страница 18: ...S30066 SF33145 2x 19 230404 142400 x2 18 29...

Страница 19: ...S32604 8x 20 19 29...

Страница 20: ...140 68 230407 S30104 4x SF30458 B 1x S30211 6x 142399 142400 S36177 3x 21 22 20 29...

Страница 21: ...230407 S36748 6x S30104 12x S32604 24x I III 23 24 x6 II 21 29...

Страница 22: ...535231 230380 S30211 4x S30212 3x 25 26 x2 x2 22 29...

Страница 23: ...230380 535231 230380 535231 535231 535231 II S30174 12x 27 28 x6 x2 I 23 29...

Страница 24: ...616 616 S71270 S30151 8x S38980 2x SF30458 A 2x S30111 4x 29 24 29...

Страница 25: ...MIN 200 MM MAX 280 MM MIN 300 MM MAX 380 MM MIN 250 MM MAX 330 MM S71270 S38985 2x S38986 2x 30 25 29...

Страница 26: ...S71270 SF30458 A 6x 31 26 29...

Страница 27: ...S30577 32 27 29...

Страница 28: ...os corrosivos abrasivos y otros productos de destinaci n desconocida Es necesario que los productos de limpieza posean una informaci n clara que sirven para limpiar muebles ATENCI N Los elementos en a...

Страница 29: ...a elementele cur ate p n vor fi complet uscate Piesele de metal ide sticl trebuie cur ate cu agen i de cur are disponibili n comer aloca i pentru cur area materialelor de acest tip n conformitate cu i...

Отзывы: