Forte TIZIANO TZT13 Скачать руководство пользователя страница 26

- PL-       

WSKAZÓWKI NA TEMAT 

                   PIEL

ĘGNACJI MEBLA

 

       
Prosimy  o  stosowanie  n/w  uwag  w  celu 
w

łaściwego  użytkowania  mebli:  Do  

odkurzania    u

żywać  czystej    suchej  

ściereczki.    Jeśli  meble  wymagają 
dok

ładniejszego  czyszczenia  należy  użyć 

zwil

żonej ściereczki  a  następnie  wytrzeć je 

do  sucha.  B

łyszczące  części  metalowe  i 

szklane  czy

ścić  dostępnymi  w  handlu 

środkami,  aby  odzyskać  pierwotny  połysk. 
Nast

ępnie  metal  wytrzeć  suchą  ścierką  a 

szk

ło  polerować  miękkim  nie  pylącym 

papierem. 
UWAGA!  Nie  u

żywać  środków  żrących, 

szoruj

ących "nieznanych  Sprayów "  z 

wyj

ątkiem 

wyra

źnie 

znakowanych 

przeznaczonych do tego celu. 
 

- RU -

    

УКАЗАНИЯ ПО УХОДУ  ЗА 

                                           

МЕБЕЛЬЮ 

 

Просьба  применять  ниже 

указанные 

замечания  для  правильного  пользования 

мебелью:  Для  вытерания  применять 

чистую  сухую  тряпку.  Если  мебель 

нуждается    в  более  тщательной  чистке, 

необходимо применять влажную тряпку,  а  

затем   вытереть   до-суха. Для  того,  чтобы 

блестящие  металлические  и  стекляные 

элементы  получили  изначальный    блеск,   

чистить  их    доступными  в    продаже 

средствами.    Затем  металл  вытереть  сухой 

тряпкой,  а  стекло  полировать  мягкой 

бумагой. 

ВНИМАНИЕ  !  Не   употреблять   средств 

типа    „    Spray”    и  жёстких  средств–  для 

чистки  поверхности  мебели,  исключая 

средства  предназначеные  специально  по 

уходу  за мебелью.  
 

- CZ -            

NÁVOD NA UDRŽBU: 

 
P

ři  pravidelné  péči  o  Váš  nábytek 

používejte suchý  had

řík, který nezanechává 

chloupky.  Pokud  bude  nábytek  vyžadovat 
d

ůkladné  vyčištění, 

použijte 

prosím 

navlh

čený  hadřík  a  poté  opět  přetřete 

suchým   had

říkem.   Lesklé   kovové   díly  

a    sklen

ěné    plochy dokonale    vyčistěte  

b

ěžným   prostředkem   na   údržbu   kovu   a 

čisticím  přípravkem  na  okna,  až 
docílíte„zrcadlového  lesku”.  Kovové    díly  
pak    dolešt

ěte    suchým    hadříkem,    sklo  

vhodným papírem. 
POZOR!  V  žádném  p

řípadě  nepoužívejte  

ostré   

čisticí  prostředky  ani  spreje  (kromě 

sklen

ěných ploch)! 

 

- SK -

           NÁVOD NA ÚDRŽBU 

 
Pri  pravidelnej  starostlivosti  o  Váš  nábytok 
používajte 

suchú 

handri

čku, 

ktorá 

nezanecháva ch

ĺpky.  Lesklé kovové diely a 

sklenené  plochy  dokonale  vy

čistíte bežným 

prostriedkom  na údržbu  kovu 

čistiacim 

prostriedkom 

na 

sklo, 

až 

kým 

nedocielite„zrkadlového  lesku“.  Kovové 

diely  a  sklenené  plochy  potom doleštite 
suchou handri

čkou. 

POZOR    !  Na  drevené 

časti  nábytku  v 

žiadnom 

prípade 

nepoužívajte 

ostré 

chemické prostriedky. 
 

- EN -     

DIRECTIONS FOR  PROPER 

                USAGE OF  FURNITURE

 

 
In  order  to  directions  use  a  soft,  dry 
duster  to  dust  furniture.  If  furniture  needs 
more  precise  polishing  use  a  wet  duster, 
after that wipe furniture until it's dry. Metal 
and glass parts of furniture polish  with  any 
available  detergents  to  get  former  gloss. 
After  that  wipe  the  metal  parts  with a  dry 
duster. Glass parts wipe with a paper towel. 
WARNING!   Never  use  a  harsh  scrubing 
cleaners,  detergents,  solvents.  Use  only 
known , intended for furniture soft agent's.  
 

- HU -    

BÚTORÁPOLÁSITANÁCSOK 

 
Kérjük  alkalmazza    ezen  bútorápolási  
tanácsokat    A portalanításnál    használjon  
tiszta,    száraz    törl

őkendőt.  Amennyiben a 

bútor  kényesebb,  nagyobb  ápolást  igényel, 
akkor  használjon  nedves  törl

őkendőt  és 

utána  a  felületet  törölje  át  szárazzal. 
Fényes  fém  felületeket  és  üveg  felületeket 
megfelel

ő speciális  tisztítószerrel  takarítsa, 

aztán  a  fém  felületet  törölje  át  száraz 
törl

őkendővel, az  üveg felületet  pedig puha 

nem  szöszöl

ő, portaszító  papírkendővel, 

hogy az eredeti fényes állapotát megtartsa. 
FIGYELEM! 

Semmi 

esetben 

ne 

használjon  agresszív  kémiai  szereket  és  
súroló  szereket  a  bútor  küls

ő  felületének 

tisztításához.  A  Sprey-ek  közül  csak a 
bútortisztításhoz el

őírtakathasználja. 

   

- DE  -

             PFLEGEHINWEIS 

 
Beim  Staubwischen  bitte  ein  trockenes 
Tuch verwenden. Sollten Ihre Möbel einmal 
eine  weitergehende  Behandlung benötigen,  
bitte    die    Flächen    mit    einem  
angefeuchteten  Tuch 
abwischen und anschließend trocken reiben. 
Bei 

glänzenden 

Metallteilen 

 

und  

Glasflächen 

 

die 

 

handelsüblichen 

Metallputzmittel bzw. 

Glasreiniger 

verwenden.  Anschließend Metall  mit einem 
Tuch nachpolieren bzw. Glas mit naßfestem 
Papier trocken reiben. 
ACHTUNG!    Keine    Scheuermittel    oder  
Sprays   (außer   Glas) verwenden. 
 

- BG -

   

УКАЗАНИЯ ЗА ПОДДРЪЖКА 

                              

НА МЕБЕЛИТЕ 

 

Моля,  съблюдавайте  препоръките    за 

правилно  ползване  на  мебелите:  За 

почистване    на  прахта  по  мебелите 

използвайте  суха  кърпа.  Ако  е  необходимо 

използвайте  влажна  кърпа,  но  след  това 

подсушете  със  суха  кърпа.  За  да  бъдат 

металните  и  стъклени  части  лъскави, 

почиствайте  със  специални  за  тази  цел 

хигиенни    материали.    След  това  метала  го 

почистете  със  суха  кърпа,  а  стъклото  го 

полирайте с мека хартия.  

ВНИМАНИЕ!  Не  използвайте  средства 

от  типа  „Spray”  и  твърди    материали    за 

почистване    на    повърхностите    на 

мебелите, като   изключите 

средства 

специално  предназначени  за  поддръжка  на 

мебели. 
 

- FR -

    CONDITIONS D'UTILISATIONS 

                              DES MEUBLES 

 
Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer 
le  meuble.  Si  le  meuble  nécessite  un 
nettoyage 

plus 

complet, 

utiliser 

un 

chiffon  humide  et  essuyer  immédiatement 
avec  un  chiffon  sec.  Le  métal  et  le  verre 
dépoli  se  nettoient  avec  tout  produit 
ménager  classique  non  abrasif.  Bien 
essuyer  avec  un  chiffon  sec.  Essuyer  le 
verre  avec  un  chiffon doux  ou du papier 
essuie-tout. 
 ATTENTION    !   N'employer    jamais   de  
produits    décapants,  abrasifs,    ni    de  
dissolvants.    Employer    seulement    des  
produits  adaptés  au  nettoyage  des  meubles. 
Pour le nettoyage utiliser des textiles doux. 
 

- TR -

      MOBILYANIZIN DOGRU 

                     KULLANIMI ICIN 

 
Yumusak kuru bir bezle tozunu aliniz. 
Daha  iyi  bir  temizlik  gerektigi  hallerde 
nemli  bir  bez  kullaniniz  ve  ardindan  kuru 
bir  bezle  urununuzu  kurulayiniz.  Ve 
ardindan 
kuru  bir  bezle  urununuzu  kurulayiniz. 
Metal  ve  cam parcalari  silmek  icin uygun 
temizleyiciler  kullanabilirsiniz.Sonra  kuru 
bir bezle  siliniz.  Cam  parcalar

ı  gazete 

kag

ıdı ile siliniz. 

DIKKAT!!!  Sert temizleyiciler, deterjanlar, 
incelticiler kullanmayiniz. 

Sadece 

mobilyaya uygun temizleyiciler kullaniniz. 
 

- ES 

   INDICACIONES PARA  UN USO 

               ADECUADO DEL  MUEBLE 

 
Use  un  paño  suave  y  seco  para  quitarle  el 
polvo. 
Si  quiere  sacar  brillo  utilice  un  paño 
húmedo  y  después  use  otro  paño  para 
secarlo.  Las  partes  metálicas  o  cristales 
límpielas 

con 

cualquier 

detergente 

apropiado  para  conseguir  brillo.  Después 
limpie  las  partes  metálicas  con  un  paño 
seco y los cristales con una toalla de papel. 
ATENCIÓN! 

Nunca 

use 

limpiadores, 

detergentes  o  disolventes duros.  Use 
solamente 

productos 

especiales 

para 

muebles. 

 

 

 

 

 

 

 

 

26/27

Содержание TIZIANO TZT13

Страница 1: ...folgen BG FR Avant de commencer se reporter aux conseils de montage en annexe TR Kuruluma baslamadan once montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin ES Antes de comenzar referirse a las instruccione...

Страница 2: ...96 6 324443 4 9 52747 7 2 71127 10 2 324453 No Code Qty 1 129692 2 No Code Qty 11 52600 6 12 52739 1 13 90434 1 14 71128 1 15 52738 2 16 90433 2 17 71131 1 18 01958 1 9 18 17 8 1b 5 1a 4 4 3 2a 3 7 2b...

Страница 3: ...S30211 12x S34722 28x S30212 15x12 12x S35929 12x S30767 20x S31298 4x15 6x S34654 4x24 12x S30102 6 3x13 20x S31299 1 6x30 4x S3xxxx 6x S32382 8x S30978 8x S35537 2x S30231 1x S30577 3x S35244 L 400...

Страница 4: ...15 11 x4 17 14 S30211 2x S70969 4x S30212 2x S30211 2x S30211 2x 1 x2 4 27...

Страница 5: ...11 11 15 x2 17 14 2 5 27...

Страница 6: ...16 x2 x2 S31299 4x 3 6 27...

Страница 7: ...12 10 11 x2 S30211 2x S30212 2x S70969 4x S30211 2x 11 11 12 4 7 27...

Страница 8: ...10 13 S31299 4x 5 8 27...

Страница 9: ...180 1a 180 1b S70969 4x S30211 2x S30212 4x m a x 5 m m S35537 1x S31298 2x S35929 2x m a x 5 m m S31298 2x S35537 1x S35929 2x S30211 2x S30212 4x S70969 4x 6 9 27...

Страница 10: ...2a 2b S35243 1x S30102 2x S35243 1x S30102 2x S70969 4x S35244 1x S30102 2x S35244 1x S30102 2x S70969 4x 7 10 27...

Страница 11: ...3 3 S35243 1x S30102 4x S35243 1x S30102 4x S70969 4x S35244 1x S30102 4x S35244 1x S30102 4x 180 4 S70969 4x 9 8 x2 x2 11 27...

Страница 12: ...350 350 558 5 7 m a x 5 m m S35537 3x S31298 6x S35929 4x S30211 4x S30212 4x S30231 2x S31298 4x 10 11 12 27...

Страница 13: ...6 30 30 30 30 573 300 300 573 30 30 30 30 6 350 558 350 6 180 S35537 3x S31298 6x S35929 4x S30211 4x S32382 6x S34654 6x 12 13 27...

Страница 14: ...1b 7 1a 13 14 27...

Страница 15: ...2b 3 3 2a 14 15 27...

Страница 16: ...6 15 16 27...

Страница 17: ...4 4 5 18 16 17 27...

Страница 18: ...a b a b S31299 8x 2 1 S30978 8x 17 18 27...

Страница 19: ...8 S30211 2x S70969 2x S34722 2x 9 x2 S34722 4x S30212 2x 18 x2 19 27...

Страница 20: ...8 9 9 8 19 20 27...

Страница 21: ...20 21 27...

Страница 22: ...ombamento m veis permanentemente anex lo a parede Verifique o tipo e resistencia da parede Escolha de parafusos e buchas apropriadas para a parede A instala ao deve ser efectuada por uma pessoa compet...

Страница 23: ...S30577 x1 21 23 27...

Страница 24: ...I II III 22 24 27...

Страница 25: ...danificar componentes sao pel cula protetora de pl stico de alto brilho Por favor quebrando do filme ap s a montagem dos m veis SLO SPO TOVANI KUPEC Za za ito pred morebitnimi praskami in po kodbami...

Страница 26: ...l leteket megfelel speci lis tiszt t szerrel takar tsa azt n a f m fel letet t r lje t sz raz t rl kend vel az veg fel letet pedig puha nem sz sz l portasz t pap rkend vel hogy az eredeti f nyes llapo...

Страница 27: ...a nakon toga obri ite namje taj suhom krpom Metalne i staklene dijelove namje taja istite bilo kakvim primjerenim deterd entom kako bi mu vratili sjaj Nakon toga obri ite metalne dijelove suhom krpom...

Отзывы: