background image

- TR -

MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ

Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere 

uyunuz. Temizlemek için, temiz, kuru, yumuşak bir bez 

kullanın. Mobilyanın daha ayrıntılı temizlenmesi 

gerektiği taktirde bezi suyla hafifçe ıslatın veya 

mobilya temizliği için özel deterjanı kullanın, ardından 

temizlenmiş yüzeyleri kuruyana kadar silin. Metal ve

cam parçaları üzerine yerleştirilmiş talimatlarına uygun 
olarak bu tür yüzeyleri temizlemek için 

kullanılan piyasadaki mevcut temizlik maddeleriyle 
temizleyin.  

Aşındırıcı, paslandırıcı ve amacı bilinmeyen maddeleri 
kullanm

ayın. 

Temizlik ürünlerinin mobilya temizliği için 

uygunluk işareti bulunması gerekir.

DİKKAT!!! 

Koruyucu filmi kaldırılmış parlak yüzeyler, 

72 saat geçtikten sonra temizlenebilir ve kullanılabilir.

- P - 

 INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO DE  

      MÓVEIS 

Por favor, para a manutenção correta dos móveis, 
siga as instruções indicadas abaixo: 
Para a limpeza, utilize um pano limpo, seco e suave. 
Caso os móveis requeiram uma limpeza mais 
profunda, pode-se humedecê-lo levemente com água 
ou com um produto de limpeza para móveis e, em 
seguida, secar os elementos limpos. Para as peças 
metálicas e de vidro, utilizar produtos comerciais de 
limpeza destinados a este tipo de materiais, em 
conformidade com as instruções colocadas sobre sua 
embalagem. 
Não utilizar produtos corrosivos, abrasivos e outros 
produtos de destinação desconhecida. 

É necessário que os produtos de limpeza 
possuam uma informação clara que servem para 
limpar móveis. 
ATENÇÃO !!! 

Os elementos em alto brilho de que foi 

retirada a película de proteção, podem ser limpos e 
utilizados apenas depois de 72 horas. 

- SLO-

 NAVODILA GLEDE VZDRŽEVANJA  

     POHIŠTVA 

Prosimo, da pri vzdrževanju pohištva upoštevate 
spodnja navodila in opozorila: 

Za čiščenje uporabljajte čisto, suho in mehko krpo. Če 

je  potrebno  temeljitejše  čiščenje  pohištva,  lahko  krpo 

rahlo navlažite z vodo ali tekočim čistilnim sredstvom, 

namenjenim  za  čiščenje  pohištva,  nato  je  treba 

čiščene  elemente  obrisati do suhega. Kovinske in

steklene dele čistite s čistilnimi sredstvi, namenjenimi 

za  čiščenje  te  vrste  materialov,  ki  so  na  voljo  v 
trgovinah; ta sredstva uporabljajte skladno s 
priloženimi navodili proizvajalcev. 
Ne uporabljajte jedkih, abrazivnih sredstev in podobnih 
sredstev, katerih namembnost ni opredeljena. 

Čistilna sredstva, ki jih uporabljate, morajo imeti 

jasno  označbo,  da  so  namenjena  za  čiščenje 
pohištva. 
POZOR!!!

  Elemente visokega sijaja, s katerih je bila 

odstranjena  zaščitna  folija,  je  dovoljeno  čistiti  in 
uporabljati šele po preteku 72 ur. 

- NL-

 RICHTSNOEREN INZAKE 

     MEUBELVERZORGING 

Let u met het oog op een juiste meubelverzorging aub 
op het onderstaande:  
Maakt u bij het reinigen gebruik van een schone, 
droge en lichte stof. Als de meubels grondiger moeten 
worden schoongemaakt, dan mag deze stof licht 
worden bevochtigd met water of een 
schoonmaakmiddel dat is bestemd voor de 
meubelreiniging, en dienen de gereinigde onderdelen 
vervolgens  te worden drooggeveegd. Metalen en 
glazen delen dienen volgens de bijgevoegde 
aanwijzing te worden gereinigd met in de handel 
verkrijgbare schoonmaakmidelen voor dit soort 
materialen. 
Maak geen gebruik van bijtende, schurende en andere 
middelen waarvan de bestemming niet bekend is. 

Op de schoonmaakmiddelen moet duidelijk 
worden vermeld dat deze bestemd zijn voor 
meubelreiniging.  
OPGELET!!!

 Sterk glanzende onderdelen waarvan de 

folie is afgehaald, mogen pas worden gereinigd en in 
gebruik genomen na afloop van 72 uur. 

- SRB- 

   UPUTSTVA U OBLASTI  

  ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA 

Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi 
pravilnog održavanja nameštaja:  

Za čišćenje koristiti čistu, suvu i meku tkaninu. Ukoliko 

nameštaj  zahteva  tačno  čišćenje  može  se  nju  lako 

ovlažiti vodom  ili čistilnim  sredstvom  namenjenom  za 

čišćenje  nameštaja,  a  zatim  obrisati  na  suvo  čišćene 

elemente. Metalne i staklene delove čistiti sredstvima 
koja su pristupna u trgovini i namenjena su z

a čišćenje 

toga tipa materijala, saglasno sa uputstvom koje je 
smešteno na njima. 

Ne  koristiti  ribajućih  i  nagrizajućih  sredstava,  niti 
drugih sredstava nepoznate namene. 

Čistilna sredstva treba da imaju izrazito označenje,  

da su namenjena za čišćenje nameštaja.
NAPOMENA!!!  

Elementi politirani, sa visokim 

odsjajem, iz kojih je uklonjena zaštitna folija, mogu se 

čistiti i koristiti tek nakon isteka 72 satova.

- RO-

INDICAŢII PENTRU ÎNGRIJIREA 

   MOBILIERULUI 

Va  rugam  sa  aplicaţi  indicaţiile  de  mai  jos  pentru 

ingrijirea adecvată a mobilierului: 

Pentru  curățarea  mobilierului  folosiți  o  cârpă  curată, 

uscată, moale. În cazul în care mobilierul nevoie de o 

curățare mai amănunţită, cârpa poate fi umezită ușor  
c

u apă sau detergent proiectat pentru curățat mobila, 

apoi vor fi şterse cu ea elementele curățate până vor fi 

complet  uscate.  Piesele  de  metal  șide    sticlă  trebuie 

curățate  cu  agenţi  de  curăţare    disponibili  în  comerț 

alocaţi  pentru  curățarea  materialelor  de acest tip  în

conformitate  cu  instrucțiunile  furnizate  pe  materialele 
respective. 

Nu  folosiți  substanțe  corozive,  abrazive  și  alte 

substanțe  ale  căror    scop  şi  mod  de  folosire  este 
necunoscut. 

Substanțele  de  curăţare  trebuie  să  aibă  o 

etichetarea vizib

il  din  care  să  rezulte  că  sunt 

destinate curățării mobilierului.

ATENŢIE!!   

Elementele  cu  grad  ridicat  de  strălucire, 

de  pe  care  a fost îndepărtată  folia de  protecție  pot  fi 

curățate și utilizate numai după 72 de ore.

- HR-

 POŠTOVANI  

 Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju 
pravilne njege namještaja:  

Za  čišćenje  koristite  čistu,  suhu  i  mekanu  krpu.  Ako 

namještaj  zahtjeva  detalnije  čišćenje,  krpa  se  može 
lagano natopiti vodom ili sredstvom namjenjenim za 

čišćenje namještaja te kasnije treba obrisati elemente

da  budu  suhi.  Metalne  i  staklene  djelove  čistiti 
dostupnim u prodaji sredstvima namjenjenim za takve 
materijale, u skladu sa uputima. 

Średstva  za  čišćenje  moraju  imati  jasnu  oznaku 
namjene za negu namještaja. 
PAŽNJA!!!  

Elemente sa visokim sjajem sa kojih je 

skinuta zaštitna folija smijete čistiti tek 72 časa nakon 
uklanjanja folije. 

 

- S-

  ANVISNINGAR AVSEENDE 

 MÖBELSKÖTSEL 

Vänligen följ nedanstående råd för korrekt 
möbelskötsel:  
Till rengöring använd ren, torr och mjuk trasa. Om 
möblerna kräver grundligare rengöring kan den vara 
lätt fuktad med vatten eller rengöringsmedel som är 
avsett för möbler, därefter torka torrt de rengjorda 
delarna. Metalldelar och glas rengörs med tillgängliga i 
handeln medel som är avsedda för dessa material i 
enlighet med produktinstruktioner.  
Använd inte frätande rengöringsmedel, skurmedel 
eller andra rengöringsmedel med okänt ändamål.  

 Rengöringsmedel måste ha tydlig märkning att de 
får användas till rengöring av möbler.   
OBS!!!  

Element i högglans där skyddsfolien har 

avlägsnats kan rengöras först efter 72 timmar. 

- I -

 INFORMAZIONI SULLA TEMATICA 

      DELLA PULIZIA DEI MOBILI 

Preghiamo di prestare la massima attenzione nella 
pulizia dei mobili. 
Per la pulizia usa un panno pulito, asciutto e morbido. 
Se ai mobili serve una pulizia dettagliata si può 
bagnarlo con un po` d`acqua oppure con un 
detergente adatto alla pulizia dei mobili, e poi 
asciugarli.  Le parti metalliche o di vetro si puliscono 
con dei detergenti presenti in commercio adatti alla 

pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni 
a loro allegate. 
Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con 
destinazione sconosciuta. 
I prodotti per la pulizia devono recare una chiara 
indicazione che sono destinati per la pulizia dei mobili. 
ATTENZIONE !!!  Gli  elementi al alta lucidità,  tolta la 
pellicola protettiva possono essere puliti solo passate 
72 ore. 

- UKR -

ІНСТРУКЦІЯ З ДОГЛЯДУ ЗА 

МЕБЛЯМИ

Слід  дотримуватися  нижченаведеної  інструкції  з 

належного догляду за меблями: 

Для  чистки  використовувати  чисту,  суху  та  м’яку 

тканину.  Якщо  меблі  вимагають  ретельнішої 

чистки,  тканину  можна  злегка  змочити  у  воді  або 

миючому засобі, призначеному для чистки меблів, і 

далі  витерти  елементи,  які  очищаються,  насухо. 

Металічні  та  скляні  частини  чистити  наявними  у 

продажу  засобами,  призначеними  для  чистки 

матеріалів  цього  типу,  у  відповідності  до 

розміщеної на них інструкції.  

Не  використовувати  абразивні,  жорсткі  засоби,  а 

також інші з невідомим призначенням. 

Миючі  засоби  повинні  мати  чітку  примітку  про 

те, що вони призначені для чистки меблів.   

УВАГА!!!  

Глянцеві елементи, з яких знята захисна 

плівка,  можна  чистити  та  використовувати  лише 

через 72 години.  

- LT -     BALD

Ų  PRIEŽIŪROS NURODYMAI

Prašome  naudotis  žemiau  nurodytais  patarimais,  kad 
j

ūsų baldai būtų tinkamai eksplotuoti:

Prašome valyti švaru,  sausu ir minkštu  audiniu.  Jeigu 
yra  reikalas,  galima  sudr

ėkinti  audinį  vandeniu  arba 

bald

ų  valikliu  ir  kruopščiai  nusausinti.  Metalines  ir 

stiklines  dalis  valyti  naudojant  tam  tinkamus  valiklius, 
pagal pakuot

ės lapelyje nurodytas instrukcijas.

Nenaudoti stipri

ų, šveitimo valiklių.

Valiklis  turi  buti  pažym

ėtas,  kad  yra  tinkamas 

bald

ų valymui.

D

ĖMESIO!!!  

Blizgan

čios  detalės  gali  būti  valomi  po 

72 valand

ų nuo apsauginio vokelio pašalinimo.

-LV-     NOR

ĀDĪJUMI PAR MĒBEĻU KOPŠANU

L

ūdzu,  ievērojiet  turpmāk  sniegtos  norādījumus  par 

pareizu m

ēbeļu kopšanu:

T

īrīšanai  izmantot  tīru,  sausu  un  mīkstu  audumu.  Ja 

m

ēbelēm  ir  nepieciešama  pamatīga  tīrīšana,  to  var 

viegli  samitrin

āt  ar  ūdeni  vai  tīrīšanas  līdzekli,  kas

paredz

ēts  mēbeļu  tīrīšanai,  un  pēc  tam  noslaucīt

t

īrāmas  virsmas  ar  sausu  lupatu.  Metāla  un  stikla 

da

ļas  tīrīt  ar  komerciāli  pieejamiem  līdzekļiem,  kas

paredz

ēti šāda veida materiālu tīrīšanai atbilstoši tiem

pievienotajai instrukcijai. 
Neizmantot  kod

īgus,  abrazīvus  vai  citus  līdzekļus  ar 

nezin

āmu iedarbību.

Uz  t

īrīšanas  līdzekļiem  jābūt  skaidrai  norādei,  ka

tie ir paredz

ēti mēbeļu tīrīšanai.

UZMAN

ĪBU!!!  

Sp

īdīgus  elementus,  no  kuriem  tika 

no

ņemta  aizsargplēve,  var  tīrīt  un  lietot  tikai  pēc  72 

stund

ām.

- EST - 

MÖÖBLIHOOLDUSE LISA  

Palume pöörata erilist tähelepanu nõuetekohaseks 
mööbli hoolduseks: 
Puhastamiseks kasutage puhast, kuiva ja pehmet 
lappi. Kui mööbel vajab põhjalikumat puhastamist, 
võib seda kergelt vee või mööbli puhastamiseks 
mõeldud vahendiga niisutada ja seejärel pühkida 
puhastatud elemendid. Metallosad ja klaas puhastada 
vastavate müügil olevate vahenditega vastavalt nendel 
olevatele juhistele. 
Mitte kasutada söövitavaid, abrasiivseid ja teisi, mitte 
selleks kasutatavaid vahendeid. 

Puhastusvahenditel peab olema selge märge, et 
need on mõeldud mööbli puhastamiseks. 
TÄHELEPANU!!!

 Kõrgläikega elemendid, millelt 

kaitsekile on eemaldatud võib puhastada alles peale 
72 tundi. 

46/46

Содержание TIQS833S1

Страница 1: ...sa v gre ellenkez esetben vesz lyes helyzet alakulhat ki BG TR Kurulum reticinin talimatlar na uygun ekilde ger ekle tirilmelidir aksi takdirde hasar olu abilir PT A montagem deve ser realizada de aco...

Страница 2: ...2 46...

Страница 3: ...3 46...

Страница 4: ...4 46...

Страница 5: ...861 133998 020991 328084 631884 41894 328099 133995 533862 533863 328082 133996 020991 328084 020992 533864 328099 Name Nom Nome Naam Nazwa Jm no N zov N v Denumire sim Service Assistenza Dienstverlen...

Страница 6: ...328082 1464x526 5x15 2 328084 482x512x15 2 328099 476x512x15 1 1 41894 482x510x15 2 533856 1463x60x15 1 533861 1463x60x15 1 533862 1550x47x50 1 533863 573x47x50 1 533864 573x47x50 1 631883 1853x494x1...

Страница 7: ...30174 4x27 34x S30111 6 3x13 12x S36114 6 3x18 6x S30142 M4x9 6x S30124 M4x25 8x S30551 4x S34702 8x S31414 12x S34626 H 6mm 8x S37526 2x S32892 1x S30577 1x S20557 8x S38756 3x S38754 6x S36350 4x S3...

Страница 8: ...60min S20557 72269 80426 72269 90203 80426 3x 1 3x 8 46...

Страница 9: ...8 12 133995 S34722 6x S34702 2x S33396 1x S30106 1x S38756 4x 2 9 46...

Страница 10: ...328082 180 328082 S30174 5x S30174 5x S30551 8x S35929 N 4x 4 3 533856 533861 1x 10 46...

Страница 11: ...328082 S30211 4x 5 11 46...

Страница 12: ...S30577 133995 328082 6 12 46...

Страница 13: ...II I S31347 N S30111 I II III 020991 7 3x 13 46...

Страница 14: ...133996 S31986 1x 476 328099 S35929 N 4x 8 9 2x 14 46...

Страница 15: ...180 133996 133996 S36067 3x S36114 6x S34626 6x S34722 2x S30212 4x S30106 1x S33396 1x 11 10 15 46...

Страница 16: ...II I S31347 N S30111 133996 I II 12 2x 16 46...

Страница 17: ...328099 13 17 46...

Страница 18: ...S34722 4x 14 18 46...

Страница 19: ...II I S31347 N S30111 I III II 020992 15 3x 19 46...

Страница 20: ...133997 S31986 1x 482 328084 S35929 N 4x 16 2x 17 20 46...

Страница 21: ...8 12 133997 S36067 3x S36114 6x S34626 6x S34722 4x S38754 3x 18 21 46...

Страница 22: ...II I S31347 N S30111 133997 I II S30212 4x 20 2x 22 46...

Страница 23: ...328084 328084 21 23 46...

Страница 24: ...S33396 1x S30106 1x S34722 2x 22 24 46...

Страница 25: ...II I S31347 N S30111 020991 I II III 23 3x 25 46...

Страница 26: ...8 12 133998 S34722 6x S34702 2x S30106 1x S33396 1x S38756 4x 24 26 46...

Страница 27: ...II I S31347 N S30111 I II 133998 25 2x 27 46...

Страница 28: ...328099 26 28 46...

Страница 29: ...328082 S35929 N 4x 27 1x 29 46...

Страница 30: ...533862 533864 533863 S37526 4x S30111 4x S30111 4x S37526 4x 28 30 46...

Страница 31: ...533864 533862 533863 S30219 2x S30212 4x 29 31 46...

Страница 32: ...180 533864 533862 533863 328082 328082 S30111 8x S30211 4x 31 30 32 46...

Страница 33: ...S30111 S31347 N I II 328082 32 3x 33 46...

Страница 34: ...S30106 33 18x 34 46...

Страница 35: ...uma pessoa competente ATEN O Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se s s paredes feitas com materiais s lidos e homog neos SLO Pred monta o pohi tva na steno ali pritrditv...

Страница 36: ...i in kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento m veis permanentemente anex lo a parede SLO Da bi prepre ili prevra anje pohi tva za trajno pritrditev n...

Страница 37: ...S38587 2x 72269 72269 72269 max 15 kg max 15 kg max 5 kg max 3 kg max 5 kg max 5 kg max 5 kg S30124 3x S36350 3x 35 S30142 6x 37 46...

Страница 38: ...631884 S38752 3x S34701 6x 36 38 46...

Страница 39: ...II I Clik 631884 S36350 1x S30124 1x 37 39 46...

Страница 40: ...II S34701 S34701 I 38 40 46...

Страница 41: ...631883 631885 S38751 4x S34701 8x S38751 4x S34701 8x 40 39 41 46...

Страница 42: ...5 II I Click 631883 631885 S36350 2x S30124 2x 41 42 46...

Страница 43: ...II S34701 S34701 I 42 43 46...

Страница 44: ...max 5 kg max 5 kg 41894 41894 S31414 8x 43 44 46...

Страница 45: ...os corrosivos abrasivos y otros productos de destinaci n desconocida Es necesario que los productos de limpieza posean una informaci n clara que sirven para limpiar muebles ATENCI N Los elementos en a...

Страница 46: ...a elementele cur ate p n vor fi complet uscate Piesele de metal ide sticl trebuie cur ate cu agen i de cur are disponibili n comer aloca i pentru cur area materialelor de acest tip n conformitate cu i...

Отзывы: