background image

- ES -        CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE  
                                        MUEBLES 

              
Por favor, para un correcto mantenimiento de los 
muebles, siga las instrucciones que se mencionan a 
continuación: 
Para la limpieza, utilizar un paño limpio, seco y suave. 
Si los muebles requieren una limpieza más profunda, 
se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un 
producto de limpieza para muebles y, después, secar 
los elementos limpiados. Para las partes metálicas o 
de vidrio, utilizar productos comerciales  de limpieza 
destinados a este tipo de materiales, de acuerdo con 
las instrucciones colocadas sobre el embalaje. 
No utilizar productos corrosivos, abrasivos y otros 
productos de destinación desconocida. 

Es necesario que los productos de limpieza 
posean una información clara que sirven para 
limpiar muebles. 
¡¡¡ ATENCIÓN !!! 

Los elementos en alto brillo de los 

que fue retirada la película de protección se pueden 
limpiar sólo después de 72 horas. 

 
- P -          INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO DE  
                                          MÓVEIS 

                
Por favor, para a manutenção correta dos móveis, 
siga as instruções indicadas abaixo: 
Para a limpeza, utilize um pano limpo, seco e suave. 
Caso os móveis requeiram uma limpeza mais 
profunda,  pode-se humedecê-lo levemente com água 
ou com um produto de limpeza para móveis e, em 
seguida, secar os elementos limpos. Para as peças 
metálicas e de vidro, utilizar produtos comerciais de 
limpeza destinados a este tipo de materiais, em 
conformidade com as instruções colocadas sobre sua 
embalagem. 
Não utilizar produtos corrosivos, abrasivos e outros 
produtos de destinação desconhecida. 

É necessário que os produtos de limpeza 
possuam uma informação clara que servem para 
limpar móveis. 
ATENÇÃO !!! 

Os elementos em alto brilho de que foi 

retirada a película de proteção, podem ser limpos e 
utilizados apenas depois de 72 horas. 

 
- SLO-         NAVODILA GLEDE VZDRŽEVANJA  
                                         POHIŠTVA 
 

Prosimo, da pri vzdrževanju pohištva upoštevate 
spodnja navodila in opozorila: 

Za čiščenje uporabljajte čisto, suho in mehko krpo. Če 

je  potrebno  temeljitejše  čiščenje  pohištva,  lahko  krpo 

rahlo navlažite z vodo ali tekočim čistilnim sredstvom, 

namenjenim  za  čiščenje  pohištva,  nato  je  treba 

čiščene  elemente  obrisati  do  suhega.  Kovinske  in 

steklene  dele  čistite  s  čistilnimi  sredstvi,  namenjenimi 

za  čiščenje  te  vrste  materialov,  ki  so  na  voljo  v 
trgovinah; ta sredstva uporabljajte skladno s 
priloženimi navodili proizvajalcev. 
Ne uporabljajte jedkih, abrazivnih sredstev in podobnih 
sredstev, katerih namembnost ni opredeljena. 
  

Čistilna sredstva, ki jih uporabljate, morajo  imeti 

jasno  označbo,  da  so  namenjena  za  čiščenje 
pohištva. 
POZOR!!!

  Elemente visokega sijaja, s katerih je bila 

odstranjena  zaščitna  folija,  je  dovoljeno  čistiti  in 
uporabljati šele po preteku 72 ur. 

 
- NL-               RICHTSNOEREN INZAKE  
                         MEUBELVERZORGING 

            
Let u met het oog op een juiste meubelverzorging aub 
op het onderstaande:  
Maakt u bij het reinigen gebruik van een schone, 
droge en lichte stof. Als de meubels grondiger moeten 
worden schoongemaakt, dan mag deze stof licht 
worden bevochtigd met water of een 
schoonmaakmiddel dat is bestemd voor de 
meubelreiniging, en dienen de gereinigde onderdelen 
vervolgens te worden drooggeveegd. Metalen en 
glazen delen dienen volgens de bijgevoegde 
aanwijzing te worden gereinigd met in de handel 
verkrijgbare schoonmaakmidelen voor dit soort 
materialen. 
Maak geen gebruik van bijtende, schurende en andere 
middelen waarvan de bestemming niet bekend is. 

Op de schoonmaakmiddelen moet duidelijk 
worden vermeld dat deze bestemd zijn voor 
meubelreiniging.  
OPGELET!!!

 Sterk glanzende onderdelen waarvan de 

folie is afgehaald, mogen pas worden gereinigd en in 
gebruik genomen na afloop van 72 uur. 

- SRB-                  UPUTSTVA U OBLASTI  
                           ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA 

              
Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi 
pravilnog održavanja nameštaja:  

Za čišćenje koristiti čistu, suvu i meku tkaninu. Ukoliko 

nameštaj  zahteva  tačno  čišćenje  može  se  nju  lako 

ovlažiti  vodom  ili  čistilnim  sredstvom  namenjenom  za 

čišćenje  nameštaja,  a  zatim  obrisati  na  suvo  čišćene 

elemente.  Metalne i  staklene delove čistiti sredstvima 

koja su pristupna u trgovini i namenjena su za čišćenje 
toga tipa materijala, saglasno sa uputstvom koje je 
smešteno na njima. 

Ne  koristiti  ribajućih  i  nagrizajućih sredstava, niti 
drugih sredstava nepoznate namene. 

Čistilna sredstva treba da imaju izrazito označenje,  

da su namenjena za čišćenje nameštaja. 
NAPOMENA!!!  

Elementi politirani, sa visokim 

odsjajem, iz kojih je uklonjena zaštitna folija, mogu se 

čistiti i koristiti tek nakon isteka 72 satova. 

 
- RO-        

INDICAŢII PENTRU ÎNGRIJIREA  

                               MOBILIERULUI 
              

Va  rugam  sa  aplicaţi  indicaţiile  de  mai  jos  pentru 

ingrijirea adecvată a mobilierului:  

Pentru  curățarea  mobilierului  folosiți  o  cârpă  curată, 

uscată, moale. În cazul în care mobilierul nevoie de  o 

curățare mai  amănunţită, cârpa  poate  fi  umezită ușor  

cu  apă sau  detergent proiectat pentru curățat mobila, 

apoi vor fi şterse cu ea elementele curățate până vor fi 

complet  uscate.  Piesele  de  metal  șide    sticlă  trebuie 

curățate  cu  agenţi  de  curăţare    disponibili  în  comerț 

alocaţi  pentru  curățarea  materialelor  de  acest  tip    în 

conformitate  cu  instrucțiunile  furnizate  pe  materialele 
respective. 

Nu  folosiți  substanțe  corozive,  abrazive  și  alte 

substanțe  ale  căror    scop  şi  mod  de  folosire  este 
necunoscut. 
 

Substanțele  de  curăţare  trebuie  să  aibă  o 

etichetarea  vizibil  din  care  să  rezulte  că  sunt 

destinate curățării mobilierului. 

ATENŢIE!!   

Elementele cu grad ridicat de 

strălucire, 

de  pe  care  a  fost  îndepărtată  folia  de  protecție  pot  fi 

curățate și utilizate numai după 72 de ore.

 

 
- HR-                       POŠTOVANI  

          
 Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju 
pravilne njege namještaja:  

Za  čišćenje  koristite  čistu,  suhu  i  mekanu  krpu.  Ako 

namještaj  zahtjeva  detalnije  čišćenje,  krpa  se  može 
lagano natopiti vodom ili sredstvom namjenjenim za 

čišćenje namještaja te  kasnije treba  obrisati  elemente 

da  budu  suhi.  Metalne  i  staklene  djelove  čistiti 
dostupnim u prodaji sredstvima namjenjenim za takve 
materijale, u skladu sa uputima. 

Średstva  za  čišćenje  moraju  imati  jasnu  oznaku 
namjene za negu namještaja. 
PAŽNJA!!!  

Elemente sa visokim sjajem sa kojih je 

skinuta zaštitna folija smijete čistiti tek 72 časa nakon 
uklanjanja folije. 

 

 
- S-                 ANVISNING AR AVSEENDE  
                         MÖBELSKÖT SEL 

  
Vänligen följ nedanstående råd för korrekt 
möbelskötsel:  
Till rengöring använd ren, torr och mjuk trasa. Om 
möblerna kräver grundligare rengöring kan den vara 
lätt fuktad med vatten eller rengöringsmedel som är 
avsett för möbler, därefter torka torrt de rengjorda 
delarna. Metalldelar och glas rengörs med tillgängliga i 
handeln medel som är avsedda för dessa material i 
enlighet med produktinstruktioner.  
Använd inte frätande rengöringsmedel, skurmedel 
eller andra rengöringsmedel med okänt ändamål.  

 Rengöringsmedel måste ha tydlig märkning att de 
får användas till rengöring av möbler.   
OBS!!!  

Element i högglans där skyddsfolien har 

avlägsnats kan rengöras först efter 72 timmar. 

 
- I -              INFORMAZIONI SULLA TEMATICA 
                          DELLA PULIZIA DEI MOBILI 

 
Preghiamo di prestare la massima attenzione nella 
pulizia dei mobili. 
Per la pulizia usa un panno pulito, asciutto e morbido. 
Se ai mobili serve una pulizia dettagliata si può 
bagnarlo con un po` d`acqua oppure con un 
detergente adatto alla pulizia dei mobili, e poi 
asciugarli. Le parti metalliche o di vetro si puliscono 
con dei detergenti presenti in commercio adatti alla 

pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni 
a loro allegate. 
Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con 
destinazione sconosciuta. 
I prodotti per la pulizia devono recare una chiara 
indicazione che sono destinati per la pulizia dei mobili. 
ATTENZIONE !!!  Gli  elementi al alta lucidità,  tolta la 
pellicola protettiva possono essere puliti solo passate 
72 ore. 

 
- UKR -           

ІНСТРУКЦІЯ З ДОГЛЯДУ ЗА  

                                          

МЕБЛЯМИ 

 

Слід  дотримуватися  нижченаведеної  інструкції  з 

належного догляду за меблями:  

Для  чистки  використовувати  чисту,  суху  та  м’яку 

тканину.  Якщо  меблі  вимагають  ретельнішої 

чистки,  тканину  можна  злегка  змочити  у  воді  або 

миючому засобі, призначеному для чистки меблів, і 

далі  витерти  елементи,  які  очищаються,  насухо. 

Металічні  та  скляні  частини  чистити  наявними  у 

продажу  засобами,  призначеними  для  чистки 

матеріалів  цього  типу,  у  відповідності  до 

розміщеної на них інструкції.   

Не  використовувати  абразивні,  жорсткі  засоби,  а 

також інші з невідомим призначенням.  

Миючі  засоби  повинні  мати  чітку  примітку  про 

те, що вони призначені для чистки меблів.    

УВАГА!!!  

Глянцеві елементи, з яких знята захисна 

плівка,  можна  чистити  та  використовувати  лише 

через 72 години.  

 

 
- LT -     

BALD

Ų KONSERVAVIMO NURODYMAI 

 
Prašome  naudotis  žemiau  nurodytais  patarimais,  kad 
j

ūsų baldai būtų tinkamai konservuoti:  

Prašome  valyti  švaru,  sausu  ir  minkštu  audiniu.  Jeigu 
yra  reikalas,  galima  sudr

ėkinti  audinį  vandeniu  arba 

bald

ų  valikliu  ir  kruopščiai  nusausinti.  Metalines  ir 

stiklines  dalis  valyti  naudojant  tam  tinkamus  valiklius, 
pagal pakuot

ės lapelyje nurodytas instrukcijas.  

Nenaudoti stipri

ų, šveitimo valiklių. 

 Valiklis  turi  buti  pažym

ėtas,  kad  yra  tinkamas 

bald

ų valymui. 

D

ĖMESIO!!!  

Blizgan

čios  detalės  gali  būti  valomi  po 

72 valand

ų nuo apsauginio vokelio pašalinimo.  

 
-LV-     NOR

ĀDĪJUMI PAR MĒBEĻU KOPŠANU 

L

ūdzu,  ievērojiet  turpmāk  sniegtos  norādījumus  par 

pareizu m

ēbeļu kopšanu:  

T

īrīšanai  izmantot  tīru,  sausu  un  mīkstu  audumu.  Ja 

m

ēbelēm  ir  nepieciešama  pamatīga  tīrīšana,  to  var 

viegli  samitrin

āt  ar  ūdeni  vai  tīrīšanas  līdzekli,  kas 

paredz

ēts  mēbeļu  tīrīšanai,  un  pēc  tam  noslaucīt 

t

īrāmas  virsmas  ar  sausu  lupatu.  Metāla  un  stikla 

da

ļas  tīrīt  ar  komerciāli  pieejamiem  līdzekļiem,  kas 

paredz

ēti šāda veida materiālu tīrīšanai atbilstoši tiem 

pievienotajai instrukcijai. 
Neizmantot  kod

īgus,  abrazīvus  vai  citus  līdzekļus  ar 

nezin

āmu iedarbību. 

Uz  t

īrīšanas  līdzekļiem  jābūt  skaidrai  norādei,  ka 

tie ir paredz

ēti mēbeļu tīrīšanai. 

UZMAN

ĪBU!!!  

Sp

īdīgus  elementus,  no  kuriem  tika 

no

ņemta  aizsargplēve,  var  tīrīt  un  lietot  tikai  pēc  72 

stund

ām. 

 
- EST - 

MÖÖBLIHOOLDUSE LISA  

 

Palume pöörata erilist tähelepanu nõuetekohaseks 
mööbli hoolduseks: 
Puhastamiseks kasutage puhast, kuiva ja pehmet 
lappi. Kui mööbel vajab põhjalikumat puhastamist, 
võib seda kergelt vee või mööbli puhastamiseks 
mõeldud vahendiga niisutada ja seejärel pühkida 
puhastatud elemendid. Metallosad ja klaas puhastada 
vastavate müügil olevate vahenditega vastavalt nendel 
olevatele juhistele. 

 

Mitte kasutada söövitavaid, abrasiivseid ja teisi, mitte 
selleks kasutatavaid vahendeid. 

Puhastusvahenditel peab olema selge märge, et 
need on mõeldud mööbli puhastamiseks. 
TÄHELEPANU!!!

 Kõrgläikega elemendid, millelt 

kaitsekile on eemaldatud võib puhastada alles peale 
72 tundi. 

 

 

 

 

 

34/34

Содержание SNWV521

Страница 1: ...к инструкции по установке CZ Před zahájením naleznete v montážním návodu SK Pred začatím nájdete v montážnom návode HU Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat BG Преди да започнете се отнасят към инструкциите за инсталиране TR Kuruluma baslamadan once montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin P Antes de começar a consultar as instruções de instalação SLO Pred začetkom glejte navodi...

Страница 2: ...1 11 11 2 4 7 14 15 8 8 7 16 13 No Code Qty 1 130303 1 2 130304 1 3 130335 1 4 324980 1 5 324981 1 6 324983 1 7 530380 2 8 530379 2 9 02278 1 10 02277 1 11 S37427 3 12 41143 3 13 62601 1 14 62602 1 15 S37425 1 16 62587 1 2 34 ...

Страница 3: ...10x S34701 Ø4x14 16x S30096 Ø3 5x15 24x S31298 Ø4x15 15x S34654 Ø4x24 6x S30150 Ø4x20 4x S30124 M4x25 12x S31299 Ø1 6x30 16x S3xxxx 10x S30978 10x S30312 12x S32677 12x S30337 4x S33519 10x S35537 6x S32993 2x S30231 1x S30577 5x S38718 5x S36651 2x S34846 5x S38717 3 34 ...

Страница 4: ...ugar deve se retirar a película de proteção de todos os elementos em alto brilho Caso tais elementos estejam unidos durante a montagem a película de proteção deve ser retirada só dos lugares de conexão Terminar a eliminação da película uma vez o móvel está montado completamente e colocado no seu lugar ATENÇÃO Depois de ser retirada a película de preteção pode se limpar e utilizar os elementos só d...

Страница 5: ...120 120 550 1 m a x 5 m m S35537 3x S31298 6x S3eeee N 4x S30211 2x S30212 4x S70969 4x 1l 5 34 ...

Страница 6: ...120 500 120 2 m a x 5 m m S35537 3x S31298 6x S3eeee N 4x S70969 4x S30212 4x 6 S30212 4x 2l 3l 6 34 ...

Страница 7: ...3 S30211 2x S30212 4x 4l 7 34 ...

Страница 8: ...180 4 S34654 15x S36651 5x 120 120 4 m a x 5 m m S35537 2x S31298 4x S3eeee N 3x S30211 6x 5l 8 34 ...

Страница 9: ...120 120 5 S30231 2x S31298 8x S30211 6x m a x 5 m m S35537 2x S31298 4x S3eeee N 3x 3 6 1 6l 7l 9 34 ...

Страница 10: ...2 4 8l 10 34 ...

Страница 11: ...5 1 4 5 2 5 5 9 10 9l 11 34 ...

Страница 12: ...II I 5 9 4 a b a b S30978 10x S30312 10x S31299 10x S31299 2x 10l 12 34 ...

Страница 13: ...8 7 8 7 S33519 4x S30096 16x S38718 5x S34722 14x 11l 13 34 ...

Страница 14: ...12l 14 34 ...

Страница 15: ...vel na parede a fim de proteger contra a sua queda verifique com antecedência a sua natureza e resistência Selecione buchas e parafusos adequados para o tipo da parede Em caso de dúvida consulte um especialista A montagem deve ser efetuado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos S...

Страница 16: ...devrilmemesi için kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno NL Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur SRB Да бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид RO Pentru a preveni desprinderea...

Страница 17: ...1341 46 55 14 13 15 S32993 6x S30150 6x S38717 2x S34701 4x 16 S38717 3x S34701 6x 14l 17 34 ...

Страница 18: ...5 S34846 2x S30124 4x 15 18 34 ...

Страница 19: ...120 550 120 1 S30211 2x m a x 5 m m S35537 3x S31298 6x S3eeee N 4x S70969 4x S30212 4x 1r 19 34 ...

Страница 20: ...120 500 120 2 m a x 5 m m S35537 3x S31298 6x S3eeee N 4x S70969 4x S30212 4x 6 S30212 4x 2r 3r 20 34 ...

Страница 21: ...3 S30211 2x S30212 4x 4r 21 34 ...

Страница 22: ...4 120 120 4 S36651 5x S34654 15x m a x 5 m m S35537 2x S31298 4x S3eeee N 3x S30211 6x 180 5r 22 34 ...

Страница 23: ...120 120 5 m a x 5 m m S35537 2x S31298 4x S3eeee N 3x S30211 6x S30231 2x S31298 4x 1 6 3 6r 7r 23 34 ...

Страница 24: ...4 2 1 3 8r 24 34 ...

Страница 25: ...5 1 4 5 2 5 5 10 9 9r 25 34 ...

Страница 26: ...II I 5 9 4 a b a b S31299 10x S30312 10x S31299 2x 10r 26 34 ...

Страница 27: ...8 7 8 7 S33519 4x S30096 16x S38718 5x S34722 14x 11r 27 34 ...

Страница 28: ...12r 28 34 ...

Страница 29: ...vel na parede a fim de proteger contra a sua queda verifique com antecedência a sua natureza e resistência Selecione buchas e parafusos adequados para o tipo da parede Em caso de dúvida consulte um especialista A montagem deve ser efetuado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos S...

Страница 30: ...devrilmemesi için kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno NL Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur SRB Да бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид RO Pentru a preveni desprinderea...

Страница 31: ...1341 46 55 14 13 15 S32993 6x S30150 6x S38717 2x S34701 4x 16 S38717 3x S34701 6x 14r 31 34 ...

Страница 32: ...5 S34846 2x S30124 4x 15 32 34 ...

Страница 33: ... and used only after 72 hours HU A BÚTOR ÁPOLÁSÁVAL KAPCSOLATOS TANÁCSOK Kérjük hogy a lent leírt tanácsokat tartsa szem előtt a bútor ápolásánál A tisztításhoz csakis puha száraz és tiszta ruhát szabad használni Ha a bútor alaposabb tisztítást igényel akkor a ruhát vízzel illetve bútor tisztítására használatos tisztítószerrel meg lehet nedvesíteni majd pedig a tisztított bútorelemeket szárazra ke...

Страница 34: ...bstanțe ale căror scop şi mod de folosire este necunoscut Substanțele de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravil...

Отзывы: