- PL -
Szanowny Kliencie.
Dla zabezpieczenia przed potencjalnymi zarysowaniami i
uszkodzeniami elementy o wysokim połysku zostały zabezpieczone folią ochronną.
Prosimy o zerwania tej folii po zmontowaniu mebla
- RU -
Уважаемый Клиент.
Для обезпечения от потенциальных повреждении элементы
о высоком блеске обезпечены пленкой.
Просим Вас снять пленку после монтажа мебели.
- CZ -
Vážení zákazníci.
Pro předejití poškození některých částí nábytku s vysokým leskem,
ósme zabezpečili výrobky ochranou fólií.
Doporučujeme odstránit fólii až po konečné montáži a dokompletováni nábytku.
- SK -
Vážení zákazníci.
Pri predchádzaniu poškodeniu niektorých častí nábytku s vysokým leskom,
sme zabezpečili výrobky ochranou fóliou.
Doporučujeme odstraniť fóliu až po konečnom zmontovaní a dokompletovaní nábytku.
- EN -
Dear Customer,
To protect from scratches and mechanical damages the high gloss elements are secured with a protective foil.
Please, remove the foil after the piece of furniture is assembled.
- HU -
Tisztelt Vevőink!
A magasfényű bútorelemeket védőfóliával vontuk be, hogy a karcolások illetve sérülésektől megóvjuk.
A bútor összeállítása után kérjük tépjék le a fóliát.
- DE -
Sehr geehrter Kunde,
Vor dem Kratzer und Beschädigungen haben wir die hochglänzenden Elemente mit der Schutzfolie gesichert,
wir bitten die Schutzfolie nach der Montage die Schutzfolie zu entfernen
- BG -
Уважаеми клиенти,
За предпазване от повреда на елементите с бляскаво покритие има защитно фолио.
Молим Ви да свалите фолиото след монтажа на мебелите.
- FR -
N'oubliez pas d'enlever le film plastique qui protege la façade avant la fixation des poignées!
-TR-
Sayin Müsterimiz,
Ürünü hasar ve çiziklerden korumak için, ürünün parlak bölgeleri folyo ile kaplanmistir. Kurulum bittikten sonra lütfen bu
folyolari çikariniz.
- ES -
Estimado cliente,
Los elementos con acabado brillo llevan un papel protector que los protege de arañazos y daños mecánicos.
Por favor, retire el papel de la pieza cuando es mueble esté montado.
- SRB -
Poštovani kupci,
Radi zaštite od mehaničkih oštećenja delovi nameštaja visokog sjaja zaštićeni su folijom.
Molimo Vas da skinete foliju nakon što nameštaj bude sastavljen.
- RO-
Stimate client,
Pentru protectie impotriva zgarieturilor si a distrugerilor mecanice, elementele lucioase sunt asigurate cu folie de protectie.
Va rugam sa indepartati folia dupa asamblarea componentelor de mobila.
- HR - Poštovani kupci,
Radi zaštite od mehaničkih oštećenja dijelovi namještaja visokog sjaja zaštićeni su folijom.
Molimo Vas da skinete foliju nakon što namještaj bude sastavljen.
- I -
Gentile cliente.
Per la protezione da graffi e potenziali danni lucide elementi sono protetti con una pellicola protettiva.
Si prega di rompere questo film dopo il montaggio dei mobili
3/15
Содержание SNOW SNWB21
Страница 7: ...1 2 3 5 4 5 7 15 ...
Страница 8: ...6 18 18 S30978 6x 6 7 8 15 ...
Страница 10: ...13 14 11 12 S30118 3x 10 11 10 15 ...
Страница 11: ...9 2x 10 16 S30211 2x S30212 2x S70969 4x S30211 2x 12 13 16 11 15 ...
Страница 12: ...10 16 9 9 17 S31299 4x II I III 8 S34846 S30337 4x S30124 2x 14 15 12 15 ...
Страница 13: ...15 S34701 4x S31909 2x 15 5 S30124 2x S34846 16 17 13 15 ...
Страница 14: ...14 15 ...
Страница 15: ...15 15 ...