background image

EN -

To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / 

DE -

Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand 

befestigt werden. / 

FR -

Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. 

/ ES -

Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la 

pared. 

/ PL -

Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy na stałe przymocować go do ściany. / 

RU -

Для предотвращения опрокидывания мебели ее надо прикрепить к 

стене. / 

CZ -

Chcete-li zabránit převrácení nábytku, je potřeba ho trvalo připevniť ke stěně. / 

SK -

Ak chcete zabrániť prevráteniu nábytku, je potrebné ho trvalo pripevniť ku stene. 

HU -

A bútorok felborulásának megelőzése érdekében tartósan rögzítse a falhoz. / 

BG -

За да се предотврати преобръщане на мебелите е необходимо да се  прикрепят към 

стената. / 

TR -

Mobilyanin devrilmemesi için, kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir. / 

P -

Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá-lo a 

parede. / 

SLO -

Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno. / 

NL -

Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur. /

SRB -

Да 

бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид. / 

RO -

Pentru a preveni desprinderea pieselor de mobilier, va rugam sa le fixati corespunzator pe perete. 

HR -

Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno ga pričvrstiti na zid. / 

S -

För att förhindra att välta möbler att permanent fästa den pa väggen. / 

I -

Per evitare che si rovesci 

sopra i mobili in modo permanente attaccarlo al muro. / 

UKR -

Для запобігання перекидання меблів потрібно прикріпити їх до стіни. / 

LT -

Kad baldas neapvirstu reikia 

pritvirtinti jį prie sienos. / 

LV -

Lai novērstu mēbeļu apgāšanos, tai pastāvīgi jābūt piestiprinātai pie sienas. / 

EST -

Toote ümberkukkumise vältimiseks kinnitage see seina külge.

S36628

  

10mm

5mm

S36628

13

16/19

Содержание Ricciano RCQK211

Страница 1: ...G Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя в противен случай може да възникне опасна ситуация TR Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir aksi takdirde hasar oluşabilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante Caso contrário poderá haver perigo SL Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvaja...

Страница 2: ... 2 19 ...

Страница 3: ... 3 19 ...

Страница 4: ...4 19 ...

Страница 5: ...413x22 1 134519 772x413x22 1 328467 950x375x15 1 328468 998x415x22 1 72380 D76 944x253x15 1 72380 U41 944x253x15 2 80461 350 942 350x140x12 3 90812 929x348x2 3 Name Nom Nome Naam Nazwa Jméno Názov Név Denumire İsim Название Service Assistenza Dienstverlening Serwis Servis Szerviz Сервисная служба Nr No N Номер Č Sz Typ Type Tip Típus Tipo Тип 5 19 ...

Страница 6: ...0212 Ø15x12 6x S30158 Ø3x12 2x S31298 Ø4x15 8x S31411 Ø2 5x22 12x S30102 Ø6 3x13 6x S30182 M4x22 6x S30142 M4x9 6x S30978 4x S30558 4x S35658 1x S30231 1x S20557 1x S30577 1x S36628 80 Ø10x50 Ø5x80 3x S35697 15 L 350 3x S36189 6x S36067 310x27mm 6 19 ...

Страница 7: ...60min 72380 S20553 80461 x3 80461 90812 72380 x3 b a a b x3 x3 S30158 2x S35697 15 1x 1 x3 7 19 ...

Страница 8: ...12 16 134518 S30211 2x S30102 6x S30558 2x S36067 3x S30205 2x S70969 2x 12 16 328467 S70969 4x S30212 4x 2 3 8 19 ...

Страница 9: ...x2 328467 134518 12 16 134519 S30102 6x S30211 2x S36067 3x S30558 2x S70969 2x S30205 2x 4 5 9 19 ...

Страница 10: ...x2 134519 328467 500 328468 S30211 4x S30231 1x S31298 2x 6 7 10 19 ...

Страница 11: ...134519 134518 328468 x4 S35658 4x 8 9 11 19 ...

Страница 12: ...021218 10 12 19 ...

Страница 13: ...II I b a a b S30978 6x S31411 8x 11 13 19 ...

Страница 14: ...S30577 12 14 19 ...

Страница 15: ...vel na parede a fim de proteger contra a sua queda verifique com antecedência a sua natureza e resistência Selecione buchas e parafusos adequados para o tipo da parede Em caso de dúvida consulte um especialista A montagem deve ser efetuado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos S...

Страница 16: ...та TR Mobilyanin devrilmemesi için kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno NL Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur SRB Да бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид RO Pentru a pre...

Страница 17: ...max 3 kg x3 x6 S30142 72380 D76 72380 U41 S30182 2x S36189 1x 14 15 17 19 ...

Страница 18: ...ych o nie wiadomym przeznaczeniu Środki czyszczące muszą mieć wyraźne oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia mebli UWAGA Elementy w wysokim połysku z których usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować dopiero po upływie 72 godzin RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ Следует придерживаться нижеприведенной инструкции по надлежащему уходу за мебелью Для чистки использовать чистую сухую и м...

Страница 19: ...nțele de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravilne njege namještaja Za čišćenje koristite čistu suhu i mekanu kr...

Отзывы: