Forte DRTS821 Скачать руководство пользователя страница 24

EN -

To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / 

DE -

Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand 

befestigt werden. / 

FR -

Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. 

/ ES -

Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la 

pared. 

/ PL -

Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy na stałe przymocować go do ściany. / 

RU -

Для предотвращения опрокидывания мебели ее надо прикрепить к 

стене. / 

CZ -

Chcete-li zabránit převrácení nábytku, je potřeba ho trvalo připevniť ke stěně. / 

SK -

Ak chcete zabrániť prevráteniu nábytku, je potrebné ho trvalo pripevniť ku stene. 

HU -

A bútorok felborulásának megelőzése érdekében tartósan rögzítse a falhoz. / 

BG -

За да се предотврати преобръщане на мебелите е необходимо да се  прикрепят към 

стената. / 

TR -

Mobilyanin devrilmemesi için, kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir. / 

P -

Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá-lo a 

parede. / 

SLO -

Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno. / 

NL -

Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur. /

SRB -

Да 

бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид. / 

RO -

Pentru a preveni desprinderea pieselor de mobilier, va rugam sa le fixati corespunzator pe perete. 

HR -

Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno ga pričvrstiti na zid. / 

S -

För att förhindra att välta möbler att permanent fästa den pa väggen. / 

I -

Per evitare che si rovesci 

sopra i mobili in modo permanente attaccarlo al muro. / 

UKR -

Для запобігання перекидання меблів потрібно прикріпити їх до стіни. / 

LT -

Kad baldas neapvirstu reikia 

pritvirtinti jį prie sienos. / 

LV -

Lai novērstu mēbeļu apgāšanos, tai pastāvīgi jābūt piestiprinātai pie sienas. / 

EST -

Toote ümberkukkumise vältimiseks kinnitage see seina külge.

 = 

 = 

10

mm 

S31298

S32892

S36628

S36628

 

20

24/31

Содержание DRTS821

Страница 1: ...hajtsa v gre ellenkez esetben vesz lyes helyzet alakulhat ki BG TR Kurulum reticinin talimatlar na uygun ekilde ger ekle tirilmelidir aksi takdirde hasar olu abilir PT A montagem deve ser realizada de...

Страница 2: ...2 31...

Страница 3: ...3 31...

Страница 4: ...4 31...

Страница 5: ...021973 143194 143196 80224 2x 90200 2x 535859 72779 535860 535866 633071 633072 143195 329933S1 Typ Type Tip T pus Tipo Nr No N Sz Service Assistenza Dienstverlening Serwis Servis Szerviz Name Nom No...

Страница 6: ...1x474x15 1 143196 2046x527x22 1 329933S1 997x463x15 1 329934 491x473x15 5 329935 997x474x15 1 42296 489x460x15 2 535859 991x70x19 4 1 535860 1501x70x19 4 1 535866 1725x70x19 4 1 535915 997x71x27 1 633...

Страница 7: ...30174 4x27 4x S30104 6 3x20 4x S30102 6 3x13 8x S30111 6 3x13 4x S30142 M4x9 53x S31299 1 6x30 4x S30978 4x S30558 2x S30550 17x S30312 8x S30337 23 4x S30324 H 9mm 20x S39054 1x S32892 4x S38032 1x S...

Страница 8: ...72779 535859 535859 S30174 4x S20553 72779 12x 72779 80224 90200 80224 a b a b 4 3 2 a b 60min 1 80224 8 31...

Страница 9: ...13 20 S33396 1x S30106 1x S30211 4x S30324 2x S36067 1x S30104 2x S30212 4x S30324 2x S30104 2x S36067 1x 2 143195 9 31...

Страница 10: ...329934 S30212 4x 143195 329934 329934 3 4 5x 4x 10 31...

Страница 11: ...143195 S30211 6x 329934 329934 143195 5 6 6x 11 31...

Страница 12: ...143195 329935 S30212 4x S70969 4x S30550 2x S30211 2x 7 8 2x 329935 12 31...

Страница 13: ...S 2 0 5 5 3 329933S1 535915 329933S1 S30211 2x S 2 0 5 5 3 S70969 6x S30212 4x 6x S70969 2x S38032 4x S30111 4x S38032 4x S30111 4x 9 10 2x 13 31...

Страница 14: ...329933S1 143195 11 2x 14 31...

Страница 15: ...13 20 143196 S30211 10x S30558 2x S30102 2x S36067 1x 12 15 31...

Страница 16: ...13 20 143194 S30211 8x S33396 1x S30106 1x S30558 2x S30102 2x S36067 1x 13 16 31...

Страница 17: ...143194 143196 329933S1 329935 14 18x 17 31...

Страница 18: ...S39054 20x SF30367 20x 15 15 15 18 31...

Страница 19: ...021973 16 19 31...

Страница 20: ...b a 4 3 2 a b 1 17 20 31...

Страница 21: ...II I S30978 4x S30312 17x S31299 17x S31299 36x 18 21 31...

Страница 22: ...S30577 max 15 kg S38388 1x 19 22 31...

Страница 23: ...oduto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se s s paredes feitas com materiais s lidos e homog neos Pred monta o pohi tva na steno ali pritrditve le tega k steni v cilju prepre itve da...

Страница 24: ...vrilmemesi i in kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento m veis permanentemente anex lo a parede SLO Da bi prepre ili prevra anje pohi tva za trajno pr...

Страница 25: ...S30142 4x max 3 kg max 3 kg 72779 21 25 31...

Страница 26: ...633071 535860 S30174 5x 535860 S3 S34611 3x 22 26 31...

Страница 27: ...633072 535866 S3 S34611 3x S30174 5x 535866 23 27 31...

Страница 28: ...633071 633072 24 28 31...

Страница 29: ...max 5 kg max 10 kg max 10 kg max 10 kg max 10 kg 42296 S30337 23 8x 25 29 31...

Страница 30: ...os corrosivos abrasivos y otros productos de destinaci n desconocida Es necesario que los productos de limpieza posean una informaci n clara que sirven para limpiar muebles ATENCI N Los elementos en a...

Страница 31: ...a elementele cur ate p n vor fi complet uscate Piesele de metal ide sticl trebuie cur ate cu agen i de cur are disponibili n comer aloca i pentru cur area materialelor de acest tip n conformitate cu i...

Отзывы: