Forte CQNK232B Скачать руководство пользователя страница 32

 
 

- EN 

– 

The light source and the separate 
controlling ancillaries can be removed with 
no permanent damage for the purposes of 
revision by the market supervision 
authorities. Instructions for such removal 
can be found in the technical documentation 
of the product. 

 
 
- DE 

– 

Die Lichtquelle und das Steuerzubehör 
können ohne dauerhafte Beschädigung 
entnommen werden, um sie von den 
Marktaufsichtsbehörden kontrollieren zu 
lassen. Die Anleitung für diese Handlung 
        befindet sich in der technischen 
Dokumentation des Produkts. 

 
 
- FR 

– 

La source lumineuse et le dispositif de 
commande séparé peuvent être retirés sans 
dommage permanent pour vérification par   
les autorités de surveillance du marché. Les 
instructi

ons pour ce faire sont présentées 

dans la documentation technique du produit. 
 
 

- ES 

–  

La fuente de luz y el equipo de control 
separado pueden ser retirados sin dañarlos 
permanentemente para su inspección por 
las autoridades de vigilancia del mercado. 
El manual de instrucciones para esta 
actividad se encuentran en la 
documentación técnica del producto. 
 

- PL - 

Źródło światła oraz oddzielny osprzęt 
sterujący mogą zostać wyjęte bez trwałego 
ich uszkodzenia do celów weryfikacji przez 
organy nadzor

u rynku. Instrukcja dotycząca 

tej czynności znajduje się w dokumentacji 
technicznej produktu. 

- RU - 

Источник света и отдельное оснащение 
управления могут быть удалены без 
необратимого повреждения для проверки 
органами надзора рынка. Инструкция по 
этому действию находится в технической 
документации продукта. 

 
 
- CZ -   

Zdroj světla a samostatné ovládací zařízení 
lze pro účely ověření orgány dozoru nad 
trhem bez trvalého poškození vyjmout. 
Návod týkající se této operace najdete v 
technické dokumentaci výrobku. 

 
 
- SK 

–  

Svetelný zdroj a samostatné ovládacie 
zariadenie je možné vybrať z výrobkov bez 
ich trvalého poškodenia na účely overenia 
orgánmi dohľadu nad trhom. Pokyny 
týkajúce sa tejto činnosti sú uvedené v 
technickej 

dokumentácii výrobku. 

 
 

 
 

- HU 

–  

A fényforrás és a különálló vezérlő egység 
PL effektivitásúak maradhatnak kivehetők 
tartós károsítás nélkül a következő szervek 
által elvégzendő verifikáció céljára: 
piacfelügyeleti szervek. Az ezen 
tevékenységre szóló instrukció megtalálható 
a termék műszaki dokumentációjában.

 

 
- BG 

–  

Източникът на светлина и отделното 
управляващо оборудване могат да бъдат  
премахнати, без да бъдат повредени за 
постоянно с цел проверка от органите за 
надзор на пазара. Инструкция за тази 
дейност можете да намерите в 
техническата документация на продукта.

 

 
- TR 

– 

Işık kaynağı ve ayrı kontrol tertibatı, piyasa 
gözetim yetkililerileri tarafından doğrulama 
için kalıcı olarak zarar görmeden 
çıkarılabilir. Bunun nasıl yapılacağına ilişkin 
talimatlar, ürünün teknik belgelerinde 
bulunabilir. 

 
 
- PT 

– 

A fonte de luz e o dispositivo de comando 
separado podem ser - removidos, sem que 
sejam danificados permanentemente, para 
fins de verificação pelas autoridades de 
fiscalização do mercado. As instruções 
relativas a estas actividades encontram-se 
na documentação técnica do produto.

 

 
- SLO 

– 

Vir svetlobe in ločena krmilna oprema lahko 
ostaneta lahko se ju v cilju preveritve s 
strani organov  za nadzor trga odstrani brez 
povročitve jima s tem trajnih poškodb. 
Navodila za izvedbo tega opravila najdete v 
tehnični dokumentaciji izdelka.

 

 
- NL 

– 

De lichtbron en afzonderlijke 
voorschakelapparatuur kunnen worden 
verwijderd zonder ze permanent te 
beschadigen voor verificatie door 
autoriteiten voor het markttoezicht. 
Instructies om dit te doen bevinden zich u in 
de technische documentatie van het 
product. 

 
 
- SRB 

– 

Izvor svetlosti i odvojena upravljačka 
oprema mogu se ukloniti bez trajnog 
oštećenja radi verifikacije od strane organa 
za nadzor tržišta. Upute kako to učiniti mogu 
se na

ći u tehničkoj dokumentaciji proizvoda. 

 
 
- EST 

– 

Valgusallikas ja eraldi juhtseade on ilma 
nende püsikahjustusteta turujärelevalve 
ametite poolt kontrollimiseks välja võetavad. 
Seda toimingut puudutav juhend on 
saadaval toote tehnilises 
dokumentatsioonis.

 

 
 

 
 
- RO 

– 

Sursa de lumină și echipamentul de 
comanda separat pot fi îndepărtate fără a le 
deteriora permanent pentru v a fi verificate 
de către autoritățile de supraveghere a 
pieței.  Instrucțiuni cu privire la realizarea 
acest lucru pot fi găsite în documentația 
tehnică a produsului. 

 
 
- HR 

– 

Izvor svjetlosti i zasebni upravljački uređaji 
mogu se ukloniti bez trajnog oštećenja radi 
provjere od strane 

tijela za nadzor tržišta. 

Upute kako to učiniti nalaze se u tehničkoj 
dokumentaciji proizvoda.

 

 
- SV 

– 

Ljuskällan och det separata drivdonet kan 
avlägsnas i verifieringssyfte av 
marknadskontrollmyndigheter utan att 
skadas permanent. Instruktion för detta 
tillvägagångssätt finns i produktens tekniska 
dokumentation.  

 
 
- IT 

– 

La sorgente luminosa ed il dispositivo di 
controllo separato possono essere rimossi 
senza danneggiarli in modo permanente per 
la verifica da 

parte delle autorità di vigilanza 

del mercato. Le istruzioni riguardanti questa 
operazione sono consultabili nella 
documentazione tecnica del prodotto.

 

 
 
- UKR 

– 

Джерело світла та окремі засоби 
керування можуть бути без пошкодження 
вийняті для перевірки органами нагляду 
за ринком. Інструкцію щодо цих дій можна 
знайти в технічній документації виробу. 

 
 
- LT 

– 

Šviesos šaltinį ir atskirą valdymo įtaisą 
galima išimti jų nesugadinant visam laikui, 
kad rinkos priežiūros institucijos galėtų juos 
patikrinti. Instrukciją, kaip tai padaryti, 
galima rasti produkto techniniuose 
dokumentuose. 
 
 

- LV - 

Gaismas avotu un atsevišķo vadības iekārtu 
var i

zņemt bez neatgriezeniskas 

sabojāšanas tirgus uzraudzības iestāžu 
veiktas pārbaudes mērķiem. Norādījumi par 
šīs darbības veikšanu atrodas produkta 
tehniskajā dokumentācijā. 

 
 
- FI 

– 

Valonlähde ja erillinen ohjain voidaan 
poistaa 

vahingoittamatta niitä pysyvästi 

markkinavalvontaviranomaisten 
tarkastettavaksi. Ohjeet tämän tekemiseen 
löytyvät tuotteen teknisistä asiakirjoista. 

 

32/35

Содержание CQNK232B

Страница 1: ...v gre ellenkez esetben vesz lyes helyzet alakulhat ki BG TR Kurulum reticinin talimatlar na uygun ekilde ger ekle tirilmelidir aksi takdirde hasar olu abilir PT A montagem deve ser realizada de acord...

Страница 2: ...2 35...

Страница 3: ...3 35...

Страница 4: ...521564 521569 44646 530670 90530 530672 521557 521554 632259 521567 530672 65800 72437 74625 90530 530672 632258 521554 530670 Typ Type Tip T pus Tipo Nr No N Sz Service Assistenza Dienstverlening Se...

Страница 5: ...30263 1926x502x15 1 330264 1926x502x15 1 44646 641x470x15 2 521554 905x67x28 2 521557 1927x67x28 1 521564 452x74x15 2 521567 1927x67x28 1 521568 1826x74x15 1 521569 1794x74x15 1 530670 573x109x15 2 53...

Страница 6: ...o v robok obsahuje sveteln zdroje triedy energetickej innosti E HU Ez a term k tartalmaz effektivit si oszt ly f nyforr st ennek energetikai oszt lya E BG E TR Bu r n enerji verimlili i s n f nda E k...

Страница 7: ...pel cula de prete o pode se limpar e utilizar os elementos s depois de 72 horas Para a limpeza utilizar um pano suave e delicado humedecido levemente com gua ou com um produto de limpeza para m veis...

Страница 8: ...521568 521569 S20557 521564 x2 S30111 8x S37526 8x S70969 8x 1 8 35...

Страница 9: ...521564 521569 521564 521568 S20557 S20557 3 2 9 35...

Страница 10: ...521564 521569 521564 521568 330264 60min 180 330264 S30111 8x S30558 8x S30211 8x 5 4 10 35...

Страница 11: ...135387 1x 1x 135387 S30212 4x S70969 4x S30212 4x S70969 4x 25 45 S52723 7 6 S52723 S52723 i 11 35...

Страница 12: ...135388 135386 S30212 4x S30102 2x S37586 2x S30102 2x S34701 2x S35874 1x S38754 2x S30102 2x S37587 2x S30212 4x S30102 2x 9 8 12 35...

Страница 13: ...320 320 330263 S30211 8x S30231 2x S31298 4x 330263 135387 135386 135388 135387 x8 10 11 13 35...

Страница 14: ...653 653 05074 05074 13 330264 x8 12 14 35...

Страница 15: ...596 05073 14 15 35...

Страница 16: ...a b II I b a S31411 12x S30312 12x 15 16 35...

Страница 17: ...2x 521554 521557 521567 S70969 2x S30211 2x S32604 4x S37527 4x S32604 10x S37527 10x S30212 4x 17 16 17 35...

Страница 18: ...521554 521567 521557 521554 x4 S38763 2x S38763 2x 19 18 18 35...

Страница 19: ...180 521557 521554 521567 521554 S30111 18x 45 25 S52723 20 i 19 35...

Страница 20: ...II I I II 21 S52723 S52723 S52723 S52723 20 35...

Страница 21: ...S30577 22 21 35...

Страница 22: ...uma pessoa competente ATEN O Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se s s paredes feitas com materiais s lidos e homog neos SLO Pred monta o pohi tva na steno ali pritrditv...

Страница 23: ...in devrilmemesi i in kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento m veis permanentemente anex lo a parede SLO Da bi prepre ili prevra anje pohi tva za traj...

Страница 24: ...530672 x4 530670 x2 72437 74625 S30212 2x S70969 4x S30211 2x S30211 4x 25 24 24 35...

Страница 25: ...530672 72437 530670 530670 530672 74625 x8 90530 90530 S31411 8x 27 26 25 35...

Страница 26: ...II I max 3 kg max 3 kg 74625 72437 S36106 4x S34701 4x 28 29 26 35...

Страница 27: ...II I Clik 65800 2mm S35874 65800 S38752 2x S34701 4x 31 30 27 35...

Страница 28: ...632258 632259 S38762 2x S34701 4x S34701 4x S38762 2x 33 32 28 35...

Страница 29: ...632259 632258 S38150 2x S30174 8x 34 29 35...

Страница 30: ...II S34701 S34701 I max 5 kg max 5 kg 44646 44646 S31414 8x 35 30 35...

Страница 31: ...a on valonl hteit joita loppuk ytt j ei voi vaihtaa EN This equipped product features separate controlling ancillaries that can be replaced by the end user DE Dieses Produkt enth lt eigenst ndiges Ste...

Страница 32: ...se na documenta o t cnica do produto SLO Vir svetlobe in lo ena krmilna oprema lahko ostaneta lahko se ju v cilju preveritve s strani organov za nadzor trga odstrani brez povro itve jima s tem trajni...

Страница 33: ...33 35...

Страница 34: ...os corrosivos abrasivos y otros productos de destinaci n desconocida Es necesario que los productos de limpieza posean una informaci n clara que sirven para limpiar muebles ATENCI N Los elementos en a...

Страница 35: ...a elementele cur ate p n vor fi complet uscate Piesele de metal ide sticl trebuie cur ate cu agen i de cur are disponibili n comer aloca i pentru cur area materialelor de acest tip n conformitate cu i...

Отзывы: