background image

EN -

To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / 

DE -

Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand 

befestigt werden. / 

FR -

Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. 

/ ES -

Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la 

pared. 

/ PL -

Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy na stałe przymocować go do ściany. / 

RU -

Для предотвращения опрокидывания мебели ее надо прикрепить к 

стене. / 

CZ -

Chcete-li zabránit převrácení nábytku, je potřeba ho trvalo připevniť ke stěně. / 

SK -

Ak chcete zabrániť prevráteniu nábytku, je potrebné ho trvalo pripevniť ku stene. 

HU -

A bútorok felborulásának megelőzése érdekében tartósan rögzítse a falhoz. / 

BG -

За да се предотврати преобръщане на мебелите е необходимо да се  прикрепят към 

стената. / 

TR -

Mobilyanin devrilmemesi için, kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir. / 

P -

Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá-lo a 

parede. / 

SLO -

Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno. / 

NL -

Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur. /

SRB -

Да 

бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид. / 

RO -

Pentru a preveni desprinderea pieselor de mobilier, va rugam sa le fixati corespunzator pe perete. 

HR -

Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno ga pričvrstiti na zid. / 

S -

För att förhindra att välta möbler att permanent fästa den pa väggen. / 

I -

Per evitare che si rovesci 

sopra i mobili in modo permanente attaccarlo al muro. / 

UKR -

Для запобігання перекидання меблів потрібно прикріпити їх до стіни. / 

LT -

Kad baldas neapvirstu reikia 

pritvirtinti jį prie sienos. / 

LV -

Lai novērstu mēbeļu apgāšanos, tai pastāvīgi jābūt piestiprinātai pie sienas. / 

EST -

Toote ümberkukkumise vältimiseks kinnitage see seina külge.

10

mm 

S31298

S32892

S36628

S36628

 100 

 100 

S32892

2x

S31298

4x

2

$

22/29

Содержание CNMS821L

Страница 1: ...ajtsa v gre ellenkez esetben vesz lyes helyzet alakulhat ki BG TR Kurulum reticinin talimatlar na uygun ekilde ger ekle tirilmelidir aksi takdirde hasar olu abilir PT A montagem deve ser realizada de...

Страница 2: ...2 29...

Страница 3: ...3 29...

Страница 4: ...4 29...

Страница 5: ...1 327397 133113 632322 632323 532929 532995 41711 327399 41711 632322 CODE DIMENSIONS Colli 0001 Colli 0002 Colli 0003 020603 1966x454x2 1 020604 1966x505x2 1 133111 1956x520x22 1 133112 1956x520x22 1...

Страница 6: ...5x20 2x S30106 3 5x15 4x S31298 4x15 5x S30151 4x25 30x S31411 2 5x22 16x S30111 6 3x13 6x S30165 M4x20 5x S32382 10x S30978 20x S30312 16x S30337 23 8x S39054 8x S37526 2x S32892 1x S30577 2x S33396...

Страница 7: ...12 16 133113 S30212 4x S30211 2x S30106 1x S33396 1x 1 7 29...

Страница 8: ...12 16 327398 S30212 4x 36 47 79 68 327398 133113 2x 3 2 8 29...

Страница 9: ...12 16 133113 327398 S30211 2x 133112 S30205 4x S70969 4x 4 5 9 29...

Страница 10: ...133112 S30106 1x S33396 1x S30211 2x 133112 327398 133113 2x 6 7 10 29...

Страница 11: ...12 16 327399 S30212 4x 79 68 47 36 327399 133113 8 9 2x 11 29...

Страница 12: ...133111 133113 2x 133112 133111 S30205 4x S70969 4x S30211 2x 10 11 12 29...

Страница 13: ...180 473 523 327397 30 30 30 30 30 30 30 30 473 523 S30211 6x S32382 5x S30151 5x 12 327397 13 29...

Страница 14: ...327397 133112 133113 133111 6x 327397 S30211 6x 13 14 14 29...

Страница 15: ...454 505 327397 020604 020603 15 6x 15 29...

Страница 16: ...II I 356 981 S30978 10x S30312 20x S31411 20x S31411 10x a b a b 16 16 29...

Страница 17: ...S39054 8x SF30367 8x 15 15 17 17 29...

Страница 18: ...532995 S30111 6x S37526 6x 532929 S37526 2x S30111 2x 1 1 18 29...

Страница 19: ...532995 532929 S30111 8x 532929 532995 19 29...

Страница 20: ...S30577 2 20 29...

Страница 21: ...oduto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se s s paredes feitas com materiais s lidos e homog neos Pred monta o pohi tva na steno ali pritrditve le tega k steni v cilju prepre itve da...

Страница 22: ...n kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento m veis permanentemente anex lo a parede SLO Da bi prepre ili prevra anje pohi tva za trajno pritrditev na st...

Страница 23: ...max 15 kg max 10 kg max 10 kg S38388 1x 2 23 29...

Страница 24: ...632323 S3 S34611 4x 632322 632322 S3 S34611 4x 2 2 24 29...

Страница 25: ...S30165 M4x20 S30165 M4x20 S38556 S39171 4x20 S39171 4x20 i WK W38556 S38556 25 29...

Страница 26: ...5 632323 632322 632322 S38556 3x S30165 6x 2 26 29...

Страница 27: ...max 5 kg max 5 kg max 5 kg max 5 kg 41711 41711 S30337 23 16x 2 27 29...

Страница 28: ...os corrosivos abrasivos y otros productos de destinaci n desconocida Es necesario que los productos de limpieza posean una informaci n clara que sirven para limpiar muebles ATENCI N Los elementos en a...

Страница 29: ...a elementele cur ate p n vor fi complet uscate Piesele de metal ide sticl trebuie cur ate cu agen i de cur are disponibili n comer aloca i pentru cur area materialelor de acest tip n conformitate cu i...

Отзывы: