background image

EN -

To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / 

DE -

Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand 

befestigt werden. / 

FR -

Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. 

/ ES -

Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la 

pared. 

/ PL -

Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy na stałe przymocować go do ściany. / 

RU -

Для предотвращения опрокидывания мебели ее надо прикрепить к 

стене. / 

CZ -

Chcete-li zabránit převrácení nábytku, je potřeba ho trvalo připevniť ke stěně. / 

SK -

Ak chcete zabrániť prevráteniu nábytku, je potrebné ho trvalo pripevniť ku stene. 

HU -

A bútorok felborulásának megelőzése érdekében tartósan rögzítse a falhoz. / 

BG -

За да се предотврати преобръщане на мебелите е необходимо да се  прикрепят към 

стената. / 

TR -

Mobilyanin devrilmemesi için, kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir. / 

P -

Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá-lo a 

parede. / 

SLO -

Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno. / 

NL -

Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur. /

SRB -

Да 

бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид. / 

RO -

Pentru a preveni desprinderea pieselor de mobilier, va rugam sa le fixati corespunzator pe perete. 

HR -

Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno ga pričvrstiti na zid. / 

S -

För att förhindra att välta möbler att permanent fästa den pa väggen. / 

I -

Per evitare che si rovesci 

sopra i mobili in modo permanente attaccarlo al muro. / 

UKR -

Для запобігання перекидання меблів потрібно прикріпити їх до стіни. / 

LT -

Kad baldas neapvirstu reikia 

pritvirtinti jį prie sienos. / 

LV -

Lai novērstu mēbeļu apgāšanos, tai pastāvīgi jābūt piestiprinātai pie sienas. / 

EST -

Toote ümberkukkumise vältimiseks kinnitage see seina külge.

 200 

 200 

10

mm 

S31298

S32892

S36628

S36628

 

 

16

17/20

Содержание CLFR716

Страница 1: ... BG Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя в противен случай може да възникне опасна ситуация TR Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir aksi takdirde hasar oluşabilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante Caso contrário poderá haver perigo SL Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizva...

Страница 2: ... 2 20 ...

Страница 3: ...3 20 ...

Страница 4: ...42138 329202 42138 142368 535206 021589 Typ Type Tip Típus Tipo Тип Nr No N Номер Č Sz Service Assistenza Dienstverlening Serwis Servis Szerviz Сервисная служба Name Nom Nome Naam Nazwa Jméno Názov Név Denumire İsim Название 4 20 ...

Страница 5: ...ENSIONS Colli 0001 Colli 0002 Colli 0003 021589 2110x777x2 1 142364 2100x395x15 1 142368 2100x395x15 1 329197 798x395 5x15 1 329199 867x416x22 1 329202 767x375x15 1 42138 766x370x15 4 535206 2180x125x32 4 5 20 ...

Страница 6: ...8x28 8x S70972 Ø8x36 12x S30211 12x S30212 Ø15x12 4x S31298 Ø4x15 24x S33012 Ø6 4x40 6x S31299 Ø1 6x30 24x S3yyyy 12x S3xxxx 4x S34702 12x S30978 16x S31414 2x S32892 1x S30577 1x S30066 2x S36628 Ø10x50 Ø5x60 6 20 ...

Страница 7: ...28 36 70 55 535206 142364 535206 535206 S34702 1x S70972 2x S33012 12x S30066 1 2 2x 7 20 ...

Страница 8: ...28 36 28 36 142364 S70969 4x S30212 4x S30211 2x 55 70 535206 S34702 1x S70972 2x 3 4 2x 8 20 ...

Страница 9: ...28 36 535206 535206 142368 S30211 2x S70969 4x S30212 4x S33012 12x S30066 5 6 9 20 ...

Страница 10: ...329202 142368 329202 142364 S30212 4x S70969 4x 7 8 4x 10 20 ...

Страница 11: ...329197 S30211 4x 329197 9 10 4x 11 20 ...

Страница 12: ...021589 11 12 20 ...

Страница 13: ...329199 S30211 4x 329199 12 13 4x 13 20 ...

Страница 14: ...II I S31299 6x S30978 12x a b 4 3 2 a b 14 14 20 ...

Страница 15: ...S30577 S3xxxx 12x 15 15 20 ...

Страница 16: ...ra a sua queda verifique com antecedência a sua natureza e resistência Selecione buchas e parafusos adequados para o tipo da parede Em caso de dúvida consulte um especialista A montagem deve ser efetuado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos Pred montažo pohištva na steno ali pr...

Страница 17: ...ilyanin devrilmemesi için kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno NL Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur SRB Да бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид RO Pentru a preveni desp...

Страница 18: ...max 5 kg max 5 kg max 10 kg 42138 42138 S31414 16x S3yyyy 24x 17 18 20 ...

Страница 19: ...ych o nie wiadomym przeznaczeniu Środki czyszczące muszą mieć wyraźne oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia mebli UWAGA Elementy w wysokim połysku z których usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować dopiero po upływie 72 godzin RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ Следует придерживаться нижеприведенной инструкции по надлежащему уходу за мебелью Для чистки использовать чистую сухую и м...

Страница 20: ...nțele de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravilne njege namještaja Za čišćenje koristite čistu suhu i mekanu kr...

Отзывы: