Fort 280 Series Скачать руководство пользователя страница 7

7

ITALIANO

SEZIONE 1

Descrizione e caratteristiche della 

macchina

1.1 PRESENTAZIONE

Questo manuale riporta le informazioni, le istruzioni e 

quanto ritenuto necessario per la conoscenza, il buon 

uso e la normale manutenzione del motocoltivatore 

modello 

«280»

, in seguito chiamata anche macchina, 

prodotta dalla 

«FORT»

 di Sossano (Vicenza) Italia, in 

seguito chiamata anche Ditta Costruttrice.

Quanto riportato non costituisce una descrizione com

-

pleta dei vari organi nè una esposizione dettagliata del 

loro funzionamento, l’utilizzatore però troverà quanto 

è normalmente utile conoscere per l’uso in sicurezza e 

per una buona conservazione della macchina.

Dall’osservanza e dall’adempimento di quanto descrit

-

to in questo manuale, dipende il regolare funziona

-

mento, la durata nel tempo e l’economia di esercizio 

della macchina stessa.

ATTENZIONE

La mancata osservanza a quanto descritto in questo 

manuale, la negligenza operativa, un errato uso 

della  macchina  e  l’esecuzione  di  modifiche  non 

autorizzate, sono causa di annullamento, da parte 

della Ditta Costruttrice, della garanzia concessa 

alla macchina.

La Ditta Costruttrice inoltre declina ogni e qualsiasi 

responsabilità per danni diretti e indiretti dovuti ai 

motivi sopraesposti e per la mancata osservanza di 

quanto riportato nel presente manuale.

Per eventuali riparazioni o revisioni che comportino 

operazioni  di  una  certa  complessità,  è  necessario 

rivolgersi a Centri di Assistenza autorizzati che dispon

-

gano di personale specializzato oppure direttamente 

alla Ditta Costruttrice, che è comunque a completa 

disposizione per assicurare una pronta ed accurata 

assistenza tecnica e quanto necessario per il ripristino 

della piena efficicenza della macchina.

PERICOLO

Il presente manuale è parte integrante della 

macchina e deve accompagnarla sempre in ogni 

suo spostamento o rivendita. Deve essere man-

tenuto in luogo sicuro e conosciuto dal personale 

addetto. È compito dello stesso personale addetto 

conservarlo e mantenerlo integro per permetterne 

la consultazione, durante tutto l’arco di vita della 

macchina stessa.

Qualora venisse danneggiato o smarrito è neces-

sario richiederne immediatamente copia alla Ditta 

Costruttrice.

1.2 GARANZIA

La Ditta Costruttrice garantisce i suoi prodotti nuovi 

di fabbrica per un periodo di 12 (dodici) mesi dalla 

data di acquisto. 

Il  motore  è  garantito  secondo  condizioni  e  termini 

stabiliti dal Costruttore dello stesso.

Verificare, all’atto del ricevimento, che la macchina 

sia integra e completa.

Eventuali  reclami  dovranno  essere  presentati  per 

iscritto  entro  8  (otto)  giorni  dal  ricevimento  della 

macchina stessa.

La garanzia si esplica unicamente nella riparazione 

o  sostituzione  gratuita  di  quelle  parti  che,  dopo 

attento  esame  effettuato  dall’ufficio  tecnico  della 

Ditta Costruttrice, risultassero difettose (escluse parti 

elettriche e utensili).

Eventuali resi vanno preventivamente concordati 

con la Ditta Costruttrice, e spediti franco fabbrica.

Le sostituzioni o le riparazioni delle parti in garanzia 

non  prolungheranno  in  ogni  caso  i  termini  della 

stessa.

A carico dell’acquirente rimangono in ogni caso le 

spese di trasporto, i lubrificanti, l’IVA e gli eventuali 

tributi doganali.

L’acquirente potrà comunque far valere i suoi diritti 

sulla  garanzia  solo  se  avrà  rispettato  le  eventuali 

ulteriori condizioni concernenti la prestazione della 

garanzia, riportate anche nel contratto di fornitura.

Qualora risultasse che le parti non intendono sottoporre 

a giudizio arbitrale le controversie nascenti dal contratto 

di fornitura o in ogni altro caso in cui sia richiesta la 

pronuncia di un organo del Foro ordinario, sarà territo

-

rialmente competente solo il Foro di Vicenza.

1.2.1 ESCLUSIONI DELLA GARANZIA

La garanzia decade 

(oltre  a  quanto  riportato  nel 

contratto di fornitura):

-  qualora si dovesse verificare un errore di manovra 

e/o collisione imputabile all’operatore;

-  qualora  venga  oltrepassato  il  limite  di  potenza 

massima consentita;

-  qualora il danno fosse imputabile ad insufficiente 

manutenzione;

-  qualora venissero montati sulla macchina acces

-

Содержание 280 Series

Страница 1: ...G AND MAINTENANCE Prima di iniziare ad operare con la macchina leggere attenta mente le istruzioni per l uso Before starting to work with the machine operation read the instructions for use ISTRUZIONI ORIGINALI con traduzioni delle istruzioni originali Cod 18711903 ...

Страница 2: ...2 Fig 1 A B C 1 A 9 10 7 8 2 3 4 6 14 12 13 11 5 10 9 16 17 16 B C 16 15 ...

Страница 3: ...3 Fig 2 1 Fig 5 3 2 Fig 3 Fig 6 1 2 1 2 3 Fig 4 4 400 650 1050 1380 1700 4 1 2 3 0 5 2 mm 5 ...

Страница 4: ...4 Fig 7 Fig 9 1 2 3 4 5 6 Fig 8 7 A B ...

Страница 5: ...5 IT USO E MANUTENZIONE 6 EN USE AND MAINTENANCE 21 Fig 10 7 5 6 2 1 3 4 9 3 F 1 F 2 8 ...

Страница 6: ...elezione marce 3 in avanti e 3 in retro 3 Aggancio asta presa di forza 4 Aggancio asta marce 5 Spina elastica bloccaggio aste 6 Adesivo di segnalazione del senso di rotazione per l inversione delle stegole 7 Fori passanti di sostegno aste n 2 Fig 8 A Macchina con gruppo fresa B Macchina con stegole invertite e barra falciante Fig 9 Punti di aggancio sollevamento macchina Fig 10 Segnali di sicurezz...

Страница 7: ... compito dello stesso personale addetto conservarlo e mantenerlo integro per permetterne la consultazione durante tutto l arco di vita della macchina stessa Qualora venisse danneggiato o smarrito è neces sario richiederne immediatamente copia alla Ditta Costruttrice 1 2 GARANZIA La Ditta Costruttrice garantisce i suoi prodotti nuovi di fabbrica per un periodo di 12 dodici mesi dalla data di acquis...

Страница 8: ...nente chiave fissa per viti testa esagonale da 10 13 chiave fissa per viti testa esagonale da 13 17 cacciavite chiave per candela motore La macchina dispone anche di tappo in PVC di protezione della presa di forza Entrambi i manuali sopradescritti sono da considerar si parte integrante della macchina vanno consultati prima di qualsiasi intervento o utilizzo della stessa anche prima del disimballag...

Страница 9: ...i comando 1 5 PROTEZIONI E DISPOSITIVI DI SICUREZZA PERICOLO La macchina è stata progettata in modo da per metterne un uso sicuro rendendo inoffensive le parti mobili tramite l adozione di protezioni fisse mobili e dispositivi di sicurezza La Ditta Costrut trice pertanto declina ogni responsabilità nel caso di danni provocati in seguito alla manomissione dei dispositivi di protezione e sicurezza 1...

Страница 10: ...ZZA L addetto deve essere istruito sui rischi derivanti da infortuni sui dispositivi predisposti per la sicurezza dell operatore e sulle regole antinfortunistiche generali previste dalle direttive e dalla legislazione del Paese di utilizzo della macchina Nel realizzare la macchina sono state previste tutte le potenziali situazioni di pericolo e adottate le opportune protezioni Rimane comunque alto...

Страница 11: ...za ope rativa La macchina non deve essere fatta funzionare con le protezioni smontate o in parte danneggiate 2 2 SEGNALI DI SICUREZZA Lamacchinaèstatarealizzataadottandotuttelepossibili soluzioniperlasalvaguardiaelasicurezzadichiviopera Nonostante ciò la macchina può presentare rischi resi dui quei rischi cioè che non è stato possibile eliminare completamente in certe condizioni di utilizzo Questi...

Страница 12: ...le operazioni di manutenzione e ripa razione prima di riavviare la macchina accertarsi che i lavori siano conclusi le sicurezze riattivate e che siano state rimontate le protezioni Le parti di ricambio devono corrispondere alle esigenze definite dalla Ditta Costruttrice Usare esclusivamente ricambi originali Quando si opera su terreni cedevoli in prossimità di scarpate fossati o su terreni in pend...

Страница 13: ...erimento e verificare l integrità e l idoneità del mezzo di trasporto a disposizione Verificare inoltre la corretta distanza delle rampe tra loro Ci si deve accertare inoltre che la zona in cui si agisce sia sgombra e che vi sia uno spazio di fuga suffi cente cioè una zona libera e sicura in cui potersi spostare rapidamente nell eventualità che il carico cadesse Prima di effettuare il caricamento ...

Страница 14: ...n vanno sfilate dal foro di sostegno 7 Fig 7 4 Reinserire le aste di comando 1 e 2 Fig 7 nelle relative sedi e bloccarle con le apposite spine elastiche 5 Fig 7 4 1 2 RUOTE La macchina viene fornita con una coppia di ruote che possono essere a disco fisso o con disco registrabile a seconda di quanto richiesto dal cliente Solitamente le ruote non sono montate sulla macchina Per montare le ruote è n...

Страница 15: ... 2 AVVIAMENTO Prima di iniziare il lavoro e avviare il motore con trollare sempre che l olio motore sia a livello vedere libretto di istruzioni motore che il filtro aria motore sia pulito che nel serbatoio vi sia sufficiente carburante Per il tipo di carburante fare riferimento al libretto istruzioni del motore Il serbatoio carburante è posto sul motore PERICOLO Nonrifornireil motocoltivatoreinpre...

Страница 16: ...ore Se dopo più tentativi il motore non si avvia rivol gersi al servizio assistenza Durante il lavoro impugnare saldamente le stegole per evitare che la macchina possa sfuggire di mano e controllare costantemente che tutt intorno all area di lavoro non vi siano persone o animali 4 3 AVANZAMENTO INNESTO MARCE L innesto delle marce 3 velocità avanti 3 retro marce e l avanzamento si ottengono nel seg...

Страница 17: ...ella macchina Porre la massima attenzione nel superare ostacoli su tratti inclinati poichè lo spostarsi del baricentro da una parte all altra può creare sobbalzi al mezzo compromettendone così l equilibrio 4 4 2 STAZIONAMENTO ATTENZIONE Evitare assolutamente di stazionare il veicolo su terreni cedevoli in vicinanza di scarpate fossati o terreni in pendenza Non lasciare incustodito il mezzo durante...

Страница 18: ...O Dopo l uso posizionare la macchina in piano al coperto ed effettuare una accurata pulizia Una macchina pulita e ben tenuta darà sempre il massimo della resa SEZIONE 5 Manutenzione ordinaria 5 1 GENERALITÀ Per come è stato concepito il motocoltivatore non necessita di particolari manutenzioni Per ottenere co munque il massimo della resa ed avere costantemente una macchina in perfetta efficenza so...

Страница 19: ...compito di personale specializzato o di un Centro di Assistenza autorizzato 5 3 2 REGOLAZIONE COMANDO ACCELERATORE Per eventuali regolazioni dell acceleratore si fa assolu to divieto di modificare i limiti imposti dal costruttore ma nell eventualità rivolgersi ad un Centro di Assi stenza autorizzato 5 4 MANUTENZIONE STRAORDINARIA Le operazioni di manutenzione straordinaria non sono contemplate in ...

Страница 20: ...rodi provare a controllare i collegamenti del cavo della candela e se la corrente non arriva ancora sostituire la candela Se anche quest ulti ma sostituzione non desse effetto il guasto è da ricercarsi nell impianto elettrico ed è consigliato a questo punto rivolgersi al centro di assistenza più vicino o ad una officina specializzata 10 che non si sia allentato il cavo di spegnimento motore colleg...

Страница 21: ...els 5 Steering handles 6 Housing interchangeable equipment 7 Clutch lever Pressed after having disengaged the locking device 15 permits the engaging and disen gaging the clutch 8 Lever for locking unlocking lateral rotation and inversion handlebars 9 Lever throttle engine off 10 Reverser lever Lets reverse the direction of rota tion and the rotation of the PTO To insert the lever it is necessary t...

Страница 22: ...nel The personnel shall keep it integrally so to be able to consult it during the whole life of the machine itself In case it is damaged or lost you must require a copy of it to the Manufacturer immediately 1 2 WARRANTY The Manufacturer warrants his new manufactured products for a period of twelve 12 months from the date of purchase The engine is warranted in compliance with the terms and conditio...

Страница 23: ...ng the engine EC declaration of conformity Kit including 10 13 allen wrench 13 17 allen wrench Screwdriver Spanner for sparking plug The machine also has PVC cap for PTO protec tion Both above mentioned manuals are to be considered an integral part of the machine and they must be carefully read before carrying out any intervention or before using it even before unpacking it 1 4 DESCRIPTION OF THE ...

Страница 24: ...lting from the tamper ing of the protections and safety devices 1 5 1 NOISE LEVEL The machine can be equipped with one of the follow ing engines see table below The noise level airborne noise was recorded with the engine running at full rpm and idling by a skilled laboratory in compliance with the EN ISO 3746 1996 Standard and the recorded levels were the follow ing ENGINE Sound pressure Sound lev...

Страница 25: ...ine all the potential danger ous situations were foreseen and consequently the proper protections were adopted Anyhow the level of accidents caused by the careless and improper use of the machine is still high The carelessness the irresponsibility and the too much familiarity are too often the cause of accidents as well as tiredness and sleepiness You shall read this manual very carefully and in p...

Страница 26: ...rds that were not possible to eliminate completely under certain conditions of use These potential hazards are indicated on the machined with adhesives pictograms that briefly point out the several unsafe and dangerous situations WARNING Keep the adhesive signs clean and replace them im mediately when they are detached or damaged By referring to Fig 10 carefully read what is here below described a...

Страница 27: ...machine is meant to work on raised grounds or near precipices before starting to work it is compulsory to suitably put barriers around all tracts that may involve the fall of the machine from above due to a possible wrong maneuver by the operator It is forbidden to transport loads weighing higher than the machine max carrying capacity It is absolutely forbidden to touch the running parts or to com...

Страница 28: ...e unloading shall be always performed with an empty machine with no load Load the machine by walking at a low travel speed 1st speed or reverse speed and engine at the minimum rpm by being careful to correctly enter the ramps and to walk on the ramps safely Once the machine is loaded onto the means of trans port make sure it is well locked in its position Tighten securely the machine onto the plat...

Страница 29: ...achine wheelbase at three different widths this de pends on how the internal disc is positioned Verify that the mounting of the wheels is correct and that the arrow stamped on the tire corresponds to the direction of advance of the machine otherwise reverse the wheels 4 1 3 INSTALLATION GEARBOX ROD AND CLUTCH ENGAGEMENT For reasons of packing the rods above are dropped from their control levers 1 ...

Страница 30: ...be filled up to the full capacity of the tank to prevent overflow After sending away bystanders within the machine working range if any start the machine according to the following procedure GASOLINE ENGINES 1 Check that the supplementary engine on off switch 2 Fig 5 if available is ON 2 Position the gear rod 12 Fig 1 and power take off 11 Fig 1 in neutral 3 Position the accelerator lever 9 Fig 1 ...

Страница 31: ...s long as you need keep in mind that each gear position operation or neutral position corresponds to a click of the selection bar In case you find it difficult to engage the gear desired arrange with your left hand to gently press down on the control clutch lever with your right hand while pulling or pushing the gears selection bar 5 Accelerate up to the desired speed Release the clutch lever 7 Fi...

Страница 32: ...turning always dis connect the differential locking putting the lever 14 Fig 1 back to the UNLOCKED position 4 6 POWER TAKEOFF It works independently from the gearbox with the machine either moving or stopped With the engine at 3600 rpm min you get Version mower 1100 rev min and the counter clockwise direction of rotation Version cutter 900 rev min and the sense of rota tion The direction of rotat...

Страница 33: ...hrough the exhaust hole 2 Fig 3 situated under the machine After draining the oil put back the drain plug and put in 1 3 kg of new oil through the hole in the plug 3 Fig 3 Check the oil level after filling and also peri odically by means of the screw 1 Fig 3 The correct level should graze the hole of the screw itself This operation must be carried out with the machine in the horizontal position 5 ...

Страница 34: ...ed even when the lever is in position 5 the fuel reaches the carburetor or the injector 6 the vent on the fuel cap is not clogged 7 the filter on the carburetor inlet is clean if any 8 the carburetor jet is clean In order to check it unscrew it and if dirty clean it by means of an air jet 9 the spark plug makes sparks gasoline engines In order to carry out this check disassemble the plug connect i...

Страница 35: ...ra bajo su ex clusiva responsabilidad que la máquina abajo indicada es conforme a las siguentes disposicciones legislativas Directiva 2006 42 CE smi Directiva 2004 108 CE Se han utilizado los siguentes documentos normativos UNI EN 12100 EN 13857 EN 1033 EN 709 A4 Declaração CE de conformidade A firma FORT S r l Unipersonale declara sob a sua pró pria responsabilidade que a máquina abaixo indicada ...

Страница 36: ...FORT Srl Unipersonale 36040 SOSSANO Vicenza Italia Via Seccalegno 29 Tel 39 0444 788000 Fax 39 0444 788020 www fort it com e mail info fort it com ...

Отзывы: