Forme FKG-1017 Скачать руководство пользователя страница 3

VERWENDUNG DES WASSERKOCHERS

• Beim Befüllen des Gerätes nur kaltes Wasser verwenden.
• Der Wasserstand muss zwischen den Markierungen MAX. und MIN. liegen.
• Achten Sie immer darauf, dass der Deckel fest verschlossen ist.
• Der Boden und die Außenseite des Wasserkochers dürfen nicht nass werden.
• Das Gehäuse des zu verwendenden Wasserkessels muss mit dem Untersatz des Wasserkochers übereinstimmen.
• Schalten Sie den Wasserkocher aus, bevor Sie ihn von dem Untersatz nehmen.
Bevor Sie den Wasserkocher zum ersten Mal nutzen, befüllen Sie ihn mit kaltem Wasser und lassen sie ihn  zweimal ohne 
jegliche Zusätze kochen.
• Befüllen Sie den Wasserkocher mit Wasser. 
• Nicht überfüllen. 
• Verwenden Sie die Wasserstandsanzeige.
• Stellen Sie den Wasserkocher auf den Untersatz.
• Elektrischer Anschluss. Überprüfen Sie, ob die elektrische Spannung, die Sie verwenden möchten, mit der des Wasserkoch-

ers übereinstimmt. Ausführliche Informationen finden Sie auf dem Etikett auf dem Untersatz des Wasserkochers.

Aufwärmung mit Temperaturregelung ohne Warmhaltefunktion:

Drücken Sie kurz      . Der Wasserkocher ist bereit, das Wasser zu erhitzen. 
Drücken Sie die Taste       zum Einstellen der Temperatur auf 

40℃/50℃/60℃/70℃/80℃/90℃/100℃

.

Aufwärmung mit Temperaturregelung mit Warmhaltefunktion:

Drücken Sie       . Der Wasserkocher wird in den Warmhaltezustand. Drücken Sie die Taste       , um die gewünschte 
Temperatur wie oben zu wählen. Wenn das Wasser die benötigte Temperatur erreicht hat, fängt es an, die Wassertempera-
tur für 2 Stunden warm zu halten. Die Warmhaltefunktion wird aufgehoben, wenn der Kesselkörper von der Basisstation 
genommen wird.

Entchlorung von Wasser

Drücken Sie die Taste       und der Wasserkocher kocht Wasser für 3 Minuten

REINIGUNG

Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie den Wasserkocher reinigen. 
Das Äußere des Wasserkochers soll bei Bedarf mit einem leicht befeuchteten Tuch ohne Zusätze gereinigt werden.

ALLGEMEINE SICHERHEITSANWEISUNGEN

• Dieser Wasserkocher ist aus Borosilikatglas gefertigt. 
• Seien Sie vorsichtig - das Glas kann brechen und Sie verletzen. 
• Bei Schnittverletzungen sofort ärztlichen Rat einholen.

• Nehmen Sie den Wasserkocher an dem Handgriff, berühren Sie die Oberfläche des Hauptkörpers nicht - Sie können sich 

verbrennen. 
• Seien Sie vorsichtig mit heißem Wasser im Wasserkocher - Sie können sich verbrennen. 
• Bei Verbrennungen sofort ärztlichen Rat einholen.
• Schalten Sie den Wasserkocher aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn der Wasserkocher nicht benutzt wird. 
• Ziehen Sie den Stecker, nicht das Kabel heraus, wenn Sie das Netzkabel des Wasserkochers trennen. 
• Schalten Sie den Wasserkocher aus, bevor Sie den Wasserkocher reinigen.
• Bewahren Sie den Wasserkocher außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Wasserkocher. 
• Kinder sollen beaufsichtigt werden, damit man sicher ist, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Dieses Gerät soll nicht von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder 
mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen verwendet werden, es sei denn, sie werden von der Person überwacht, die für 
ihre Sicherheit verantwortlich ist.
• Prüfen Sie den Wasserkocher und das Kabel regelmäßig auf Beschädigungen hin. 
• Überprüfen Sie, ob der Wasserkocher ordnungsgemäß funktioniert.

• Wenn Schäden irgendwelcher Art auſtreten oder wenn der Wasserkocher nicht ordnungsgemäß funktioniert, nutzen Sie den 

Wasserkocher nicht mehr und ziehen Sie den Stecker sofort aus der Steckdose.

• Versuchen Sie nicht, den Wasserkocher selbst zu reparieren, nur autorisiertes und qualifiziertes Personal darf diesen Kessel 

reparieren.
• Halten Sie den Wasserkocher und das Netzkabel von Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Wasser, Feuchtigkeit, scharfen Kanten 
und dergleichen fern.
• Verwenden Sie nur Originalzubehör, schließen Sie keine inkompatiblen Produkte an.
• Nutzen Sie den Wasserkocher nicht im Freien.
• Der Untersatz und das Äußere des Wasserkochers sind nicht wasserfest, halten Sie diese immer trocken.
• Auf keinen Fall darf der Wasserkocher in Wasser oder eine Flüssigkeit gestellt werden oder mit Flüssigkeit in Berührung 
kommen. 
• Behandeln Sie den Wasserkocher nicht mit nassen oder feuchten Händen. 
• Soll der Kessel nass oder feucht werden, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose.
• Berühren Sie NICHT den Inhalt des Wasserkochers.
• Verwenden Sie den Wasserkocher nur zu dem vorgesehenen Zweck.
• Der Wasserkocher darf nur mit dem mitgelieferten Ständer verwendet werden.

• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen 

ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.

Für weitere Informationen besuchen Sie unsere Website: www.formeonline.eu

Содержание FKG-1017

Страница 1: ......

Страница 2: ...burned Be careful with hot water in a kettle you can get burned In case of burns seek medical advice immediately Switch o the kettle and remove the plug from the socket when the kettle is not in use W...

Страница 3: ...em Wasser im Wasserkocher Sie k nnen sich verbrennen Bei Verbrennungen sofort rztlichen Rat einholen Schalten Sie den Wasserkocher aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn der Wasserkoch...

Страница 4: ...corps principal car vous risquez de vous br ler Faites attention l eau chaude contenue dans une bouilloire vous risquez vous br ler En cas de br lures consultez un m decin imm diatement teignez la bou...

Страница 5: ...e del cuerpo principal puede producirle quemaduras Observe las debidas precauciones con el agua caliente contenida en un hervidor puede producirle quemaduras En caso de quemaduras busque atenci n m di...

Страница 6: ......

Страница 7: ...n v litt m sti Kytke vedenkeitin pois p lt ja irrota s hk johto pistorasiasta silloin kun et k yt vedenkeitint Kun irrotat vedenkeittimen virtajohdon tartu ja ved pistokkeesta mutta l johdosta kaapeli...

Страница 8: ...ekeetjat k epidemest ra puuduta kannu v lispinda muidu saad p letada Ole ettevaatlik veekeetjas oleva kuuma veega muidu saad p letada P letuse korral p rdu arsti poole L lita veekeetja v lja ja t mba...

Страница 9: ...u izmantojot rokturi nepieskarieties korpusa virsmai t ir iesp jams apdedzin ties Uzmanieties kad t jkann ir karsts dens J s varat apdedzin ties Apdegumu gad jum nekav joties mekl jiet medic nisku pal...

Страница 10: ...dulio korpuso pavir iaus nes galite nusideginti B kite atsarg s su kar tu vandeniu virdulyje galite nusideginti Jei nusidegintum te nedelsdami kreipkit s gydytoj Kai virdulys nenaudojamas i junkite vi...

Страница 11: ...MAX MIN www formeonline eu 40 50 60 70 80 90 100...

Страница 12: ......

Отзывы: