background image

288 x 210mm

CAUTIONS

AVVERTENZE, WARNUNG 
PRECAUTIONS, PRECAUCIONES

1. Switch-off the power supply before any

  installation and maintenance operations.

  Use only a two-pole switch

  Staccare la linea elettrica prima 

 

dell'installazione e di ogni 

 

intervento di manutenzione. 

 

Utilizzare un interruttore bipolare

  Die Stromzufuhr muss vor der Installation /

 

Wartung ausgechaltet werden. 

 

Nur mit einen zweipoligen Stecker zu verwenden

  Couper la source d'alimentation avant toute 

 

installation et opéation d'entretien. 

 

Seulement utiliser avec un connecteur bipolaires

  No efectuar la conexión de la lámpara con la 

 

tensión general activada. 

 

Usar un interruptor bipolar

2. Installation must be carried out only by qualified 

 

personnel according to safety norms and local 

 

regulations.

  L'installazione deve essere effettuata da 

 

personale qualificato secondo la normativa 

 

elettrica vigente.

  Die Installation muss nach den gütigen 

  Sicherheitsvorschriften durch einen 

  konzessionierten Elektroinstallateur erfolgen.

    L'installation doit etre realisée par un électricien 

  qualifié en respectant les prescriptions en 

  vigueur.

    La instalación debe ser realizada por una 

  persona cualificada y de acuerdo a la normativa 

  vigente.

3. Use this light fixture at the rated voltage and 

  frequency as indicated on the specification 

  table.

    Utilizzare questo apparecchio a tensione e 

  frequenza indicate nella tabella.

    Die Leuchte darf nur mit der angegebenen 

  Spannung und Frequenz betrieben werden.

    Respecter les prescriptions de tension et de 

  fréquence indiquées dans le tableau final.

    Utilice esta lámpara a la tensión y frecuencia 

  indicadas en las instrucciones.

4. This installation manual must be retained by 

  the person responsible for the installation and 

  maintenance of the product.

    Queste istruzioni di montaggio devono essere 

  conservate dal responsabile dell' installazione e 

  manutenzione dell' apparecchio.

    Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung für den 

  verantwortlichen Benutzer /  Wartungstechniker 

  auf.

    Gardez cette instruction pour I'utilisateur / 

  technicien de maintenance.

    Estas instrucciones deben ser conservadas 

  por el responsable de mantenimiento de la 

  instalación.

OF

F

INSTALLATION INSTRUCTION

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATIONSANLEITUNG
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Forma Lighting (Italia) S.r.l.

T:  (+39) 02 9354 0300
F:  (+39) 02 9343 5117
E:  [email protected]

Address:  Via Europa, 35/A 
 

20005 Pogliano Mil.se MI

Forma Lighting (HK) Ltd.

T:  (+852) 2516 6500
F:  (+852) 2516 6525
E:  [email protected]

Address:  Room 4, 5/F., 
 

Eastern Harbour Centre

 

28 Hoi Chak Street

 

Quarry Bay, Hong Kong

Art.

3618
3619

LATOLUCE 400 / 600

Date

日期

6 Nov 2020

MOD

修改原因

APROV

批閱

Surface Mounted Lighting

Parete/plafone Apparecchio da

Wandleuchten

Applique/Plafonniers

Luminarias para pared/techo

SPECIFICATION 

CARATTERISTICHE, BESCHREIBUNG,
CARACTERISTIQUES, ESPECIFICACIONES

IP65

For LED replacement, please contact us.
Per rimpiazzare il LED, la preghiamo di contattarci.
Pour le remplacement de LED, s’il vous plait contactez-nous.
Zum Austausch des LEDs, bitte setzen Sie in Verbindung mit uns.
Para reemplazar el LED, por favor contacte con nosotros.

LED and LED driver included.
LED e alimentatore compresi.
Inklusive LED und LED Driver.
LED et driver LED inclus.
LED y alimentador incluidos.

Art.

Class

Remarks

Lamp

Volt.(V)

/f(Hz)

Max 

Wattage(W)

3

6

220-240

50/60

220-240

50/60

LED

LED

*

*

3618

3619

*

V.001

V.001

Содержание LATOLUCE 400

Страница 1: ...y frecuencia indicadas en las instrucciones 4 This installation manual must be retained by the person responsible for the installation and maintenance of the product Queste istruzioni di montaggio devono essere conservate dal responsabile dell installazione e manutenzione dell apparecchio Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung für den verantwortlichen Benutzer Wartungstechniker auf Gardez cette ins...

Страница 2: ...ACIÓN Date 日期 6 Nov 2020 MOD 修改原因 APROV 批閱 1 MEASUREMENTS DIMENSIONI ABMESSUNGEN DIMENSIONS MEDIDAS in mm Latoluce 400 Art 3618 Latoluce 600 Art 3619 2 3 Ø 100 Ø 50 Art 3618 82 300 37 600 165 37 4 5 6 IP68 waterproof connector Art 3619 Ø 8 Ø 8 1 1 1 2 2 2 V 001 V 001 ...

Страница 3: ...ACIÓN Date 日期 6 Nov 2020 MOD 修改原因 APROV 批閱 1 MEASUREMENTS DIMENSIONI ABMESSUNGEN DIMENSIONS MEDIDAS in mm Latoluce 400 Art 3618 Latoluce 600 Art 3619 2 3 Ø 100 Ø 50 Art 3618 82 300 37 600 165 37 4 5 6 IP68 waterproof connector Art 3619 Ø 8 Ø 8 1 1 1 2 2 2 V 001 V 001 ...

Страница 4: ...y frecuencia indicadas en las instrucciones 4 This installation manual must be retained by the person responsible for the installation and maintenance of the product Queste istruzioni di montaggio devono essere conservate dal responsabile dell installazione e manutenzione dell apparecchio Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung für den verantwortlichen Benutzer Wartungstechniker auf Gardez cette ins...

Отзывы: