FORGE ADOUR PREMIUM G60 Скачать руководство пользователя страница 12

12

Conseils d’utilisation

Précautions d’utilisation

A

llUmAgE

 

ET

 

FONCTIONNEmENT

 

dE

 

lA

 

PlANChA

.

Avant l’allumage de votre plancha, vérifier 

que toutes les conditions stipulées dans 

la rubrique « Précautions d’utilisation » 

soient réunies.

• 

Vérifier que la manette de commande 

soit sur la position « 0 » comme indiqué 

(Fig.1). Ouvrir l’alimentation de gaz 

(bouteille pour Butane/Propane)

•  Tourner la manette de commande, 

en la maintenant appuyée, dans 

le sens inverse des aiguilles d’une 

montre, l’allumeur  générerera les 

étincelles nécessaires à l’allumage des 

brûleurs(Fig.2).

•  Maintenir la manette de commande 

enfoncée au minimum 5 s après 

l’allumage du brûleur. Puis relâcher la 

manette, le brûleur doit rester allumé, 

sinon recommencer l’opération.

•  Le dispositif ne doit pas être actionné 

pendant plus de 15 s. Si le brûleur ne 

s’est pas allumé, cesser d’agir sur le 

dispositif, ouvrir la porte de l’enceinte 

et/ ou attendre au moins 1 min avant 

toute nouvelle tentative d’allumage du 

brûleur.

• 

Ne pas obturer les ventilations et vérifier 

régulièrement leur propreté. En cas 

d’obturation des venturis, contactez le 

fabricant ou votre revendeur.

•  Le dessous de l’appareil doit rester libre 

pour permettre une bonne circulation d’air 

au brûleur.

• 

Ne pas modifier l’appareil, contactez le 

fabricant ou votre revendeur.

•  Avant d’utiliser votre plancha Forge Adour 

après une période de stockage et/ou 

non-utilisation, vérifiez-la soigneusement 

afin de détecter toute fuite de gaz et/ou 

colmatage des réchauds.

Ne pas découper les aliments avec un 

couteau directement sur la plaque de 

cuisson.

Dès la première utilisation, il est recommandé 

de faire fontionner votre plancha à vide 

pendant 15 min. Une lègére odeur peut se 

dégager pendant quelques instants.

Avant chaque utilisation, nous vous 

recommandons de préchauffer votre plancha 

minimum 10 min, manette sur position 

grande flamme.

Lorsque la température du plan de support de 

l’appareil dépasse 50k, il doit impérativement 

être composé de briques réfractaires.

LE RÉCUPÉRATEUR DE GRAISSE NE PASSE 

PAS AU LAVE-VAISSELLE.

RETIRER LES PROTECTIONS PLASTIQUES 

DES MANETTES AVANT TOUTE 

UTILISATION.

NE PAS DEPLACER LE BAC A GRAISSE 

PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE LA 

PLANCHA ET LORSQUE LE CHÂSSIS EST 

ENCORE CHAUD.

Manette de commande

Manette de commande

Содержание PREMIUM G60

Страница 1: ...PREMIUM Gaz FR EN ...

Страница 2: ...nsulter la notice avant toute utilisation You have just purchased a product from the FORGE ADOUR range please read the instructions befor use PREMIUM 75 CET APPAREIL A ETE CONCU POUR UN USAGE UNIQUEMENT A L EXTERIEUR DES LOCAUX THIS APPLIANCE HAS BEEN DESIGNED FOR OUTDOOR USE ONLY ...

Страница 3: ...E INSTALLATION Pour une installation en INTERIEUR d un appareil de classe 1 il est impératif de respecter les distances suivantes Panneau arrière installation à une distance de 100 mm Un panneau latéral installation à une distance de 100 mm Un panneau latéral libre L installation sans hotte d extraction est également possible avec un panneau horizontal supérieur à une hauteur d au moins 900 mm PRE...

Страница 4: ...4 Contenu carton Carton content ...

Страница 5: ...5 FR EN X 1 X 1 Montage Assembly ...

Страница 6: ...6 X 1 Montage Assembly 1 2 ...

Страница 7: ...7 FR EN PUSH TO OPEN Positionner le bac à graisse le plus à gauche possible dans son emplacement Montage Assembly Position the grease trap as far to the left as possible in its location ...

Страница 8: ...R plancha is configured to work with LPG Butane Propane liquid Gas depending on what you requested from your retailer on purchase and purchase and according to local setting in supply pressure The type of Gas to be used is written on the label on the side of your plancha The Butane Propane Gas hoses are equipped with different sized fittings and are identified by different colours To prevent any r...

Страница 9: ...l maintenance operations requiring the opening of the inner gas supply system must exclusively be carried out by an authorized repairer Any attempt to dismantle and modify the appliance in order to change its technical characteristics may cause accidents for which the manufacturer accepts no responsibility and which will make the guarantee null and void Theses planchas are classified as appliances...

Страница 10: ... h Droit Central Gauche 6600 4500 78 x 3 G30 480 3 G31 471 7 G30 327 5 G31 321 6 PREMIUM 75 Burners Rated Power Watt Reduced Power Watt Butane Propane 28 30 mbar 37 mbar Injector marker 1 100 mm Ø Nominal flow g h Reduced flow g h Right Central and Left 6600 4500 78 x 3 G30 480 3 G31 471 7 G30 327 5 G31 321 6 Raccordement Gaz Gas connection ...

Страница 11: ... de la plancha sur un chariot ou support il est impératif d utiliser une bouteille de 6 kg maximum Attention l étanchéité doit être vérifiée à l extérieur des locaux loin de toute source d inflammation S assurer que les manettes de réglages soient en position fermé Après ouverture de la bouteille et réarmement du détendeur à l aide de l eau savonneuse vérifier l absence de bulles sur tous les racc...

Страница 12: ... leur propreté En cas d obturation des venturis contactez le fabricant ou votre revendeur Le dessous de l appareil doit rester libre pour permettre une bonne circulation d air au brûleur Ne pas modifier l appareil contactez le fabricant ou votre revendeur Avant d utiliser votre plancha Forge Adour après une période de stockage et ou non utilisation vérifiez la soigneusement afin de détecter toute ...

Страница 13: ... reporter à la notice fournie par le fabricant de détendeur Le brûleur ne s allume pas 1 Bouton d allumage piezzo en panne ou câble débranché 2 Brûleur sale ou injecteur obstrué 3 Absence de gaz ou pression insuffisante Le brûleur ne reste pas allumé 1 Thermocouple en panne ou mal positionné 2 Conditions atmosphériques inopportunes Si votre allumeur ne fonctionne pas vous pouvez allumer votre plan...

Страница 14: ...tion autant de fois que nécessaire Vous pouvez à tout moment rallumer votre plancha si l efficacité de votre nettoyage n est pas optimale A FROId A l aide de votre éponge humide appliquez la Pierre de Nettoyage directement sur votre Plaque en réalisant des mouvements circulaires ou utiliser Plancha Net et laisser agir Rincez avec une éponge ménagère Vous pouvez répéter l opération autant de fois q...

Страница 15: ...reils qui ne seraient pas munis de leurs étiquettes signalétiques Toutes détériorations du produit dues à un manque d entretien ou dues à une protection manquante ou inadaptée du produit lors de son non utilisation Garantie CET APPAREIL EST CERTIFIÉ SELON LES NORMES EN 498 EN 30 IL PEUT ÊTRE UTILISÉ A L EXTERIEUR ET INTERIEUR SAUF LES MODELES 75 UNIQUEMENT A L EXTERIEUR Cet appareil doit être inst...

Страница 16: ...la pile Le flexible ne se raccorde pas à la plancha Flexible non homologué Remplacer le flexible par un modèle homologué voir cha pitre branchement de gaz Le sens de raccordement du flexible est incorrect Vérifier le sens du flexible Défaut d écoulement de graisse Défaut d inclinaison de la plaque Régler l inclinaison de la pla que de cuisson à l aide des vis de réglage suivant modèle Vérifier que...

Страница 17: ... use an adjustable pressure relief valve Allow the plancha to cool before cleaning the chassis and handling the grease tray Make sure that the hose is not in contact with the hot parts of the appliance If your appliance is protected by a soft cover be sure to remove it completely before using the plancha If your plancha is equipped with a lid make sure that this lid is in the OPEN position while h...

Страница 18: ...and depth 310 mm max pressure relief valve included Comply with the use by dates of your hose and replace it if need be Test the tightness every time the hose is replaced Check the position of the connecting hose to ensure that it is not in contact with the hot parts of the appliance Be sure to replace the container away from any source of ignition Do not plug the vents and regularly check that th...

Страница 19: ...oor and or wait at least 1 min before attempting to light the burner again Positions of the control switch Stop High flame Low flame Lighting Point to be checked in case of malfunction No inflow of gas 1 Check that the gas supply is open bottle 2 Check th contents of the gas bottle 3 Check that the pressure relief valve has been properly primed refer to the instructions provided by the relief valv...

Страница 20: ...e housing on either side of your plancha Contact the customer support department For optimal cooking it is recommended to take the food out of the refrigerator one hour ahead of time and to make sure that it is not wet Do not remove the grease fitting during the operation of the iron and while the chassis is hot Direction for use ...

Страница 21: ...se tray is to avoid any overflow Your plate is coated with two layers of enamel and is therefore fully compatible with using a stainless steel pad You can repeat the operation as often as necessary You can light your plancha again at any time if the cleaning is not completely effective COLD CLEANING using a moist sponge apply the cleaning stone directly onto the plate in a circular motion or use P...

Страница 22: ...ded use Any modification made to the appliance in a charge to the original characteristics Any intervention performed outside the network of our authorized retailers Any appliance with its information label missing Any damafes to the product dut to insufficient maintenance or to a missing protection or to a protection not suited to the product when not in use Guarantee This appliance is certified ...

Страница 23: ...rong direction Check the direction of the battery The hose is not connect to the plancha Hose not approved Replace the hose with an approved model see chapter gas connection Hose connection direction is incorrect Check the direction of the hose Grease flow error Hotplate tilt error Adjust the inclination of the hotplate using the adjusting screws depending on model Ensure that the Plancha or its s...

Страница 24: ... 33 0 5 59 42 40 88 contact forgeadour fr sav forgeadour fr www forgeadour com Réf constructeur FORGE ADOUR IBERICA S L Pol Ind Los Varales C Vidrio Parcela 42 06220 VILLAFRANCA DE LOS BARROS ESPAGNE 01 PGP FR EN 0001 NT ED01 Contrôle qualité ...

Отзывы: