background image

33

NL

De bedieningshendel moet op “0FF” staan voordat u de steeker van het 

apparaat in het stopcontact steek.

Zet de bedieningshendel op de gewenste bereidingstemperatuur door 

hem met de richting van de wijzers van de klok mee te draaien. Het rose 

lampje gaat aan en het apparaat begint op te warmen.

Bij het eerste gebruik wordt geadviseerd de Plancha 10 min. Leeg te 

laten  werken  (er  kan  gedurende  enkele  momenten  een  lichte  geur 

afgegeven worden).

Als de gewenste beridingstemperatuur bereikt is, gaat het lamp uit en 

het apparaat stop met opwarmen, het temperatuur zal weer opwarmen 

als  de  bereidingstemperatuur  lager  wordt  dan  de  door  de  gebruiker 

ingestelde temperatuur.

U kunt tijdens de gehele bereiding de temperatuur van 0 tot 300°C.

Verwarm het apparaat voor elke bereiding ongeveer 10 min voor op de 

maximale stand (300°C)

Voor optimale bereiding wordt geadviseerd de ingrediënten een uur van 

te voren uit de koelkast te halen en zrvoor te zorgen dat ze niet vochtig 

zijn.

Het is aan te raden om voor het afnemen of omdraaien van ingrediënten 

tijdens de bereiding een tang of grote spatel te gebruiken.

Snijdt geen voedsel met een mes direct op de bakplaat.

“WAARSCHUWING: tijdens gebruik worden het apparaat en de 

toegankelijke onderdelen heet. Zorg ervoor dat u de verwarming-

selementen niet aanraakt. Kinderen jonger dan 8 jaar moeten op 

afstand worden gehouden, tenzij ze onder voortdurend toezicht 

staan. “

Grebruiksadviezen

Содержание PREMIUM E 45 I

Страница 1: ...Premium E...

Страница 2: ...purchased a product from the FORGE ADOUR range please read the instructions befor use Ha adquirido un producto de la gama FORGE ADOUR Por favor lea el manual antes de cualquier uso U een assortiment F...

Страница 3: ...4 Notice d utilisation FR Index EN ES NL Instrucciones de uso Instructions for use Gebruikshandleiding Bedienungsanleitung DE...

Страница 4: ...5 FR EN ES NL DE Gamme Premium E...

Страница 5: ...mm Premium E 45 Premium E 60 L 600 750 P 440 440 H 235 235 FABRIQUE PAR FORGE ADOUR IBERICA FABRICANT FORGE ADOUR REFERENCE PREMIUM E TENSION 230 240 V PUISSANCE 2500 W 45 3200 W 60 FREQUENCE 50 60 Hz...

Страница 6: ...7 FR Montage CABLE ALIMENTATION BAC A GRAISSE MANETTE DE COMMANDE VOYANT ALLUMAGE...

Страница 7: ...soit suffisante au bon fonctionnement de l appareil Votre installation soit aux normes en vigueur diam tre des c bles sys t mes de protections et en bon tat Que votre prise murale soit munie d une pri...

Страница 8: ...ment Echelle de contr le du thermostat de r gulation 300 C Thermostat de s curit 400 C Si un dysfonctionnement lectrique se produit l appareil s arr tera de chauffer 400 C et coupera automatiquement l...

Страница 9: ...t l appareil ne doit pas tre utilis et faire remplacer le cordon par le fabricant son service apr s vente ou des personnes de qualifications similaires afin d viter tout danger L appareil doit tre ali...

Страница 10: ...11 FR Pr cautions d utilisation VOYANT DE CHAUFFE C...

Страница 11: ...isse Utilisez la spatule pour manipuler la boule inox afin de ne pas vous br ler Gardez un oeil sur le remplissage de votre bac graisse pour viter tout d bordement Soyez rassur votre plaque est recouv...

Страница 12: ...ux Directives suivantes par l application des normes cit es ci apr s Directive Basse Tension 2014 35 UE EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 9 2003 A1 A2 A12 A13 Certificat LCIE FR 728253 Directive CEM 2014...

Страница 13: ...choc foudre inondation etc Utilisation de l appareil n tant pas en conformit avec cette notice d utilisation Non respect du branchement lectrique suivant les normes en vigueur Non respect des consign...

Страница 14: ...15 EN Assembly POWER CABLE WARMING LIGHT CONTROLLER SAFETY THERMOSTAT TROUGH...

Страница 15: ...e sufficient to opera te the plancha Your electrical system must be compliant with current stan dards cable diameter protective systems and in good condition Your wall outlet must be grounded The plan...

Страница 16: ...Regulation thermostat control scale 300 C Safety thermostat 400 C If there is an electrical malfunction the plancha stops heating at 400 c and will automatically cut the power supply Disconnect the po...

Страница 17: ...grease tray Do not clean with a high pressure device The plancha should only be used for cooking food If your plancha is protected by a soft cover or a lid make sure to remove them before using the pl...

Страница 18: ...19 EN Precautions for use CONTROLLER Temperature in degr C Temperature Fahrenheit F 50 122 100 212 150 302 200 392 250 482 300 572 C...

Страница 19: ...he excess matter towards the grease tray Use the spatula to handle the stainless steel pad to avoid getting burnt Keep an eye on how full the grease tray is to avoid any overflow Your plate is coated...

Страница 20: ...th the following directives by application of the standards listed below Low voltage directive 2014 35 EU EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 9 2003 A1 A2 A12 A13 LCIE CERTIFICATE FR 728253 EMC DIRECTIVE 2...

Страница 21: ...e product impact lightning flood etc Use of the appliance that does not comply with these instructions Failure to comply with all safety instructions Use of the appliance for purposes other than its i...

Страница 22: ...23 ES Montaje CABLE EL CTRICO PILOTO MANDO GRASERA TERMOSTATO DE SEGURIDAD...

Страница 23: ...n funcionamien to del aparato Su instalaci n es conforme a la normativa en vigor di metro de los cables sistemas de protecci n y se encuentra en perfecto estado La toma de corriente est provista de to...

Страница 24: ...ostato de seguridad 400 C En caso de que se produzca un fallo de funcionamiento el ctrico el aparato dejar de calentar a 400 C y cortar autom ticamente la alimentaci n Desenchufe inmediatamente el cab...

Страница 25: ...m sticas y an logas como pueden ser En cocinas reservadas para el personal en tiendas oficinas y otros entornos profesionales En casas rurales para clientes en hoteles moteles y otros entornos de car...

Страница 26: ...27 ES Consejos de mantenimiento PILOTO C...

Страница 27: ...lector de grasa Utilice la esp tula para manipular la bola de acero inoxi dable sin quemarse Vigile el llenado del colector de grasa para evitar cualquier desbordamiento No se preocupe su placa est re...

Страница 28: ...nte la aplicaci n de las normas citadas a continuaci n Directiva sobre baja tensi n 2014 35 UE EN 60335 1 2012 A11 y EN 60335 2 9 2003 A1 A2 A12 A13 Certificado LCIE FR 728253 Directiva sobre compatib...

Страница 29: ...en los casos siguientes Fallo de funcionamiento debido a una causa ajena al producto golpe rayos inundaciones Utilizaci n del aparato sin respetar las indicaciones del presente manual de instruccione...

Страница 30: ...31 NL Montage VOEDINGSKABEL BEDIENING SHENDEL TEMPERATUUR CONTOLELAMPJE VEILIGHEIDS THERMOSTAT VETOVAN GRESERVOIR...

Страница 31: ...t goed functioneren van het apparaat Of uw elektrische installatie voldoet aan de gelden noren kabeldia meter beveiling systemen en in goede staat verkeet Of het stopcontact is uitgerust met een aardl...

Страница 32: ...er wordt dan de door de gebruiker ingestelde temperatuur U kunt tijdens de gehele bereiding de temperatuur van 0 tot 300 C Verwarm het apparaat voor elke bereiding ongeveer 10 min voor op de maximale...

Страница 33: ...ke delen die erg heet kunnen worden hood kinderen uit de burrt Houdt de plancha tenminste 2 meter verwijderd van karnen of welke ander mongelijke bron van vocht dan ook en uit de buurt van ontvlambare...

Страница 34: ...35 NL Veiligheidsvoorschriften TEMPERATUURCONTROLELAMPJE C...

Страница 35: ...de Plancha staat uit maar de bakplaat is nop lauwwarm u kunt er vaatwasmiddel op spuiten en de bakplaat met een spons reinigen Reiniging van koude bakplaat voor het reinigen van de koude bakplaat rad...

Страница 36: ...door FORGE ADOUR is gefabriceerd volgens de volgende normen Directive Basse Tension 2014 35 UE EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 9 2003 A1 A2 A12 A13 Certificat LCIE FR 728253 Directive CEM 2014 30 UE IE...

Страница 37: ...product zelf gelepen oorzaak schok bliksem overstroming abnormale schommelingen in stroomtoever ect Niet navelen van de geldende normen van aansluiting op het stroomnet Gebruik vanhet apparaat dat ge...

Страница 38: ...39 DE Aufstele ELEKTRISCHES KABEL LICHT HEBEL SICHERHEITS THERMOSTAT TROG...

Страница 39: ...d sein Ihre Elektroinstallation muss den geltenden gesetzlichen Vors chriften Kabeldurchmesser Netzschutz Syst me entsprechen und in gutem Zustand sein Die Verwendete Wandsteckdose muss geerdet sein F...

Страница 40: ...Anwender eingestellten Temperatur liegt W hrend des gesamten Kochvorgangs k nnen Sie die Temperatur von 0 bis 300 C einstellen Heizen Sied as Ger t vor jedem Grillen ca 10 min lang auf h chster Positi...

Страница 41: ...42 Hinweise zur verwendung HEIZUNGSANZEIGE C...

Страница 42: ...Halten Sie stets einen Abstand von mindestens zwei Metern zwis chen der Plancha und einer Wassertelle oder einem Ort ein an dem das Ger t mit einer Feuchtigkeitsquelle oder mit entflammba ren Produkt...

Страница 43: ...en Reinigung bei lauwarmer Platte Bei ausgeschalteter Plancha und warmer Platte reinigen Sie die Platte mit ein wenig Geschirrsp lmittel und eineM schwamm Reinigung bei kalter Platte Zur Reinigung bei...

Страница 44: ...ca de los Barros Badaroz Spanien entsprechend den Berstimmungen der folgenden Richtlinien hergestellt wurde Directive Basse Tension 2014 35 UE EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 9 2003 A1 A2 A12 A13 Certi...

Страница 45: ...gew hnlichen Netzspannung Nichtbeachtung der geltenden vorchriften des Anschlusses an das stromnetz Betrieb des ger ts au erhalb der in dieser Gebrauchsantleitung beschriebenen vorschriften Nichteinh...

Страница 46: ...ompatible accessories Accesorios compatibles Compatibele accessoires Kompatibles Zubeh r Capot Capot Kap Haube Hood Nettoyants et Ustensiles Cleaners Utensils Limpiadores y utensilios Schoonmaakmiddel...

Страница 47: ...48 66 Av du 08 Mai 1945 64100 BAYONNE T l 33 0 5 59 42 40 88 contact forgeadour fr sav forgeadour fr www forgeadour com R f constructeur FORGE ADOUR IBERICA S L 02 PEP 0000 NT ED00...

Отзывы: