![Fores ZAIKEN PLUS 0F6638 Скачать руководство пользователя страница 15](http://html1.mh-extra.com/html/fores/zaiken-plus-0f6638/zaiken-plus-0f6638_assembling-instructions_2319069015.webp)
RECOMENDACIONES
PARA EL MONTAJE
Y PARA EL USO
ES
RECOMENDATIONS
FOR FITTING AND
FOR USE
EN
· Prepare the pieces of furniture to make it up
· Group up and count the iron parts, screws... etc.
· Prepare the necessary tools
· Prepare the fitting place
· Do the fitting on a carpet so you don’t damage the
furniture
· Never force the fitting
· Do not put near to any sort of heat
· Do not use cloths or cleaning products that could
damage the surface of the furniture
· Furniture suitable for domestic use,
keep indoors
CONSEILS DE MONTAGE
ET
POUR L’USAGE
· Identifier les differents panneaux
FR
· Regrouper et compter la quincaillerie
· Munissez-vous de l'outillage necessaire
· Amenagez-vous une zone de montage. La
moquette ou une couverture protegera des rayures
· Ne pas placer près des sources de chaleur
· N’utiliser pas de chiffons ou des produits de
nettoyage qui puissent rayer la superficie du meuble
· Meuble apte pour l’usage domestique, on peut le
placer à l’interieur de la maison
· Ne jamais forcer le montage
AVISO PARA
MONTAGEM E
PARA USO
· Preparar as peças que compöen o móvel
PT
· Reagrupar e contar as ferragens
· Preparar as ferramentas necessárias
· Prepara o local para a montagem
· Nao forár nunca a ensambladura
· Nao colocar perto de fontes de calor
· Nao utilizar panos, trapos ou produtos de limpieza
que possam riscar a superficie do móvel
· Móvel apto para o uso doméstico. Colocaçao no
interior da vivenda
· Efectuar a montagem sobre una alcatifa para evitar
arranhar o móvel
IT
GARANTÍA - GUARANTEE - GUARANTIE -GARANTIA-GARANZIA-
ΕΓΓΎΗΣΗ
Nº de Control de Calidad:
Nº of Quality Control:
N de Contrôle Qualité:
º
N de Controle de Qualidade:
º
00000.16
Ποιοτικός έλεγχος Αριθμός:
Qualitätskontrollzahl:
Nº di Controllo qualità:
· Fabriqué en UE par CIF B-12313003 – Ctra Nac 232; Km 11,1 CP12320 – Sant Jordi (Castellón) Espagne – Celui ci garantie ce produit pour une période de
2 ans
à partir de la date d'achat, contre tout défaut de fabrication.
FR
· Cette garantie ne couvre pas les défauts résultants d'un mauvais montage, d'une utilisation indue ou d'un mauvais usage du produit.
· S
i vous rencontrez une quelconque difficulté à l'heure du montage ou si il y a un défaut sur le meuble, vous pouvez nous contacter par téléphone au
(+34) 964 46 52 22
ou bien par e-mail à
où nous aurons le plaisir de vous accueillir pour toutes demandes. Nos HORAIRES
sont du lundi au vendredi de 9H00 à 14H00 et de 15H00 à 18H00.
· Il est indispensable de garder le
ticket
ou facture d'achat et de communiquer
le Numéro de Control Qualité
pour une quelconque demande ou réclamation.
· Preparar las piezas que constituyen el mueble
· Reagrupar y contar el herraje
· Preparar las herramientas necesarias
· Prepara la zona de montaje
· Realizar el montaje sobre una moqueta para evitar
rayar el mueble
· No forzar nunca los ensamblajes
· No colocar cerca de fuentes de calor
· No utilizar paños, trapos o productos de limpieza
que puedan rayar la superficie del mueble
· Mueble apto para uso doméstico. Ubicación en el
interior de la vivienda
· Fabricado en U.E. por C.I.F: B-12313003 - Ctra.Nac.232; Km 11,1 C.P. 12320 - Sant Jordi (Castellón) SPAIN - el cual garantiza este producto por un periodo
de
2 años
a partir de la fecha de compra, contra todo defecto de fabricación.
ES
· Esta garantía no ampara los defectos producidos por un mal montaje, utilización indebida o mal uso del mueble.
· Si se encuentra alguna dificultad a la hora del montaje o existe algún defecto en el mueble, puede contactar con nosotros al
964 46 52 22
o por e-mail:
donde gustosamente atenderemos todas sus consultas. HORARIO: de lunes a viernes de 9h a 14h y de 15h a 18h.
· Es imprescindible conservar el
ticket
de compra y facilitar el
Nº de Control de Calidad
para cualquier consulta o reclamación.
CONSEGLI PER
L’ISTALLACIONE
E L’USO
· Preparate i componenti del mobile per il montaggio
· Ordinate e controllate la quantità della ferramenta
· Preparate gli attrezzi necessari
· Preparate un luogo idoneo al montaggio. Sistemate
i componenti su un tappeto per non danneggiare le
superfici
· Non posizionate il mobile vicino a fonti di calore
· Non usate panni abrasivi nè detergenti nè solventi
che possano danneggiare le superfici
· Non forzate mai i componenti
· Questo prodotto è solo per uso domestico, non
professionale. Non adatto per uso all’aperto
EN
· Manufactured in Spain by CIF B-12313003-ctra Nac 232 km 11.1 C.P.12320-Sant Jordi, (Castellón) SPAIN - Guarantee of
2 years
from date of purchase
against any fault of production.
· The Guarantee does not cover the faults produced by an incorrect assembly or misuse of the furniture.
· If a difficulty when assembly or a fault in the product is found you can contact us at
(+34) 964 46 52 22
or by email:
where we will
be pleased to help you. TIMETABLE: Monday until Friday 9-14h / 15-18h.
· Indispensable to keep the purchase
ticket
and facilitate the
Nº of Quality Control
for any consult or claim.
PT
· Fabricado U.E. por C.I.F: B-12313003 - Ctra.Nac.232; 11,1 km C.P. 12320 - Sant Jordi (Castellón) ESPANHA - que garante este produto por um período de
2 anos
a partir da data de compra; contra defeitos de fabricação.
· Esta garantia não cobre defeitos causados pela montagem incorreta, uso indevido ou mau trato do produto.
· Se você encontrar qualquer dificuldade na montagem ou se houver qualquer defeito no armário, você pode contactar-nos pelos seguintes meios:
(+34) 964 46 52 22
ou por e-mail:
onde será recebido de bom grado para atenderder-mos todas as suas dúvidas. HORÁRIOS: Segunda a sexta-feira das 9h às 14h e 15h às 18h.
· É essencial manter o
recibo
de compra e facilitar o
Nº Controle de Qualidade
para quaisquer dúvidas ou reclamações.
IT
· Prodotto in Spagna da: CIF B-12313003-ctra Nac 232 km 11.1 C.P.12320-Sant Jordi, (Castellón) SPAIN. Garantito
2 Anni
dalla data di acquisto contro ogni
difetto di produzione.
· La garanzia non copre difetti o danni dovuti a montaggio scorretto o ad uso improrio del prodotto.
· In caso di difficoltà nel montaggio o di mancanza di componenti potete chiamare il
(+34) 964 46 52 22
o inviare email a:
Il servizio è attivo dal Lunedì al Venerdì ore 9:00-14:00 / 15:00-18:00 Saremo lieti di aiutarvi.
· La garanzia è valida solo in presenza dello
scontrino di acquisto
e sarà più tempestiva se conservate il
n° di controllo qualità
presente nella confezione.
ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ
ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗΣ
ΚΑΙ
ΧΡΉΣΗΣ
·
Προετοιμάστε τα μέρη του επίπλου
GR
·
Ομαδοποιείστε και μετρείστε τα μικρά μέρη
(βίδες, μεντεσέδες…)
·
Προετοιμάστε τα εργαλεία που θα χρειαστείτε
· Προετοιμάστε το χώρο συναρμολόγησης
· Μια μοκέτα θα προφύλασσε από γρατζουνιές
·
Μη το τοποθετείτε κοντά σε πηγή θερμότητας
·
Μη χρησιμοποιείτε πανιά και καθαριστικά που
μπορούν να
καταστρέψουν την επιφάνεια
·
Το έπιπλο έχει κατασκευαστεί για οικιακή χρήση,
τοποθετείστε το στο εσωτερικό της οικίας
· Μη ασκείτε πίεση στην εφαρμογή
GR
· Κατασκευάζεται στην Ισπανία από CIF B-12313003-Ctra Nac 232 χλμ 11.1 CP12320-Sant Jordi, στην Ισπανία - Η εγγύηση ισχύει για
2 έτη
από την αρχική
ημερομηνία αγοράς και καλύπτει ελαττωματικά υλικά ή ελαττωματική κατασκευή του προϊόντος.
· Η εγγύηση δεν καλύπτει τις βλάβες που προέρχονται από λάθη στην συναρμολόγηση ή την μη ορθολογική χρήση των επίπλων.
· Σε περίπτωση δυσκολίας σας κατά την συναρμολόγηση ή πιθανής βλάβης στο προϊόν, μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί μας στο
(+34) 964 46 52 22
ή μέσω
email:
Θα χαρούμε να σας βοηθήσουμε. ΗΜΈΡΕΣ & ΏΡΕΣ ΕΞΥΠΗΡΈΤΗΣΗΣ: Δευτέρα έως Παρασκευή 9:00-14:00 & 15:00-18:00.
· Είναι απαραίτητο να κρατήσετε την
απόδειξη αγοράς
του προϊόντος και τον
αριθμό ποιοτικού ελέγχου
, ώστε να διευκολύνετε οποιαδήποτε διαδικασία
αίτησης ή συμβουλής χρειαστείτε.
Содержание ZAIKEN PLUS 0F6638
Страница 7: ...7 0F6638 pag 7 16 90 X 3 A 4 4 3 B 5 5 6 n 4 x 1 X...
Страница 8: ...8 0F6638 pag 8 16 90 X P n 4 x 1 X 3 A 3 B 4 4 5 5 6 1 15 mm x 8 P...
Страница 9: ...9 0F6638 pag 9 16 7 7...
Страница 10: ...0F6638 pag 10 16 2 90 X P n 4 x 1 X 15 mm x 8 P 10...
Страница 12: ...0F6638 pag 12 16 12 13 8 A x2 8 B x1 J S J S 4 x 16 mm x 8 S x 4 J J J J S D S 4 x 16 mm x 8 S x 4 D D D...
Страница 13: ...0F6638 pag 13 16 14 U S S K 4 x 16 mm x 12 S U x 6 K K K K K K K...
Страница 14: ...0F6638 pag 14 16 8 A 8 B 8 A B U M 1 2 3 M U 4 13 mm x 4 B 15...
Страница 16: ...APARADOR 3 PUERTAS SIDEBOARD 3 DOORS BUFFET 3 PORTES APARADOR 3 PORTAS BUFFET 3 PORTE 3...