Forch 5423 77 Скачать руководство пользователя страница 46

Theo Förch GmbH & Co. KG 

Theo-Förch-Str. 11 – 15 
74196 Neuenstadt
[email protected]

Bamberg

 

Biegenhofstr. 13 
96103 Hallstadt 
Tel. +49 951 509855 00 
[email protected]

Bautzen

 

Neusalzaer Str. 58 
02625 Bautzen 
Tel. +49 3591 35196 0 
[email protected]

Bad Oeynhausen

 

Mönichhusen 77 
32549 Bad Oeynhausen

Vertriebsbereich

 

Kfz-Handwerk

Tel.  +49 7139 95 511
Fax  +49 800 3637246

Vertriebsbereich 
Bau-Handwerk 

Tel.  +49 7139 95 522 
Fax  +49 800 3637240

Vertriebsbereich  
Industrie- und Betriebswerkstätten 

Tel.  +49 7139 95 177 00 
Fax  +49 7139 95 177 98

FÖRCH Center

An Arbeitstagen zu den gewohnten Öffnungszeiten für alle Kunden da.

FÖRCH Center 24 h

An Arbeitstagen zu den gewohnten Öffnungszeiten für alle Kunden da. Zusätzlich außerhalb der Geschäftszeiten für autorisierte Kunden mittels Chipkarte zugänglich.

FÖRCH Depot 24 h

Rund um die Uhr für autorisierte Kunden mittels Chipkarte zugänglich.

Berlin-Marzahn

 

Rhinstr. 50 A 
12681 Berlin 
Tel. +49 30 549898 30 
[email protected]

Heilbronn

 

Dieselstr. 18 
74076 Heilbronn 
Tel. +49 7131 64586 00 
[email protected]

Halle (Saale)

 

Edmund-von-Lippmann-Str. 9 
06112 Halle

Bremen

 

Allerkai 4 
28309 Bremen 
Tel. +49 421 41748600 
[email protected]

Magdeburg

 

Silberbergweg 6 A 
39128 Magdeburg 
Tel. +49 391 634195 00 
[email protected]

Cottbus

 

Krennewitzer Str. 12 
03044 Cottbus 
Tel. +49 355 493961 00 
[email protected]

Hamburg

 

Ahrensburger Str. 138 
22045 Hamburg 
Tel. +49 40 6699919 00 
[email protected]

Chemnitz

 

Bornaer Str. 205 
09114 Chemnitz 
Tel. +49 371 4505079 00 
[email protected]

Nürnberg / Fürth

 

Waldackerweg 1 
90763 Fürth 
Tel. +49 911 975652 00 
[email protected]

Weimar

 

Industriestr. 3 C 
99427 Weimar 
Tel. +49 3643 4974 00 
[email protected]

Dessau

 

Kochstedter Kreisstr. 7 
06847 Dessau 
Tel. +49 340 55045 30 
[email protected]

Kaufbeuren

 

Moosmangstr. 6 
87600 Kaufbeuren 
Tel. +49 8341 909366 00 
[email protected]

Berlin-Reinickendorf

 

Eichborndamm 111 
13403 Berlin 
Tel. +49 30 4099948 00 
[email protected]

Kempten

 

Straßacker 2 
87437 Kempten 
Tel. +49 831 52383000 
[email protected]

Langenburg

 

InnoPark am See 2 
74595 Langenburg

Dresden

 

Bremer Str. 5 
01067 Dresden 
Tel. +49 351 81194 60 
[email protected]

Leipzig

 

Gießerstr. 12 A 
04229 Leipzig 
Tel. +49 341 48730 00 
[email protected]

Paderborn

 

Stettiner Str. 4 – 6 
33106 Paderborn 
Tel. +49 5251 7750 00 
[email protected]

Essen

 

Gladbecker Str. 431 A 
45329 Essen 
Tel. +49 201 834626 00 
[email protected]

Leipzig-Zentrum

 

Adenauerallee 3 
04347 Leipzig 
Tel. +49 341 234648 00 
[email protected]

Braunschweig

 

Waller See 2 
38179 Braunschweig 
Tel. +49 531 231729 00 
[email protected]

Lübeck

 

Spenglerstr. 1 A 
23556 Lübeck 
Tel. +49 451 5922890 
[email protected]

Rostock

 

Werftstr. 20 
18057 Rostock 
Tel. +49 381 440776 00 
[email protected]

Saarbrücken

 

Hartmanns Au 9 
66119 Saarbrücken 
Tel. +49 681 989287 00 
[email protected]

Schwerin

 

Ratsteich 1 
19057 Schwerin 
Tel. +49 385 47738 00 
[email protected]

Frankfurt

 

August-Schanz-Str. 29 A 
60433 Frankfurt am Main 
Tel. +49 69 4269576 00 
[email protected]

Mannheim

 

Innstr. 27 
68199 Mannheim 
Tel. +49 621 860491 00 
[email protected]

Stammhaus Deutschland

Offenburg

 

Heinrich-Hertz-Str. 10 
77656 Offenburg 
Tel. +49 781 969114 00 
[email protected]

Zwickau

 

Maxhütte Gewerbering 2 
08056 Zwickau 
Tel. +49 375 81839 00 
[email protected]

Freiburg

 

Tullastr. 73 A 
79108 Freiburg 
Tel. +49 761 593234 00 
[email protected]

Neuenstadt

 

Theo-Förch-Str. 11 – 15 
74196 Neuenstadt 
Tel. +49 7139 95 215 00 
[email protected]

Luxemburg

 

Förch SAS

 

17 rue de Marbourg 
9764 Marnach 
forch.fr

Ungarn

 

Förch Kereskedelmi Kft

 

Börgöndi út 14 
8000 Székesfehérvár 
foerch.hu

Gesellschaften International

Belgien

 

Lhomme Tools &  
Fasteners bvba

 

Seinhuisstraat 5 b4 
3600 Genk 
lhommetools.be

Bulgarien

 

Förch Bulgaria EOOD

 

22 Parva Balgarska Armiya Bul. 
1225 Sofia 
foerch.bg

Italien

 

Förch S.r.l.

 

Via Antonio Stradivari 4 
39100 Bolzano 
forch.it

Niederlande

 

Förch Nederland B.V.

 

Demmersweg 18 
7556 BN Hengelo 
foerch.nl

Polen

 

Förch Polska Sp. z o.o.

 

43-392 Międzyrzecze Górne 379 
k/Bielska-Białej 
forch.pl

Kroatien

 

Förch d.o.o. Hrvatska

 

Buzinska cesta 58 
10010 Zagreb 
foerch.hr

Österreich

 

Theo Förch GmbH

 

Röcklbrunnstr. 39A 
5020 Salzburg 
foerch.at

Slowakei

 

Förch Slovensko s.r.o.

 

Rosinská cesta 12 
010 08 Žilina 
forch.sk

Dänemark

 

Förch A/S

 

Hagemannsvej 3 
8600 Silkeborg 
foerch.dk

Portugal

 

Förch Portugal Lda

 

Rua Republica da Bolivia, nº69, 
1 esq. 
1500-544 Lisboa 
forch.pt

Spanien

 

Förch Componentes para 
Taller S.L.

 

Camino de San Antón, s/n 
18102 Ambroz (Granada) 
forch.es

Rumänien

 

S.C. Foerch S.R.L.

 

Str. Zizinului 110 
500407 Brasov 
foerch.ro

Tschechien

 

Förch s.r.o.

 

Dopravní 1314/1 
104 00 Praha 10 – Uhříněves 
foerch.cz

Türkei

 

Förch Otomotiv Inş. ve San. 
Ürünleri Paz. Ltd. Şti. 

Haramidere Mevkii Beysan  
Sanayi 
Sitesi Birlik Caddesi No:6/3 
34524 Beylikdüzü / Istanbul 
forch.com.tr

Schweiz

 

Förch AG

 

Muttenzerstrasse 143 
4133 Pratteln 
foerch.ch

Frankreich

 

Förch France SAS

 

ZAE Le Marchais Renard Aubigny 
77950 Montereau-sur-le-Jard 
forch.fr

Slowenien

 

FORCH d.o.o.

 

Ljubljanska cesta 51A 
1236 Trzin 
foerch.si

Schweden

 

FÖRCH Sverige AB

 

Brännarevägen 1 
151 55 Södertälje 
foerch.se

129/MI

foerch.com

Содержание 5423 77

Страница 1: ...a baterije Auto Focus HUN LED es akkus k zil mpa autof kusszal ITA Lampada portatile LED a batteria Auto Focus POL Lampa akumulatorowa LED z Auto Focus POR Lanterna LED port til com Auto Focus RUM Lam...

Страница 2: ...5 V DC 1 000 mA Schutzart der Leuchte IP 54 staub und spritzwassergesch tzt Abmessungen 166 71 35 mm Gewicht der Leuchte 343 g mit Netzteil Betriebstemperatur und Lagerung 20 C bis 50 C Umgebungstemp...

Страница 3: ...ie Leuchte bitte 6 Stunden aufladen Schalten Sie die Leuchte aus bevor Sie diese mit dem Netzteil verbinden Verbinden Sie den Micro USB B Stecker mit der Leuchte die gesch tzte Micro USB B Ladebuchse...

Страница 4: ...sig eingebaute Sicherheitsstege im Geh use nicht m glich Durch den extra starken Magneten auf der Unterseite der Leuchte kann diese auf jeder eisenhaltige Metalloberfl che angebracht werden Zus tzlich...

Страница 5: ...300 lm 100 1 s 6 500 K 3 7 V 4 000 mAh 9 50 4 5 100 240 V AC 50 60 Hz 5 V DC 1 000 mA IP 54 166 71 35 mm 343 g 20 C 50 C 0 C 40 C...

Страница 6: ...6 Micro USB B Micro USB B USB 100 240 V AC 300 lm 3 50 150 lm 100 300 lm 50 100 3 270...

Страница 7: ...tomaticky p izp sob v stup s dobou reakce 1 s optim ln mu osv tlen p slu n ho objektu Teplota barvy 6 500 K Lithio iontov akubaterie 3 7 V 4 000 mAh Doba sv cen 9 h 50 sv teln v kon Doba nab jen cca 4...

Страница 8: ...rvn m uveden m do provozu nab jejte lampu po dobu 6 hodin P ed p ipojen m k s ov mu zdroji lampu vypn te Mikro USB z str ku typu B spojte s lampou chr n n nab jec zd ka mikro USB typu B se nach z po s...

Страница 9: ...odevzdat do p slu n ho ve ejn ho syst mu recyklace komun ln likvida n za zen schv len likvida n firma Genopladelig LED h ndlampe Auto Focus L s denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden lampen tag...

Страница 10: ...kun i undtagelsestilf lde lampen uden automatikfunktionen se aldrig selv direkte ind i lysstr len og ret aldrig lysstr len mod personer Brug og opbevar altid lampen utilg ngeligt for b rn Lyskilden k...

Страница 11: ...k knappen inde i 3 sekunder Lygten slukkes og starter ved n ste anven delse igen med automatikfunktionen aktiv Lampeenheden kan drejes 270 med henblik p individuel belysning p forskellige an vendelses...

Страница 12: ...t Werk niet met de handlantaarn in een potentieel explosieve omgeving Maak de lamp unit en de sensoren regelmatig met een droge zachte doek schoon geen schoonmaakmiddelen om schade aan de sensoren voo...

Страница 13: ...ndlantaarn in de automatische modus aan te zetten In de automatische modus regelt de intelligente lamp unit het vereiste uitgangsvermogen voor individueel gebruik Dat houdt in dat bij gebruik op korte...

Страница 14: ...ore using the lamp to prevent improper use Scope of delivery Work light belt clip USB power supply USB cable Micro USB B connector operating instructions Technical details Lighting unit 3 W Light sour...

Страница 15: ...ted lighting in rooms e g at a work station in a workshop and is not intended for general lighting of rooms e g in the home Only use the lamp as described in the operating instructions Non observance...

Страница 16: ...ctions are available via the extendible flexible rotating hook on the base of the lamp The lamp can be hung on objects when the hook is extended Optional belt clip The belt can optionally be attached...

Страница 17: ...issez pas la lampe sans sur veillance pendant son fonctionnement N utilisez pas la lampe si elle ou les accessoires pr sente des dommages visibles Pour charger la batterie utilisez exclusivement le bl...

Страница 18: ...objet proche le flux lumineux produit par la lampe est r duit pour viter l blouissement et les r flexions et ou un sur clairement de l objet Plus l objet clairer est loign plus l unit d clairage inte...

Страница 19: ...ni SMD LED Rasvjetna jedinica mo e se zakrenuti za 270 Ja ina svjetla maks 300 lm pri izlazu 100 Senzori rasvjetne jedinice automatski prilago avaju izlaz s vremenom reakcije 1 s optimalnom osvjetljen...

Страница 20: ...e opisano u ovim uputama za uporabu U slu aju nepridr avanja ovih sigurnosnih napomena mo e nastati materijalna i ili osobna teta Za o te enja zbog nenamjenske uporabe odgovoran je korisnik Postupak p...

Страница 21: ...kcija vje anja pomo u fleksibilne okretne kuke koja se mo e izvu i na pod no ju svjetiljke Pomo u izvu ene kuke mo ete objesiti svoju svjetiljku na neki predmet Izborna spojnica za remen Spojnica za r...

Страница 22: ...ljon m s gy rt t l sz rmaz k sz l ket a t lt shez Ha a t pegys g vagy a t lt k bel megs r lt azonnal ki kell cser lni Figyelmeztet s A r vid t vols gokban m k d automatikus f nytomp t s a szemek v de...

Страница 23: ...minden megnyom sn l 50 s 100 k z tt v ltozik A l mpa kikapcsol s hoz tartsa ism t 3 m sodpercig lenyomva a be ki kapcsol t A l mpa kikapcsol s a legk zelebbi haszn lat alkalm val ism t auto matikus ze...

Страница 24: ...schizzi d acqua Dimensioni 166 71 35 mm Peso della lampada 343 g con alimentatore Temperatura d esercizio e stoccaggio da 20 C a 50 C Temperatura ambiente durante la ricarica da 0 C a 40 C Avvertenze...

Страница 25: ...gente di elettricit 100 240 V CA L indicatore di capacit stato di carica a 4 livelli della lampada fornisce informazioni sull avanzamento della ricarica La ricarica completa quando tutti e cinque i LE...

Страница 26: ...gli ioni di litio Direttiva europea 2006 66 CE conferirle al sistema di riciclaggio pubblico locale una discarica comu nale una ditta di smaltimento autorizzata per assicurarne un riciclo ecompatibile...

Страница 27: ...zki wiat a na osoby Nale y u ywa i przechowywa lamp w miejscu niedost pnym dla dzieci r d a wiat a nie mo na wymieni Je eli r d o wiat a jest uszkodzone nale y wymie ni ca lamp Lampa jest stosowana do...

Страница 28: ...pnego zastosowania Jednostk o wietleniow mo na obraca o 270 dla indywidualnego o wietlenia do r nych cel w np jako latarka Lampa zosta a zabezpieczona przed przewr ceniem za pomoc wbudowanych w obu d...

Страница 29: ...ntenha a afastada da gua de chamas vivas ou de outras fontes de calor como p ex aquecimento radia o solar direta N o utilize a lanterna em ambientes potencialmente explosivos Limpe regularmente a unid...

Страница 30: ...sempre fechada Carregue frequentemente a bateria da lanterna na ntegra especialmente antes de a guardar durante um longo per odo de tempo Utiliza o Uma press o no bot o para ligar desligar liga a lant...

Страница 31: ...focus Citi i cu aten ie aceste instruc iuni de utilizare nainte de punerea n func iune a l mpii pentru a evita o operare necorespunz toare Con inutul livr rii Lamp de lucru clips de centur adaptor de...

Страница 32: ...soane Utiliza i i p stra i lampa ntotdeauna n locuri inaccesibile copiilor LED ul nu poate fi nlocuit Dac dsc LED ul este defect trebuie nlocuit ntreaga lamp Lampa este destinat ilumin rii mobile n sp...

Страница 33: ...ampa se opre te i reporne te pentru urm toarea aplica ie n regim automat Pentru iluminarea individual n diferitele domenii de aplicare unitatea de iluminare este rabatabil cu 270 printre altele pentru...

Страница 34: ...ie ov m zdrojom Prev dzkov teplota a skladovanie 20 C a 50 C Teplota okolia pri nab jan 0 C a 40 C Bezpe nostn pokyny S lampou zaobch dzajte opatrne a chr te ju pred vodou otvoren m oh om a in mi zdro...

Страница 35: ...apne v automatickej prev dzke V automatickej prev dzke inteligentn osvet ovacia jednotka reguluje po adovan v kon pre Individu lne pou itie To znamen e v bl zkom okol je v stup lampy pr slu n m sp sob...

Страница 36: ...odu Senzorji svetilne enote samodejno prilagodijo izhod z odzivnim asom 1 s na optimalno osvetlitev obravnavanega objekta Temperatura barve 6 500 K Li Ion baterija 3 7 V 4 000 mAh as svetenja 9 h 50 m...

Страница 37: ...Pove ite omre ni mikro vti USB B s svetilko za itena polnilna mikro pu a USB B se nahaja na hrbtni strani svetilke V priklju ku pove ite UBS kabel z omre nim delom Nato pove ite omre ni del z virom e...

Страница 38: ...rede lavo komunalna ustanova za odstranjevanje poobla eno podjetje za odstranjevanje L mpara LED port til con enfoque autom tico Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de poner en marcha...

Страница 39: ...dvertencia la regulaci n autom tica de la luz en distancias cortas tambi n sirve para proteger los ojos Por este motivo utilice la l mpara sin el funcionamiento autom tico solo en casos excepcionales...

Страница 40: ...su potencia m xima 150 lm Si pulsa de nuevo el interruptor de encendido apagado la potencia aumenta hasta el 100 300 lm o cambia entre el 50 y el 100 cada vez que lo pulsa Para apagar la l mpara pulse...

Страница 41: ...s IP 54 damm och st nkskyddad Dimensioner 166 71 35 mm Lampans vikt 343 g med n taggregat Driftstemperatur och lagring 20 C till 50 C Omgivningstemperatur vid laddning 0 C till 40 C S kerhetsanvisning...

Страница 42: ...lampan regelbundet s rskilt innan den lagras under l ngre tid Handhavande Genom att trycka en g ng p P Av knappen startar lampan i automatiskt l ge I det automatiska l get reglerar den intelligenta lj...

Страница 43: ...yd nlatma nitesinin sens rleri 1 sn lik bir tepki s resiyle incelenecek nesnenin optimum ekilde ayd nlat lmas i in k otomatik olarak uyarlar Renk s cakl 6 500 K Li yon ak 3 7 V 4 000 mAh Ayd nlatma s...

Страница 44: ...sarlar ve veya yaralanmalar meydana gelebilir Amac na uygun kullan lmamas halinde olu an hasarlardan kullan c sorumludur arj i lemi lk kez i letime almadan nce l tfen lambay 6 saat arj edin G adapt r...

Страница 45: ...entegre edilen emniyet k nt lar sayesinde ayd nlatma nitesinin a r d nd r lmesi m mk n de ildir Lamban n alt ndaki ekstra g l m knat s sayesinde her demir metal y zeye tutunur Lamban n taban nda bulu...

Страница 46: ...4648 00 leipzig zentrum foerch de Braunschweig Waller See 2 38179 Braunschweig Tel 49 531 231729 00 braunschweig foerch de L beck Spenglerstr 1 A 23556 L beck Tel 49 451 5922890 luebeck foerch de Rost...

Отзывы: