Forch 5370 25 Скачать руководство пользователя страница 12

HUN

Kézi abroncsnyomásmérő kalibrált 10 bar

Biztonsági tudnivalók

 

      

Üzembe helyezés előtt olvassa el a használati utasítást és tartsa be a leírtakat.
Ne használja a kézi abroncsnyomásmérőt, ha gyógyszerek vagy alkohol hatása alatt áll.  
A szakszerűtlen kezelés, illetve az abroncsnyomásmérő átalakítása nem megengedett,  
mert súlyos sérüléshez vezethet. 
Ennek figyelmen kívül hagyása esetén a FÖRCH vállalat nem vállal semmilyen felelősséget. 
Gyermekektől távol tartandó. A helytelen kezelés a gumiabroncs széthasadását okozhatja. 

Üzembe helyezés

Csomagolja ki óvatosan a készüléket, ügyelve arra, hogy ne jusson csomagolóanyag-darab 
a készülékbe. Szerelje fel a csatlakozóvéget. Csak és kizárólag olajmentesített levegőt 
használjon. 

Kezelés

 

Vegye le a szelepsapkát az abroncs szelepéről, hogy a gyorscsatlakozó véget rá lehessen 
dugni a szelepre. Ügyeljen a szoros, tömített csatlakozásra. Ekkor a nyomásmérő az 
abroncsban aktuálisan uralkodó nyomást mutatja.

 

Levegő betöltéséhez húzza be teljesen a kart.

 

Levegő leengedéséhez, amennyiben szükséges, húzza be félig a kart.

 

A nyomás ellenőrzéséhez engedje vissza nyugalmi (kiindulási) helyzetbe a kart.

 

A csatlakozóvéget gyorsan húzza le a gumiabroncs szelepéről, hogy elkerülje  
a nyomáscsökkenést.

 

A levegőnyomás ellenőrzése után ajánlatos a kézi abroncsnyomásmérőt az akasztójánál 
felakasztani. 

Karbantartás

Az abroncsnyomásmérő karbantartásmentes. A nyomásmérőt egy védősapka védi.  
Ha óvják az ütésektől és óvatosan használják, sokáig pontos marad. Ne használjon alkoholos 
és acetonos szereket a tisztításhoz. 

Rövidebb és hosszabb tárolás

 

    

Ne tegye ki a kézi abroncsnyomásmérőt folyadékoknak és agresszív anyagoknak. 

Felhasználói tudnivalók   

     

Olajmentesített sűrített levegőt használjon, és ne használja víztöltésű ballasztabroncsok 
feltöltéséhez és ellenőrzéséhez, illetve korróziógátló szerrel kezelt abroncsokhoz. A jelen 
előírás figyelmen kívül hagyásából eredő károkért a gyártó semmilyen felelősséget nem 
vállal. 
A kézi abroncsnyomásmérőt EGK-típusengedéllyel rendelkezik. A gyári kalibrálás 2 évig érvé-
nyes. A kalibrálás lejárta után a készülék újrakalibrálható.

Ártalmatlanítás

Kérjük, hogy a kézi abroncsnyomásmérőt az érvényes munka- és környezetvédelmi előírá-
sok figyelembe vételével ártalmatlanítsa. A beépített műanyagot adja le újrahasznosításra,  
a fémes anyagokat pedig adja le fémhulladékként.

Содержание 5370 25

Страница 1: ...UN K zi abroncsnyom sm r kalibr lt 10 bar ITA Gonfia pneumatici manuale tarato a 10 bar POL Pistolet do pompowania k skalibrowany 10 bar POR Pistola de ar para encher pneus calibrada com man metro 10...

Страница 2: ...r fen muss der Hebel in Ruhestellung Ausgangsstellung gebracht werden Das F llventil sollte schnell vom Reifenventil abgezogen werden um Druckverluste zu vermeiden Nach Pr fung des Luftdrucks empfiehl...

Страница 3: ...585 kg L nge Bef llschlauch 1 000 mm Innen Bef llschlauch 6 5 mm Aussen Bef llschlauch 12 mm Manometer 80 mm Ger teabmessungen 220 150 90 mm Temperaturbereich 20 60 C Anwendungsluftfeuchtigkeit 60 Luf...

Страница 4: ...matiky Uveden do provozu P stroj pe liv vybalte a dbejte na to aby se do n j nedostaly zbytky obalu Namontujte n str nou vsuvku Pou ijte v lu n vzduch zbaven oleje Ovl d n Odejm te z ventilku pneumati...

Страница 5: ...cyklaci a kovov zbytky materi l se rotujte Technick daje Provozn tlak 0 8 bar Rozsah m en 0 10 bar Hmotnost 0 585 kg D lka plnic hadice 1 000 mm Vnit n plnic hadice 6 5 mm Vn j plnic hadice 12 mm mano...

Страница 6: ...kfylder m ikke uds ttes for v sker og aggressive stoffer Brugeroplysninger Anvend trykluft som er renset for olie m ikke anvendes til p fyldning eller kontrol af ballastd k eller d k som er behandlet...

Страница 7: ...rokken Om dit te controleren moet u de hendel in de ruststand uitgangsstand brengen Trek het vulventiel snel van het bandventiel om drukverlies te voorkomen Na het controleren van de luchtdruk wordt a...

Страница 8: ...e To inflate the lever must be pulled through completely If necessary only pull the lever halfway through to deflate For testing the lever must be brought to the rest position starting position The in...

Страница 9: ...er les consignes d utilisation Ne pas utiliser le contr leur de pression sous l influence de m dicaments ou d alcool Toute manipulation incorrecte ou modification du contr leur de pression est interdi...

Страница 10: ...irectives en vigueur de s curit du travail et de protection de l environnement Faire recycler les plastiques utilis s et mettre les r sidus m talliques au rebut Donn es techniques Pression d utilisati...

Страница 11: ...nje i skladi tenje Ne izla ite ru ni punja za gume teku inama i agresivnim tvarima Upute za korisnike Upotrebljavajte stla eni zrak bez ulja ne upotrebljavajte za punjenje ili provjeravanje teretnih g...

Страница 12: ...om s ellen rz s hez engedje vissza nyugalmi kiindul si helyzetbe a kart A csatlakoz v get gyorsan h zza le a gumiabroncs szelep r l hogy elker lje a nyom scs kken st A leveg nyom s ellen rz se ut n aj...

Страница 13: ...ti di imballaggio Montare il raccordo maschio Infine utilizzare aria senza olio Uso Togliere il cappuccio antipolvere dalla valvola dello pneumatico per poter applicare il raccordo maschio istantaneo...

Страница 14: ...rimento adatto cod art 3926 14 3 POL Pistolet do pompowania k skalibrowany 10 bar Informacje dotycz ce bezpiecze stwa Przed u yciem produktu nale y przeczyta instrukcj obs ugi i nale y jej przestrzega...

Страница 15: ...et do pompowania k zgodnie z obowi zuj cymi przepisami BHP i ochrony rodowiska Zu yte elementy z tworzywa sztucznego i z metalu przekaza do recyklingu Dane techniczne Ci nienie robocze 0 8 bar Zakres...

Страница 16: ...to tempo N o utilize produtos de limpeza que contenham lcool e acetona Armazenamento N o expor a pistola de ar para encher pneus a l quidos nem subst ncias agressivas Instru es de utiliza o Utilizar a...

Страница 17: ...l de umflare trebuie tras rapid de pe ventilul anvelopei pentru a evita pierderile de presiune Dup verificarea presiunii aerului se recomand ag area pistolului de umflat anvelope de c rlig la loc sigu...

Страница 18: ...t Chybn obsluha m e sp sobi roztrhnutie pneumatiky Uvedenie do prev dzky Pr stroj opatrne vyba te a dbajte na to aby v pr stroji nezostali iadne zvy ky obalu Namontujte z str n spojku Pou vajte v lu n...

Страница 19: ...i Prosimo da pred prvo uporabo preberete napotke za uporabo in jih tudi upo tevate Prosimo da ro nega polnilnika pnevmatik ne upravljate pod vplivom zdravil in alkohola Nestrokovno ravnanje in izvajan...

Страница 20: ...i Vgrajene umetne mase odstranite za ponovno predelavo kovinske ostanke materiala pa predelajte v staro elezo Tehni ni podatki Obratovalni tlak 0 8 bar Merilno obmo je 0 10 bar Te a 0 585 kg Dol ina p...

Страница 21: ...onservaci n y almacenamiento No exponer el inflador manual de neum ticos a l quidos ni sustancias agresivas Instrucciones de uso Utilizar aire comprimido desaceitado No utilizar para inflar o comproba...

Страница 22: ...gs Vid kontroll m ste spaken m ste f ras till vilol ge utg ngsposition P fyllningsventilen ska snabbt avl gsnas fr n d ckventilen f r att f rhindra tryckf rlust Efter kontroll av lufttrycket rekommen...

Страница 23: ...angi bir ambalaj kal nt s n n cihaz n i erisine girmedi inden emin olun Ge me nipeli tak n Sadece ya dan ar nd r lm hava kullan n Kullan m Erkek ge me nipeli lastik supab na takabilmek i in l tfen las...

Страница 24: ...resi dolduktan sonra cihaz yeniden kalibre edilebilir Bertaraf bilgileri L tfen lastik i irme tabancas n y r rl kteki i g venli i ve evre koruma y netmeliklerine uygun ekilde bertaraf ediniz Cihaz zer...

Страница 25: ...punja za gume ba daren 10BARA HUN Kiz r lagos felel ss g nk tudat ban kijelentj k hogy a k vetkez kben ismertetett g p term k K zi abroncsnyom sm r kalibr lt 10BAR ITA Si dichiara sotto la propria re...

Страница 26: ...rm DUT alsmede van de geharmoniseerde norm en en van de technische norm en ENG as well as with the harmonized standard s and the technical standard s FRE ainsi qu la aux norme s harmonis e s et la aux...

Страница 27: ...Assinado por e em nome de RUM data semnat pentru i n numele SLO D tum Podp san pre a v mene od SLV datum podpisano za in v imenu od SPA Fecha Firmado por y en nombre de SWE Datum Undertecknat f r och...

Страница 28: ...ichborndamm 111 13403 Berlin Tel 49 30 4099948 00 Fax 49 30 4099948 25 berlin reinickendorf foerch de Halle Saale Edmund von Lippmann Str 9 06112 Halle Offenburg Heinrich Hertz Str 10 77656 Offenburg...

Отзывы: