background image

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 

FABRIKATIONSERKLÆRING 

SCHRIFTELIJKE VERKLARING

VAN CONFORMITEI           DECLARATION OF CONFORMITY            CERTIFICAT DE CONFORMITÉ   N)

MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ            DEKLARACJA

ZGODNOŚCI            DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE            DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
ODOBRENJE           PREHLÁSENIE O ZHODE

IZJAVA O SKLADNOSTI           DECLARACIÓN DE

CONFORMIDAD            FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE 

Theo Förch GmbH & Co. KG,     Theo-Förch-Str. 11-15

74196 Neuenstadt, Deutschland

Wir erklären hiermit, gemäß unserer alleinigen Verantwortung, daß das Gerät:  
Exzenter Tellerschleifer

Prohlašujeme na svou zodpovědnost, že výrobek:  Excentrická talířová bruska

Erklærer som 

eneansvarlig, at nedenstående produkt:  Excentersliber            Verklaren, onder onze uitsluitende aansprake-
lijkheid, dat het produkt:  Excentrische schuurmachine              Declare under our sole responsibility that the
product: Eccentric Rotary Sander

Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit: 

Ponceuse excentrique             Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a termék:  Excenter csis-
zoló            Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto: Levigatrice roto-orbitale

Oświadcza, że ponosi pełną odpowiedzialność za to, że produkt:  Mimośrodowa szlifierka tarczowa      

Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o produto:  Lixadeira excêntrica

Ovim putem izjavljujemo: Ekscentrična tanjurasta brusilica             Prehlasujeme na svoju zodpovednost’, že
produkt:  Excentrická tanierová brúska             Pod polno odgovornostjo izjavljamo, da se izdelek:
Ekscentrični krožni brusilnik

Declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto:  

Lijadora de disco excéntrica                 Intygar härmed, i enlighet med vårt fullständiga ansvar, att produkten: 
Exenterslipmaskin

Art.-Nr.: 5353 3370/ Serien-Nr.-Bereich: 

Model: / Výrobní číslo 

Model:/ Serienr: 

Model: / Serienummers:           Models: / Serial Number

Range: 

Modele: / No. Serie:  

Modell: / Gyártási szám-tartomány 

Modello: / Numeri di Serie: 

Model: / O numerach seryjnych  

Modelo: / Gama de Nos de Série: 

Model: / Domeniu număr

serie: 

Model: / Serijski broj - Područje: 

Model: / Výrobné číslo 

Model: / Območje serijskih

številk: 

Modelo: / Gama de No. de Serie:              Modell:/ Serienummer, mellan: 

auf welches  sich diese Erklärung bezieht, den Richtlinien: EG-RL 2006/42/EG

Ke kterému se toto prohlášení vztahuje, odpovídá ustanovením směrnic:             som denne erklæring 

vedrører, overholder bestemmelserne i følgende direktiver: 

waarop deze verklaring betrekking heeft

overeenkomt met de bepalingen van directieven: 

To which this declaration relates, is in compliance with

provisions of Directive(s):  

objet de ce certificat, est conforme aux prescriptions des Directives: 

Amelyekre ezen nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek a következő irányelv(ek) előírásainak:

a cui

si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle normative delle direttive:  

Do których ta deklaracja

się odnosi, są zgodne z postanowieniami Dyrektywy (Dyrektyw): 

ao qual se refere a presente declara-

ção, está de acordo com as prescrições das Directivas:  

Produsul la care se referă declaraţia este con-

form cu prevederile Directivei(lor):  

Ovo odobrenje se odnosi prema pravilniku: 

Ku ktorému sa toto

prehlásenie vzt’ahuje, zodpovedá ustanoveniam smerníc: 

Na katerega se ta izjava o skladnosti nanaša,

sklada z določili smernic: 

a los que se refiere la presente declaración, cumplen con todo lo establecido

en las directivas: 

som detta intyg avser, uppfyller kraven i Direktiven: 

unter Anlehnung an die folgenden Grundnormen entsprechen: EN ISO 15744:2008; 
EN ISO 8862-1:1987

Za použití těchto základních norem:                     ved at være i overensstemmelse med følgende hoved-

standard(er): 

overeenkomstig de volgende hoofdstandaards:           By using the following Principle

Standards: 

en observant les normes de principe suivantes: 

A következő elvi szabványok alka-

lmazásával:  

secondo i seguenti standard: 

Przy zastosowaniu następujących podstawowych

norm: 

observando as seguintes Normas Principais: 

Utilizând următoarele standarde de principiu:

Odgovara prema sljedećim temeljnim pravilnicima: 

Použitím nasledujúcich zákonných noriem:  

Uporabljeni osnovni standardi: 

conforme a los siguientes estándares: 

Genom att använda

följande principstandard: 

Datum: 24.09.2014 / Genehmigt von:

Datum: /  Schválil:                       Dato: / Godkendt af:

Datum:  / Goedgekeurd door:

Date: / Approved by:

Date: / Approuvé par: 

Dátum: / Jóváhagyta:

Data: /  Approvato da:  

Data: /Zatwierdzone przez:             Data: /  Aprovado por:   

Data:/  Aprobat de:  

Nadnevak: / Odobreno od: 

Dátum:  Schválil:

Datum:  Odobril

Fecha: / Aprobado por:

Datum: / Godkänt av:  

K. Wahl

Division Head of Purchasing / Product Management Motor Vehicle

CZE

DAN

DUT

ENG

FRE

HUN

ITA

POL

POR

RUM

HRV

SLO

SLV

SPA

SWE

DAN

DUT

ENG

FRE

HUN

ITA

POL

POR

HRV

SLO

SLV

SPA

SWE

CZE

ENG

FRE

HUN

ITA

POL

POR

RUM

HRV

SLO

SLV

SPA

SWE

CZE

DAN

DUT

ENG

FRE

HUN

ITA

POL

POR

RUM

HRV

SLO

SLV

SPA

SWE

CZE

DAN

DUT

ENG

FRE

HUN

ITA

POL

POR

RUM

HRV

SLO

SLV

SPA

SWE

CZE

DAN

DUT

ENG

FRE

HUN

ITA

POL

POR

RUM

HRV

SLO

SLV

SPA

SWE

CZE

DAN

DUT

Содержание 5353 3370

Страница 1: ...euse excentrique Ekscentri na tanjurasta brusilica Excenter csiszol Levigatrice roto orbitale Mimo rodowa szlifierka tarczowa Lixadeira exc ntrica Excentrick tanierov br ska Ekscentri ni kro ni brusil...

Страница 2: ...egel kann zu dauerndem H rverlust f hren Benutzen Sie den vorgeschriebenen Geh rschutz Vermeiden Sie Einatmen von Staub und den Kontakt mit Abrieb bzw Materialresten die beim Arbeitsprozess entstehen...

Страница 3: ...luft an indem Sie Zuleitungen Schl uche und Anschl sse in den vorgeschriebenen Querschnitten und Gr en verwenden siehe obenstehende Abbildung Montieren Sie keine Schnellkupplung direkt an das Griffst...

Страница 4: ...nicht weiter benutzt werden Bedenken Sie dass viele Unf lle auf schlecht oder unzureichend gewartete Werkzeuge zur ckzuf hren sind Ger teanwendung Exzenter Schleifer Zum Schleifen von glatten Oberfl c...

Страница 5: ...as Werkzeug ca 30 Sekunden lang in einer sicheren Position im Leerlauf laufen Beim Auftreten von deutlichen Vibrationen oder sonstiger Unregelm igkeiten muss das Ger t sofort gestoppt werden um die Ur...

Страница 6: ...dnout velikost hmotnost a silov inek p stroje Tento p stroj nen ur en pro pou it v prostor ch ohro en ch exploz a nesm se dostat do kontaktu s d ly kter jsou pod nap t m M jte pros m na pam ti e ka d...

Страница 7: ...umatick n ad Bezpe nostn p edpisy pro pneumatick stroje Spole nost F RCH v m t mto pneumatick m n ad m nab z p stroj kter v m umo n pracovat rychle a bezpe n Nejd le it j m bezpe nostn m faktorem pro...

Страница 8: ...n nezakryt ch dlouh ch vlas tky nebo et zky na krku kter se dostanou do bl zkosti rotuj c ch d l vedou k nebezpe udu en Dbejte bezpodm ne n na to aby vlasy nemohly b t zachyceny pohybliv mi d ly Nebez...

Страница 9: ...ndelsesomr der skal overholdes F eks de tyske uheldsforebyggelsesforskrifter V r sikker p at apparatet er uden for b rns og personer der ikke er fortrolig med betjeningen r kkevidde Det kan v re poten...

Страница 10: ...en p apparatet betydelig og kan desuden for rsage sv re uheld Tilslut apparatet til trykluft Anvend slanger og tilslutninger i de foreskrevne tv rsnit og st rrelser se ovenst ende billede Monter ingen...

Страница 11: ...passer Det kan v re det er forkert gevind Hvis bagskiven passer s ttes den nemt p Tjek at bagskiven sidder ordentlig fast inden du p begynder arbejdet idet du kort lader apparatet k re med fuld hasti...

Страница 12: ...mogelijk gevaarlijk Gevaren op de werkplek Uitglijden struikelen en valpartijen zijn hoofdoorzaken voor ernstige of zelfs dodelijke ongelukken Let op slangen die in de weg of in de omgeving van de we...

Страница 13: ...id Gebruik het gereedschap slechts als u wakker en uitgerust bent Let steeds op wat u doet en hanteer tijdens het gebruik van het gereedschap steeds uw gezond verstand Gebruik het gereedschap niet als...

Страница 14: ...en meteen uit Start het gereedschap beslist niet zolang het nog geblokkeerd is Verwijder eerst de persluchtleiding voordat u probeert om het gereedschap uit het kantelen te halen Controleer de oorzaak...

Страница 15: ...enlijk gebruik kan ernstige gezondheidsschade tot gevolg hebben Gevaren tijdens het gebruik Het gereedschap pas neerleggen als de draaiende onderdelen tot stilstand zijn gekomen Het gereedschap niet a...

Страница 16: ...rescribed hearing protection Avoid inhaling dust and contact with rubbed off parts resp material residues which are caused during the working process they may be harmful for your health The operating...

Страница 17: ...cross sections and sizes refer to the illustration above Do not directly mount any quick action coupling to the handle of the machine In order to work properly with the device the compressor power mus...

Страница 18: ...at and pitch of the device Do not apply excessive force in order to fix a sanding disc which is supposed to fit Possibly the pitch does not match Matching discs can be easily screwed on Check if the d...

Страница 19: ...urit g n rales et s curit personnelle ATTENTION Avant l utilisation de cet outil il faut lire compl tement et attentivement le mode d emploi et les consignes de s curit et prendre soin de les respecte...

Страница 20: ...pos Soyez toujours vigilant et observez votre travail Utilisez votre bon sens lorsque l outil est en marche N utilisez pas l outil si vous tes fatigu ou sous influence de m dicaments ou d alcool Porte...

Страница 21: ...pas d t rior s et que les raccords sont correctement mont s et bien fix s Un tuyau qui se d tache risque de frapper comme un fouet et de causer des blessures graves Ne d passez jamais la pression d a...

Страница 22: ...pas pendant le fonctionnement de l appareil pour viter tout risque de contrecoups Si l outil est coinc ou bloqu arr tez le imm diatement Attendez qu il ne soit plus bloqu avant de le remettre en serv...

Страница 23: ...iti sa veli inom te inom i snagom ure aja Ure aj se ne smije koristiti u prostorima gdje postoji opasnost od eksplozija i ne smije do i u kontakt sa dijelovima koji su pod strujnim naponom Obratite po...

Страница 24: ...zra ni pogon F RCH vam omogu uje siguran i brz rad sa alatima na zra ni pritisak Najva niji sigurnosni faktor za ovaj i bilo koji drugi ure aj ste VI SAMI Va a pa nja i procjena su najbolja za tita z...

Страница 25: ...i do opasnosti gu enja ukoliko se zapetljaju u rotiraju e dijelove ure aja Prije samog po etka rada sa ure ajem dugu kosu potrebno je skupiti u rep prekriti sa kapom ili mre icom jer postoji opasnost...

Страница 26: ...rik a biztons gi s zemeltet si szab lyokat potenci lisan vesz lyes Munkahelyi vesz lyek Cs sz sok botl sok s es sek a f okai a s lyos vagy ak r hal los kimenetel baleseteknek figyeljen az tban l v vag...

Страница 27: ...k nyom sa nincs a jelen k sz l k m szaki el r sa szerinti maxim lis zemi nyom s f l tt Magasabb nyom s jelent sen cs kkenti a k sz l k lettartam t s ezen k v l s lyos balesetet okozhat Csatlakoztassa...

Страница 28: ...re s a mozg alkatr szek k nny mozg s ra Rendelleness gek eset n a k sz l ket nem szabad addig jra haszn lni miel tt egy enged lyezett szakszerviz szak rt i rt kel se megt rt nne Ne feledje hogy sok ba...

Страница 29: ...ot k r lbel l 30 m sodpercig biztons gos poz ci ban resj ratban Jelent s vibr ci k s egy b rendelleness gek fell p se eset n a k sz l ket azonnal ll tsa le annak rdek ben hogy meg llap tsa azok ok t E...

Страница 30: ...nuocere alla Sua salute Il personale addetto all impiego ed alla manutenzione degli attrezzi deve essere fisicamente in grado di operare con l attrezzo tenendo conto della dimensione del peso e delle...

Страница 31: ...ma di collegare l aria compressa Lubrificazione Impiegare un lubrificatore sulla linea aria compressa impostato a due 2 gocce di olio al minuto Se non si dispone di un oliatore lubrificare una volta a...

Страница 32: ...rezzo sotto il banco di lavoro Un platorello che si stacca pu causare gravi lesioni Non impiegare mai un platorello con un numero massimo di giri inferiore a quelli dell attrezzo pneumatico Il numero...

Страница 33: ...sowa podczas eksploatacji Ponadto nale y przechowywa t instrukcj obs ugi w odpowiednim miejscu dost pnym dla ka dego u ytkownika urz dzenia Urz dzenie mo e by obs ugiwane instalowane u ywane czyszczon...

Страница 34: ...ch alkoholu lub lek w Niewielka nieuwaga mo e by przyczyn powa nych zranie No odpowiednie ubranie ochronne i okulary ochronne Noszenie wyposa enia ochronnego jak np maski przeciwpy owej obuwia antypo...

Страница 35: ...o powietrza Spuszczaj powietrze z przewod w aby nie by y pod ci nieniem i zamykaj dop yw spr onego powietrza do urz dzenia gdy nie jest u ywane gdy zmieniasz nak adk lub przed planowan napraw Nigdy ni...

Страница 36: ...e z daleka od rotuj cych cz ci Tak e tutaj mo e doj do odbicia Natychmiast wy cz urz dzenie w przypadku zablokowania si lub przekr cenia W adnym wypadku nie uruchamiaj urz dzenia gdy jest zablokowane...

Страница 37: ...m n vel de ru do mais elevado pode levar a perda auditiva permanente Utilize a protec o auricular prescrita Evite inalar p e o contacto com a abras o ou restos de materiais que surgem no processo de t...

Страница 38: ...ao man pulo da m quina Para trabalhar com o aparelho na perfei o a pot ncia do compressor tem de ser pelo menos 10 superior ao consumo indicado da ferramenta de ar comprimido Oriente se de acordo com...

Страница 39: ...o fixar os rebolos necess ria uma fixa o exacta dos rebolos a fim de excluir perigo de les es devido a discos soltos N o utilize rebolos danificados ou partidos Utilize exclusivamente rebolos que corr...

Страница 40: ...Press o m x 6 3 bar Consumo de ar aprox 340 l min Peso 0 688 Kg Comprimento 133 mm N vel de ru do Press o ac stica LpA 83 0 dB EN ISO 15744 N vel de ru do Intensidade sonora LwA 94 0 dB EN ISO 15744...

Страница 41: ...denia zodpovedaj cej opravy nie je mo n pr stroj alej pou va Osobn bezpe nos Pou vajte pr stroj len vtedy ak ste bdel a odpo inut D vajte st le pozor na to o rob te a pri prev dzke pr stroja st le pou...

Страница 42: ...d vod zablokovania a urobte vhodn opatrenia k n prave Rizik s visiace s pr vodom stla en ho vzduchu Stla en vzduch m e sp sobi a k zranenia Pr vod vzduchu v dy vypnite Vypustite vzduch z hadice a je b...

Страница 43: ...pa u tak polohu aby ste mohli odperova sp tn n razy ktor by mohli za prev dzky vznikn Udr ujte ruky v dostato nej vzdialenosti od rotuj cich dielov I tu m e doch dza ku sp tn m n razom Dbajte na to a...

Страница 44: ...i v prostorih kjer obstaja nevarnost eksplozije ter ne sme prihajati v stik z deli ali napravami ki so pod napetostjo Ne pozabite da je vsak material podvr en obremenitvam in obrabi kar ima lahko za p...

Страница 45: ...ave na stisnjen zrak ki omogo ajo hitro in varno delo Najpomembnej i varnostni faktor za to in vse ostale naprave ste VI SAMI Va a skrbnost in sposobnost dojemanja sta najbolj a za ita pred nesre ami...

Страница 46: ...mene lahko povzro i te je zdravstvene te ave Nevarnosti pri uporabi Orodja ne odlagajte dokler se deli e vrtijo Orodja ne uporabljate med no enjem ali transportom Orodje vedno dr ite trdno z roko z ra...

Страница 47: ...vimientos repetitivos una posici n corporal poco favorable y las vibraciones constantes pueden tener un efecto da ino para las manos y los brazos Un nivel ac stico elevado puede causar p rdidas auditi...

Страница 48: ...tes graves Conectar el aparato al aire a presi n utilizando conductos de alimentaci n mangueras y conexiones con las secciones y los tama os prescritos ver la ilustraci n precedente No montar un acopl...

Страница 49: ...zaci n del aparato Lijadora exc ntrica Para lijar superficies lisas Indicaciones de seguridad para el trabajo con la lijadora Peligros al colocar el disco abrasivo El montaje correcto de los discos ab...

Страница 50: ...er las instrucciones de utilizaci n Datos t cnicos Revoluciones en marcha sin carga 12 000 rev min Carrera 2 5 mm Discos abrasivos adecuados 75 mm 3 Di metro conexi n de aire a presi n 1 4 Presi n m x...

Страница 51: ...vik att b ra l st sittande kl der eller smycken H ll h r kl der och handskar borta fr n r rliga delar Bildexempel Villkor f r leverans av tryckluft Anslut utrustningen till ren torr luft vid med tryck...

Страница 52: ...s Var uppm rksam p att f rhindra eventuellt omkringflygande delar fr n plattan Anv nd aldrig en slipskiva med l gre maxhastighet n angivet H gsta till tna hastighet se tekniska datablad f r slipplatta...

Страница 53: ...e i f lgende direktiver waarop deze verklaring betrekking heeft overeenkomt met de bepalingen van directieven To which this declaration relates is in compliance with provisions of Directive s objet de...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...ung Heilbronn Br ggemannstra e 24 74076 Heilbronn Tel 49 7131 64586 0 Fax 49 7131 64586 25 heilbronn foerch de Niederlassung N rnberg F rth Waldackerweg 1 90763 F rth Tel 49 911 975652 0 Fax 49 800 58...

Отзывы: