Forch 5352 7190 Скачать руководство пользователя страница 15

Mini amoladora

SPA

Estimado Cliente: 

Antes de usar esta máquina es necesario que estudie detenidamente el manual de 

funcionamiento. Gracias.

Datos técnicos

modelo 

disco  potęncia

revolu-  peso    Ø manguera   presión de    consumo    acometida  nivel sonoro vibraciones

ciones              recomend.     trabajo máx   de aire       de aire

5352 
7190 

mm      W          min.

1              

kg           mm               bar               l/min.         inch             dB(A)           m/s

2

70x10   350       20000       0,8          8                  6,3             430 / 580     1/4”IG         93,2            < 2,5   

IG = rosca hembra          AG = rosca macho

Nivel sonoro según DIN 45635-20. Vibraciones según ISO 8662.

Uso - funcionamiento – mantenimiento

Normas de seguridad

- Con el objeto de evitar daños, llevar siempre protección en los ojos y un equipo/ropa protector/a.
- Llevar siempre protección en los oídos.
- Mantener herramientas neumáticas fuera del alcance de los niños.
- No utilizar herramientas neumáticas en atmósferas explosivas.
- Mantener la herramienta lejos de su cuerpo mientras se está trabajando.
- Desconectar la herramienta del suministro de aire antes de cambiar los accesorios o cuando no esté en   

uso.

- Herramientas neumáticas no deben entrar en contacto con fuentes de corriente eléctrica.
- Prestar atención para que la presión de trabajo nunca exceda de 6,3 bar.
- Para un rendimiento correcto de la herramienta asegurarse de que se emplean un tamaño de manguera 

y unos accesorios adecuados.

- Utilizar solamente tomas de corriente correctas, no gastadas y a prueba de impactos.
- Nunca llevar la herramienta por la manguera.
- No tocar piezas en movimiento.

Utilizar la herramienta solamente para su uso previsto. Declinamos toda responsabilidad de los daños
causados por no respetar los consejos de seguridad o por un uso no conforme a lo previsto.

Localización y reparación de averías

Antes de enviar una herramienta que no funcione correctamente al Centro de Servicio al Cliente de FÖRCH,
compruebe:
- que todos los componentes del compresor y las líneas de suministro de aire no presentan fugas.
- que la línea de suministro de aire no presenta suciedad, agua o herrumbre.
- que el mecanismo de impacto o el motor de aire comprimido no estén sobreengrasados.
- que el compresor y la presión sean los requeridos por la herramienta.

Содержание 5352 7190

Страница 1: ...e Head Grinders Meuleuse angulaire Mini brusilica V g csiszol mini Smerigliatrice mini pneumatica Mini szlifierka do ci cia Mini amoladora Deliaca br ska mini Mini brusilnik Mini amoladora Mini Slipma...

Страница 2: ...uckluftwerkzeuge d rfen nicht in Kontakt mit Stromquellen kommen Auf Betriebsdruck achten max 6 3 bar Schlauchverbindung auf festen Sitz pr fen Maschine nur im drucklosen Zustand abklemmen umherschlag...

Страница 3: ...i Pneumatick n ad se nesm dostat do kontaktu se zdroji elektrick ho proudu D vejte pozor na provozn tlak max 6 3 bar Zkontrolujte pevn usazen hadicov p pojky Odpojujte vzduchovou hadici pouze tehdy kd...

Страница 4: ...v rkt jet er koblet fra luftslangen v r opm rksom p driftstryk max 6 3 bar kontroller at slangeforbindelserne sidder fast tag kun maskinen af i trykl s tilstand luftslanger der sl r rundt kan f rer ti...

Страница 5: ...hts bij losgekoppelde luchtslang vervangen Persluchtgereedschap mag niet in aanraking komen met stroombronnen Op de druk letten max 6 3 bar Controleren dat slangverbinding vast zit Gereedschap slechts...

Страница 6: ...when connecting the tool Disconnect the tool from the air supply before changing accessories or when not in use Never carry the tool by the hose Do not touch moving parts Keep tool away from your body...

Страница 7: ...rique Ne pas utiliser l outil dans un lieu o il y a risque d explosion Ne pas toucher les parties en mouvement lorsque l outil fonctionne Ne pas laisser entre les mains d un enfant Ne pas laisser tour...

Страница 8: ...ada je ure aj odvojen sa zra nog pritiska Zra ni alati ne smiju do i u kontakt sa strujnim naponom Obratite pozornost na radni pritisak mak 6 3 bara Provjeriti crijevne spojeve tj da su fiksirani u sv...

Страница 9: ...a leveg t ml lev laszt sa ut n cser lje ki A leveg s szersz mok nem rintkezhetnek ramforr ssal Figyeljen az zemi nyom sra max 6 3 bar Ellen rizze a t ml csatlakoz s megfelel r gz t s t A g pet csak ny...

Страница 10: ...are il contatto dell utensile con corrente elettrica Non trasportare mai l utensile tenendolo per il tubo Fare attenzione alla pressione dell aria max 6 3 bar Non toccare parti in movimento Controllar...

Страница 11: ...e nale y dopu ci do zetkni cia si narz dzia pneumatycznego ze r d em pr du Nale y przestrzega warto ci ci nienia roboczego maks 6 3 bar Kontrolowa po czenia przewod w pneumatycznych pod k tem ich ewen...

Страница 12: ...uando n o estiver em uso As ferramentas neum ticas n o devem entrar em contato com as tomas de correntes el ctricas Prestar aten o para que a press o do trabalho nunca exceda de 6 3 bar Para um rendim...

Страница 13: ...i Pneumatick n radie sa nesmie dosta do kontaktu so zdrojom elektrick ho pr du D vejte pozor na prev dzkov tlak max 6 3 bar Skontrolujte pevn usadenie hadicovej pr pojky Odpojte vzduchov hadicu len vt...

Страница 14: ...odne nastavke menjajte le ko je naprava odklopljena Pnevmatsko orodje ne sme priti v stik z viri elektri nega toka Upo tevajte maksimalni pritisk 6 3 bara Preizkusite tesnost cevne povezave Orodje odk...

Страница 15: ...os accesorios o cuando no est en uso Herramientas neum ticas no deben entrar en contacto con fuentes de corriente el ctrica Prestar atenci n para que la presi n de trabajo nunca exceda de 6 3 bar Para...

Страница 16: ...en d r risk f r explosion f religger Rikta inte verktyget mot personer Byt aldrig slipbandet med tryckluftsslangen ansluten Verktyget f r ej komma i kontakt med str mf rande detaljer Max arbetstryck 6...

Страница 17: ...ER 1 13 DISTANZRING SPACER 1 14 ROTOR ROTOR 1 15 LAMELLE ROTOR BLADE 4 16 MOTORENDPLATTE END PLATE 1 17 KUGELLAGER BALL BEARING 1 18 GEH USE HOUSING 1 19 VERSCHRAUBUNG PLUG 1 20 O RING O RING 1 21 O R...

Страница 18: ...verklaring betrekking heeft overeenkomt met de bepalingen van directieven To which this declaration relates is in compliance with provisions of Directive s objet de ce certificat est conforme aux pre...

Страница 19: ......

Страница 20: ...41 E Mail kaufbeuren foerch de Niederlassung Heilbronn Leingarten Dieselstr 35 74211 Leingarten Tel 49 151 15061952 Fax 49 800 3637240 E Mail leingarten foerch de Niederlassung N rnberg F rth Waldacke...

Отзывы: