Force PT113001 Скачать руководство пользователя страница 17

ENGLISH

ENGLISH

17

ESP
ANOL

ENGLISH

SÍMBOLOS DE SEGURIDAD

Por favor lea todas las instrucciones de seguridad y operación 

cuidadosamente antes de usar esta herramienta. Por favor preste particular 

atención a todas las secciones de este Manual del Operador las cuales 

cuentan con símbolos y notificaciones de advertencia. 

-7-

SAFETY SYMBOLS

SAFETY SYMBOLS

Please read all of the safety and operating instructions carefully before using 

this tool. Please pay particular attention to all sections of this Operator’s 

Manual that carry warning symbols and notices.

n

0

V~

Siga las notas de precaución y seguridad!

Velocidad sin carga

Voltaje

Proteja la herramienta eléctrica contra la humedad!

Revise que el dispositivo, el cable de corriente y el enchufe estén en buenas condiciones!

Clase II de seguridad

Deseche el empaque y el aparato de manera amigable con el ambiente!

Amperes

Hertz

Revoluciones o reciprocaciones por minuto. 

A

Hz

…/min

4.  No use una rueda de esmeril que pueda estar dañada. Inspeccione todas las 

ruedas de esmeril y las brocas antes de su uso. 

Los fragmentos de una rueda que 

estallan durante su operación saldrán volando a una gran velocidad golpeándolo a 

usted o a personas cercanas.

5.  Use abrazaderas para apoyar la pieza de trabajo siempre que sea práctico. 

Nunca sostenga una pieza de trabajo con la mano y la herramienta con la otra 

mientras esté en uso. El usar abrazaderas para una pieza de trabajo pequeña le 

permite usar ambas manos para controlar la herramienta. Deje suficiente espacio, 

al menos 6”, entre su mano y la broca. Cuando use ruedas de corte, cortadoras de 

alta velocidad o cortadoras de carburo de tungsteno, siempre use abrazaderas para 

sujetar de manera segura el trabajo. Nunca intente sostener el trabajo con una mano 

mientras usa estos accesorios.

 

6.  Nunca arranque la herramienta mientras la broca esté dentro del material. 

El 

borde cortante de la broca puede sujetar el material causando la pérdida de control de 

la cortadora.

7.  Si la pieza de trabajo o la broca se atasca o se atora, apague la herramienta 

desde el interruptor. 

Espere a que las piezas móviles se detenga y desconecte la 

herramienta, luego trate de liberar el material atascado. 

8.  No pula o lije cerca de materiales inflamables. 

Las chispas de la rueda pueden 

encender estos materiales.

Содержание PT113001

Страница 1: ...s ship from our facility For immediate help with assembly or for additional product information call our toll free number 1 866 902 9690 SAVE THIS MANUAL You will need this manual for safety instructi...

Страница 2: ...sense when operating a power tool Do not use tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal...

Страница 3: ...fied repairperson using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained a Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation...

Страница 4: ...nly when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and...

Страница 5: ...ou c When wheel is binding or when interrupting a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop Never attempt to remove the c...

Страница 6: ...ning bit When using the cut off wheels high speed cutters or tungsten carbide cutters always have the work securely clamped Never attempt to hold work with one hand while using any of these accessorie...

Страница 7: ...duct as a component of others products Also do not use attachments or accessories not recommended for use with this product Any such use could result in possible serious injury Voltage Frequency 120V...

Страница 8: ...hreaded on when inserting an accessory Change accessories by inserting the new one into the collet D as far as possible to minimize runout and unbalance With the shaft lock engaged finger tighten the...

Страница 9: ...s Material Speed Setting Stone 1 Steel 5 Aluminum Brass 2 Plastic 1 Material Speed Setting Steel 5 Aluminum Brass 3 Plastic 5 Material Speed Setting Wood 6 Steel 1 Aluminum Brass 3 Plastic 1 Grinding...

Страница 10: ...r Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts such as gasoline carbon tetrachloride chlorinated clean...

Страница 11: ...heel 3 7 Sanding Drum and Sanding Paper 13 8 Diamond Burr Bits 2 9 Drill Bits 2 10 Cut off Wheel 7 PART LIST 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Description Rotary Tool Collect Spanner Whet stone Mounted Stone Buffi...

Страница 12: ...Si es inevitable el utilizar la herramienta el ctrica en ubicaciones h medas use un suministro protegido con un dispositivo de corriente residual RCD El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga el...

Страница 13: ...ienta el ctrica e De mantenimiento a las herramientas el ctricas Revise si las piezas m viles est n desalineadas o atascadas si hay piezas rotas o cualquier otra condici n que pueda afectar el funcion...

Страница 14: ...spaldo por rajaduras talladuras o desgaste excesivo la brocha de alambre por alambres sueltos o rajados Si la herramienta el ctrica o el accesorio se cay inspeccione si hay da os o instale un accesori...

Страница 15: ...terrar en la superficie del material causando que la rueda se salga o rebote La rueda puede saltar hacia o lejos del operador dependiendo de la direcci n del movimiento de la rueda en el punto de amar...

Страница 16: ...cerca de la l nea de corte y cerca del borde de la pieza de trabajo en ambos lados de la rueda f Tenga cuidado extra cuando haga un recorte en paredes existentes u otras reas ciegas La rueda penetran...

Страница 17: ...de su uso Los fragmentos de una rueda que estallan durante su operaci n saldr n volando a una gran velocidad golpe ndolo a usted o a personas cercanas 5 Use abrazaderas para apoyar la pieza de trabaj...

Страница 18: ...ama o de collar n 3 32 y 1 8 Peso 1 5 libras ADVERTENCIA No use este producto como componente de otros productos Adem s no use aditamentos o accesorios no recomendados para su uso con este producto Ta...

Страница 19: ...nut A Fig 2 press spindle lock button B and rotate the tool shaft by hand until the lock engages the shaft preventing further rotation With the spindle lock engaged use the collet nut wrench C to loos...

Страница 20: ...hacer El pulidor de tambor tambor y camisa de lijado pueden darle forma a la madera y lijar dentro de curvas u otros lugares dif ciles Sanding Sleeves and Discs These sleeves and discs can be used fo...

Страница 21: ...s de ventilaciones y las palancas del interruptor deben permanecer limpias y libres de material extra o Los agentes de limpieza y los solventes da an las piezas de pl stico tales como la gasolina de t...

Страница 22: ...6 Rueda Pulidora 3 7 Tambor de Lijado y papel lija 13 8 Brocas de Rebabado de Diamante 2 9 Brocas 2 10 Rueda de Corta 7 PART LIST 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Description Rotary Tool Collect Spanner Whet ston...

Страница 23: ...exas 77380 Customer Service 1 866 902 9690 Website www ForceToolsUSA com Contact Us customerservice sumecna com Sumec North America 9595 Six Pines Drive Suite 8210 The Woodlands Texas 77380 Servicio d...

Страница 24: ......

Отзывы: