background image

6

INFORMATIONS

GENERALES

1

Dimensions d’encombrement

mm

A

B

C

BM1780
BM1782
BM1784
CT1756
CT1758
CT1760
CS1751
CS1753
CS1755
CL2760C
CL2770C

650
850

1150

650
850

1150

650
850

1150

890

1230

550
650
650
550
650
650
550
650
650
650
650

450
450
450
450
450
450
450
450
450
950
950

mm

A

B

C

BM1780
BM1782
BM1784
CT1756
CT1758
CT1760
CS1751
CS1753
CS1755
CL2760C
CL2770C

600
780

1100

650
840

1170

650
840

1170

890

1230

490
600
600
560
650
650
560
650
650
650
650

320
320
320
850
850
850
850
850
850
950
950

Informations sur la sécurité

  Il est fondamental de consulter attentivement ce manuel avant de procéder aux opérations d’installation et utilisation. Le respect

constant des indications contenues dans le manuel garantit la sécurité de la personne et de la machine.

 

N’altérer sous aucun prétexte les dispositifs de sécurité.

  Nous recommandons le respect rigoureux des normes de sécurité sur le travail promulguées par les organismes préposés dans

chaque nation.

  Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages aux personnes ou aux choses, causés par le manque de respect

des normes de sécurité.

 

La disposition correcte de la machine, l’illumination et le nettoyage du lieu, sont des conditions importantes pour la sécurité personnelle.

 

Ne pas exposer la machine aux agents atmosphériques.

 

Le branchement et la mise en service de la machine doivent être effectués uniquement par le personnel technique spécialisé.

  Vérifier que les caractéristiques de l’installation où doit être installée la machine correspondent aux données poinçonnées sur la

plaquette.

 

S’assurer que la machine soit branchée à une installation de mise à la terre.

 

La zone de travail autour de la machine doit toujours être maintenue propre et sèche.

 

Utiliser les vêtements prévus par les normes anti-accidents sur le travail.

 

Cette machine doit être destinée uniquement à l’utilisation prévue; une utilisation différente est à considérer impropre et par conséquent
dangereuse.

 

Ne pas surcharger la machine au-delà de sa capacité.

 

Il est interdit d’introduire des objets, des outils, les mains ou autre à l’intérieur des parties dangereuses.

 

Garder la machine hors de la portée des enfants.

 

Débrancher la fiche de la prise de courant lorsque la machine n’est pas utilisée.

 

En cas de pannes et/ou inconvénients d’utilisation, ne pas effectuer soi-même les réparations mais s’adresser au Revendeur autorisé.

 

Demander les pièces détachées originales.

 

Avant de procéder au nettoyage de la machine, ôter l’alimentation électrique en débranchant la fiche.

  Pour le nettoyage ne pas utiliser de jet d’eau.

Содержание BM1780

Страница 1: ...5 CL2760C CL2770C TAVOLE CALDE CARRELLI TERMICI LUNCH COUNTER THERMAL TROLLEY TABLES CHAUFFEES CHARIOTS TERMIQUES HEIZTISCHE THERMOWAGEN Manuale d uso e manutenzione Operation and maintenance manual M...

Страница 2: ......

Страница 3: ...i d ingombro Informazioni sulla sicurezza 2 INFORMAZIONI SULL INSTALLAZIONE Imballo e disimballo Zona d installazione Collegamento elettrico 4 4 5 5 6 6 7 7 7 3 INFORMAZIONI SULL USO E LA PULIZIA Desc...

Страница 4: ...con la macchina Conservare questo manuale in un luogo appropriato al fine di averlo sempre a portata di mano per la sua consultazione Per mettere in evidenza alcune parti del testo sono stati inserit...

Страница 5: ...e da garantire un migliore isolamento del calore Tutti i vari modelli di carrelli termici sono dotati di quattro ruote piroettanti in modo tale da essere facilmente spostati Caratteristiche tecniche D...

Страница 6: ...zza Lacorrettacollocazionedellamacchina l illuminazioneelapuliziadell ambiente sonocondizioniimportantiaifinidellasicurezza personale Nonesporrelamacchinaagliagentiatmosferici L allacciamentoelamessai...

Страница 7: ...deve essere eseguita tenendo conto anche delle leggi vigenti in materia di sicurezza sul lavoro Tabella Condizioni ambientali Descrizioni Valori Temperatura di funzionamento 0 35 C 32 95 F Temperatur...

Страница 8: ...termostato ed impostare la temperatura che si vuole ottenere non meno di 65 C in questo modo si illuminer la spia rossa che ha la funzione di segnalare il buon funzinamento della resistenza Questa una...

Страница 9: ...erruttore generale Mancanza di tensione sulla linea d alimentazione Contattare Servizio Assistenza del vostro Rivenditore Resistenza o termostato non funzionanti Contattare Servizio Assistenza del vos...

Страница 10: ......

Страница 11: ...s Overall dimensions Safety information 2 INSTALLATION INFORMATION Packaging and unpacking Installation area Electrical connections 4 4 5 5 6 6 7 7 7 3 USE AND CLEANING INFORMATION Control description...

Страница 12: ...the hands of all the operators who interact with the machine Keep this manual in a suitable place always within reach for consultation The following symbols are included to better stress some passage...

Страница 13: ...leys have four castor wheels for easy movement Technical specifications Descriptions Unit of measure BM1780 BM1782 BM1784 Nominal power W 1950 1950 1950 Net weight Kg 14 20 30 Packaged weight Kg 17 24...

Страница 14: ...isnotliablefordamagestopersonsorthingsduetotheneglectofsafetyregulations Correctmachineplacement illuminationandcleanlinessareimportantconditionsforpersonalsafety Donotexposethemachinetotheelements Ma...

Страница 15: ...must also be performed in consideration of the work safety laws in force Room conditions table Descriptions Values Working temperature 0 35 C 32 95 F Storage temperature 15 to 65 C from 6 8 to 149 F...

Страница 16: ...itch it will light up and turn the thermostat knob to set the required temperature al least 65 C the red led will light up indicating that the resistance is working correctly Once the required tempera...

Страница 17: ...n switch off Turn on main switch No voltage on the power supply Contact your dealer s service centre Resistance or thermostat broken Contact your dealer s service centre The machine does not heat Limi...

Страница 18: ......

Страница 19: ...ations sur la s curit 2 INFORMATIONS SUR L INSTALLATION Emballage et d ballage Zone d installation Branchement lectrique 4 4 5 5 6 6 7 7 7 3 INFORMATIONS SUR L UTILISATION ET LE NETTOYAGE Description...

Страница 20: ...interagissent avec la machine Conserver ce manuel dans un endroit appropri afin de l avoir toujours la port e de la main pour sa consultation Pour mettre en vidence certaines parties du texte les symb...

Страница 21: ...illeure isolation de la chaleur Tous les diff rents mod les de chariots thermiques sont dot s de quatre roues pivotantes de fa on tre facilement d plac s Caract ristiques techniques Descriptions Unit...

Страница 22: ...urit Ladispositioncorrectedelamachine l illuminationetlenettoyagedulieu sontdesconditionsimportantespourlas curit personnelle Nepasexposerlamachineauxagentsatmosph riques Lebranchementetlamiseenservic...

Страница 23: ...installation doit tre effectu e en tenant galement compte des lois en vigueur en mati re de s curit sur le travail Tableau Conditions d environnement Descriptions Valeurs Temp rature de fonctionnemen...

Страница 24: ...l on souhaite obtenir au moins 65 C de cette fa on le t moin rouge s allumera qui a pour fonction de signaler le bon fonctionnement de la r sistance Celle ci une fois que la temp rature souhait e aur...

Страница 25: ...teur g n ral Manque de tension sur la ligne d alimentation Contacter le service Assistance de votre Revendeur La r sistance ou le thermostat ne fonctionnent pas Contacter le Service Assistance de votr...

Страница 26: ......

Страница 27: ...ionen zur Sicherheit 2 INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION Verpackung und Auspacken Installationsbereich Elektrischer Anschluss 4 4 5 5 6 6 7 7 7 3 INFORMATIONEN ZUR BEDIENUNG UND REINIGUNG Beschreibung de...

Страница 28: ...chine interagieren Bewahren Sie dieses Handbuch an einem geeigneten Ort auf sodass dieses im Bedarfsfall stets sofort greifbar ist Zur besonderen Hervorhebung einiger Textstellen wurden folgende Symbo...

Страница 29: ...g gew hrleistet wird S mtliche verschiedenen Thermowagen Modelle sind mit vier pirouettierenden R dern ausgestattet sodass diese leicht bewegt werden k nnen Technische Eigenschaften Beschreibungen Ma...

Страница 30: ...er Maschine Beleuchtung und Sauberkeit des Arbeitsplatzes sind wichtige Voraussetzungen f r die Personalsicherheit SetzenSiedieMaschinekeinen u erenAgenzienaus AnschlussundInbetriebnahmederMaschinesin...

Страница 31: ...gen In jedem Fall ist die Installation auch unter Beachtung der geltenden gesetzlichen Vorschriften zur Arbeitssicherheit durchzuf hren Tabelle mit Umgebungsbedingungen Beschreibungen Werte Betriebste...

Страница 32: ...ndestens 65 C Auf diese Weise leuchtet die rote Kontroll Lampe auf um den st rungsfreien Betrieb des Widerstands anzuzeigen Nach dem Erreichen der gew nschten Temperatur geht die Lampe aus und leuchte...

Страница 33: ...takt mit dem Technischen Kundendienst Ihres H ndlers auf Heizwiderstand oder Thermostat nicht funktionst chtig Nehmen Sie Kontakt mit dem Technischen Kundendienst Ihres H ndlers auf Die Maschine heizt...

Страница 34: ...lange CATALOGOPARTIDIRICAMBIO SPAREPARTSCATALOGUE CATALOGUEPI CESDERECHANGE ERSATZTEILKATALOG Mod CT1756 CT1758 CT1760 CS1751 CS1753 CS1755 RIF CODICE CODE DESCRIZIONE DESCRIPTION A SL0131 Termostato...

Страница 35: ...limentazione Power cord G Sl0091 Ruota con cuffia dorata Wheel with golden casing H SL0093 Ruota ottonata Brazed wheel I SL0145 Rubinetto di scarico Drain tap L SL0656 Raccordo 1 2 F F 1 2 F F couplin...

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ...Via Sandro Pertini 14 47827 Villa Verucchio Rimini Italy e mail mail forcar it http www forcar it...

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Отзывы: